Джо Хилл - Носферату, или Страна Рождества [litres]
- Название:Носферату, или Страна Рождества [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105277-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Хилл - Носферату, или Страна Рождества [litres] краткое содержание
Носферату, или Страна Рождества [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Она хорошая, – сказал мальчик за спиной Вик, малыш с тонким голосом. – Она такая же хорошая, как моя мама.
– Мне интересно, как она будет выглядеть без носа, – сказал другой паренек и засмеялся безжизненным смехом.
– Что ты можешь дать Вейну, кроме несчастья, Виктория? – спросил Чарли Мэнкс. – Ты можешь предоставить ему свои звезды, луну, автоматические санки, которые можно переделывать каждый день, вставляя новые колесики и рычаги? Конфетный магазин, где никогда не кончается шоколад? Друзей, игры, забавы, свободу от болезней, свободу от смерти?
– Я приехала сюда не для того, чтобы торговаться, Чарли, – крикнула Вик.
Ей трудно было фиксировать взгляд на нем. Она продолжала смотреть по сторонам и сражалась с желанием оглянуться назад. Вик чувствовала, как дети крались, окружая ее, с их цепями, топорами, ножами и ожерельями из отрубленных пальцев.
– Я приехала, чтобы убить тебя. Если ты не отдашь мне Вейна, то это произойдет. Ты, твои дети и эта полуживая фантазия погибнете. Я даю вам последний шанс.
– Она такая хорошая, – сказал маленький мальчик с тонким голосом. – У нее милые глаза. Такие же, как у моей мамы.
– Ладно, – ответил другой мальчик. – Ты заберешь ее глаза, а я возьму себе нос.
Из темноты под елкой донесся сумасшедший истеричный голос. Он пел:
На лугу соорудим себе Снегурочку!
Пусть клоуном будет у нас!
Мы от души позабавимся с ней,
Пока другие дети не выколят ей глаз!
Маленький мальчик захихикал. Другие дети молчали. Вик никогда не слышала более гнетущей тишины.
Мэнкс поднес мизинец к губам – чудаковатый жест размышления. Затем он опустил руку.
– А вам не кажется, что мы можем спросить Вейна? – произнес мужчина с улыбкой. – И узнать, что хочет он?
Он склонился к более высокой из двух его дочерей и пошептался с ней.
Девочка в форме Щелкунчика – Милли, подумала Вик – подошла к задней части «Призрака».
Вик услышала шум слева, быстро повернулась и увидела ребенка не больше двух лет. К ней приближалась пухленькая маленькая девочка в белом меховом плаще. Плащ был открыт и демонстрировал, что малышка ничего не носила под ним, кроме грязных трусиков «Чудо-Женщина». Когда Вик посмотрела на нее, та замерла на месте, словно они играли в какую-то безумную игру про красный свет – зеленый свет. Девочка держала в руках топор. Через ее открытый рот Вик увидела множество острых крючковатых зубов. Ей подумалось, что она разглядела еще три ряда, уходящие в горло.
Вик взглянула на машину. Милли приблизилась к «Роллсу» и открыла дверь. Какое-то время ничего не происходило. Распахнутая дверь манила своей роскошной темнотой.
Затем она увидела, как Вейн ухватился одной рукой за косяк и высунул ногу. Он сполз с сиденья и выбрался на брусчатку. Мальчик открыл рот от изумления, глядя на огни в ночи. Он выглядел чистым и красивым. Его темные волосы были убраны с белых бровей. Красные губы приоткрылись в удивленной усмешке.
Она увидела его зубы – костяные лезвия в острых маленьких рядах. Как и у всех других детей.
– Вейн, – прошептала она.
Ее голос казался приглушенным рыданием.
Он повернул голову и посмотрел на нее с восторгом и удовлетворением.
– Мама! – сказал он. – Я же говорил! Привет, мам! Разве это не удивительно? Мы в действительно реальной стране!
Он посмотрел через каменную стену, потом на небо, на огромную низкую луну со спящим серебристым лицом. Увидев ночное светило, он засмеялся. Вик не помнила, когда Вейн в последний раз смеялся так легко и свободно.
– Мама! У луны лицо!
– Иди сюда, Вейн. Немедленно. Садись рядом со мной. Нам пора уезжать.
Он посмотрел на нее и покачал головой. Ямочка смущения появилась между его бровями.
– Но почему? – спросил он. – Мы только что приехали.
Милли обвила рукой талию Вейна, как заправская любовница. Он удивленно обернулся, но затем стал неподвижным, когда девочка зашептала ему что-то на ухо. Она была ужасно красивой – с высокими скулами, полными губами и чуть вмятыми висками. Он слушал ее внимательно, расширив глаза. Затем его рот открылся, показывая еще больше блестящих кривых зубов.
– Что? Ты шутишь!
Он посмотрел на Вик в изумлении.
– Милли говорит, что мы не можем уехать! Мы должны остаться тут, пока я не открою свой рождественский подарок!
Девочка склонилась и начала пылко шептать что-то на ухо Вейну.
– Уйди от нее, Вейн, – велела Вик.
Маленькая девочка в меховом плаще подошла на несколько шагов ближе. Она находилась достаточно близко, чтобы воткнуть топор в ногу Вик. Макквин услышала за спиной другие шаги. Дети двигались.
Вейн бросил на девочку странный взгляд, нахмурился и сказал:
– Конечно, ты можешь развернуть мой подарок! Каждый может, если захочет помочь. Где это? Пойдем туда, и ты разорвешь ленту на коробке прямо сейчас!
Девочка вытащила из-за пояса нож и указала им на Вик.
– Что ты сказала, Виктория? – спросил Мэнкс. – Последний шанс? Я думаю, это твой последний шанс. На твоем месте я повернул бы байк назад, пока ты еще можешь.
– Вейн, – крикнула она, игнорируя Мэнкса.
Встретив взгляд своего сына, Вик быстро добавила:
– Ты все еще думаешь наоборот, как советовала тебе бабушка? Скажи, ты думаешь наоборот?
Он посмотрел на нее из-под бровей, словно она задавала ему вопросы на чужом языке. Его рот оставался полуоткрытым. Затем мальчик медленно ответил:
– Мама, трудно это но, пытаюсь я.
Мэнкс улыбнулся. Его верхняя губа оттянулась назад, показав изогнутые зубы. Вик подумала, что заметила небольшое раздражение, промелькнувшее на его костлявом лице.
– Что еще за дурачество? Ты любишь игры, Вейн? Потому что я тоже люблю поиграть… пока меня не оставляют в стороне. Что ты только что сказал?
– Ничего, – ответил Вейн.
Его голос предполагал, что он говорил искренне и был смущен не меньше Мэнкса.
– Почему вы спрашиваете? Как прозвучало то, что я сказал?
– Мальчик заверил меня, что он мой, – заявила Вик. – Вы не получите его.
– Но я уже владею им, Виктория, – ответил Мэнкс. – Я обладаю им. И он никуда не уйдет.
Вик сняла с плеч рюкзак и положила его на колени. Она пошарила в нем рукой и вытащила один из тугих пакетов АНФО.
– Клянусь, если вы не позволите ему уйти, то Рождество для вас, сволочей, закончится очень плохо. Я взорву это место к чертовой матери.
Мэнкс напялил шляпу обратно на голову.
– Боже, как ты ругаешься! Я не могу слышать такие слова от молодой женщины. Всегда считал, что девушки из-за этого кажутся очень низкопробными!
Маленькая девочка в меховом плаще сделала волочащийся полушаг. Ее глаза в небольших свинячьих складках пылали красным цветом, что вызывало у Вик мысли о бешенстве. Макквин дала мотоциклу немного газа, и тот прыгнул на несколько футов вперед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: