Бентли Литтл - Университет [litres]

Тут можно читать онлайн Бентли Литтл - Университет [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Университет [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (14)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-103789-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бентли Литтл - Университет [litres] краткое содержание

Университет [litres] - описание и краткое содержание, автор Бентли Литтл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Некогда южнокалифорнийский университет Брея славился своими незыблемыми традициями; казалось, все в нем неизменно и чинно. Но в этом семестре он начал меняться. Начал… оживать. На темную парковку из ниоткуда заползают странные тени, что чернее ночи. Университетский смотритель ни с того ни с сего хочет сам стать профессором – причем весьма необычных наук. А шестой этаж библиотеки, где хранятся особо ценные книги, вечером закрывается для обычных читателей. Те, кто бывал там, хорошо знают почему…
Потому, что университет собирается преподать своим беззаботным студентам хороший урок. Урок страха.

Университет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Университет [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бентли Литтл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Паркер тяжело дышал и постоянно оглядывался через плечо, но ни Брант, ни другие его преследователи из библиотеки не выбежали. Килера он не видел – вполне возможно, тот все еще корчился на полу, но остальных было видно; прижав лица к окнам и автоматическим дверям, они что-то кричали Джиму вслед, не предпринимая при этом никаких попыток последовать за ним на улицу.

– Ну что, удалось? – спросила Фэйт.

– Да, – ответил Паркер и понял, что отлично себя чувствует. И не потому, что он такой доблестный и совершил то, что необходимо было совершить, а потому что был возбужден и хотел поскорее услышать взрывы и увидеть огонь.

Он надеялся, что все психи в библиотеке исчезнут в пламени этого взрыва.

Джим постарался прогнать эту мысль.

За спиной Фэйт, в темноте, он увидел движение, услышал какие-то звуки, но прежде чем смог об этом сказать, их окружили человек восемь-девять преподавателей, которые одновременно появились из листвы деревьев. Все они были одеты в одинаковые черные мантии странного фасона. Джим узнал доктора Янкса, своего бывшего преподавателя философии, и доктора Хикмана, читавшего курс по законодательству в области коммуникаций.

– Ученый совет факультета, – прошептал ему на ухо Фарук.

– И что, по-вашему, вы сейчас собираетесь сделать? – задал вопрос доктор Янкс. Он обращался к Йену, но ответил ему Бакли:

– Именно то, что сделали бы на нашем месте и вы, если б не были дерьмовым фашиствующим предателем.

– А я не с вами разговариваю, вы, коммунистишка гребаный.

– Именно то, что сделали бы на нашем месте и вы, если б не были дерьмовым фашиствующим предателем, – повторил Йен.

Как по команде, члены ученого совета скрестили руки на груди.

– Но вы ведь тоже часть Университета, – сказал Янкс. – Так что себе вы тоже навредите.

– Да сожри ты свое говно и сдохни, – опять подал голос Бакли.

– Я не с вами разговариваю. – Янкс резко отвернулся от него.

– А я с тобой. – Бакли рывком повернул его к себе.

Когда раздался первый взрыв, весь свет вырубился. Окна на первом этаже библиотеки вылетели на улицу, и их сверкающие осколки предшествовали ярко-оранжевому облаку огня. Лампы выключились и во всех остальных зданиях, так же как и фонари, стоявшие вдоль дорожек. Земля задрожала, вздыбилась – и раздались невероятно громкие вопли, мучительные крики раненого зверя, звучавшие из библиотеки, из Нельсон-холла, из зданий физфака и биофака и из громадной дыры в земле. Все эти крики, соединившись, превратились в один могучий рев.

Когда взрывчатка сработала, Джим почувствовал странный приступ боли в груди; пока рвались мины на третьем этаже и рассыпалось само здание библиотеки, боль все усиливалась.

Они стояли слишком близко, и летающие вокруг обломки вполне могли похоронить их под собой, так что Джим схватил Фэйт за руку и потащил ее дальше по двору, подальше от библиотеки, стараясь не обращать внимания на эту боль в груди. Фэйт тоже держалась за грудь, так же как и Фарук, Йен и Бакли, ковылявшие за ними. Все они, казалось, испытывают сильную боль, и лица их были искажены гримасами. Одетые в черные мантии члены факультетского ученого совета с воплями попадали на землю, и их высокие голоса звучали в унисон с глубоким и более громким ревом.

Тут Джим понял, что все они – часть этого Университета, как бы ни хотелось им думать иначе, как бы они ни верили в свою автономию и независимость. Ученый совет прав. Причинив боль Университету, они причинили ее себе.

А что произойдет, если им удастся уничтожить Университет?

Боль в груди стала настолько невыносимой, что Паркер остановился и вскрикнул; ему казалось, что его мускулы готовы порваться. Но внезапно напряжение уменьшилось. Затих крик Университета, этот монструозный вопль, объединивший в себе звуки ломающегося металла, разлетающегося в разные стороны стекла и разбивающегося о землю бетона.

Боль в груди постепенно стихала. Джиму не хватало воздуха, поэтому он вздохнул как можно глубже. И взглянул на Йена. Преподаватель смотрел на лежавших членов ученого совета.

– Давайте уходить отсюда, – предложил он и направился к выходу из кампуса. Бакли и Фарук медленно последовали за ним. Джим сжал руку Фэйт, и они двинулись следом.

Вокруг них и прямо перед ними кричали люди, но эти крики были ободряюще нормальными – обычные крики паники и ужаса, – и Джим с радостью к ним прислушивался. Атмосфера чужеродной нереальности, окружавшая их с того самого момента, когда они в полдень вышли из конференц-зала английской кафедры, исчезла, ее магия испарилась, и хотя всё еще находилось в состоянии хаоса и полной неразберихи, теперь это действительно были хаос и неразбериха – и ничего более.

Неужели все закончилось?

Фарук остановился, обернулся на горящие руины библиотеки и присвистнул.

– Вау, – сказал он, – а этот Стивенс знал что делает.

Джим согласно кивнул.

– И это всё? – спросил Бакли.

Йен мрачно посмотрел на него.

– Теперь нам надо найти фургон, достать из него взрывчатку и взорвать остальные здания.

Какое-то время они молча смотрели друг на друга.

– А что будет, когда мы их взорвем? – не унимался Бакли. – Полагаю, все вы почувствовали то же, что и я. – Он похлопал себя по груди.

Эмерсон кивнул.

– Эти уроды были правы. Мы сделали Ему больно – и почувствовали это на себе. А что же будет, если мы прикончим Его? Если уж на то пошло, клетки не могут жить после того, как организм умирает.

– Я не знаю, – признался Йен.

Фэйт посмотрела вдоль улицы.

– А может быть, все и так уже закончилось? – сказала она. – И нам больше ничего не надо делать?

– Что?

Фэйт вытянула палец.

Джим посмотрел в том направлении, куда тот указывал, и заморгал. С трудом сглотнул, и неожиданно на глаза ему навернулись слезы. Он не знал, как и почему, но слез было так много, что их невозможно было сморгнуть. Так что Джим вытер глаза пальцем. А потом посмотрел на Йена – и понял, что тот тоже может расплакаться.

– Может быть, все закончилось? – повторила Фэйт.

– Может быть, ты и права. – Эмерсон медленно кивнул.

VI

Это было настоящее чудо.

Фэйт наблюдала, как почти целый взвод патрульных машин и машин Национальной гвардии перевалил через бордюрный камень и въехал на территорию кампуса. За ним следовала колонна пожарной техники. Вокруг, на тротуарах и прямо на дороге, полицейские, солдаты Национальной гвардии и другие правоохранители, почти все одетые в защитное снаряжение, захватывали неожиданно оказавшихся невооруженными членов студенческих братств и надевали на них наручники.

А вслед за полицейскими появились главные силы.

Гражданские – казалось, их были тысячи – хлынули в кампус с Томас-авеню. Это были люди, зарегистрировавшиеся на занятия. Та самая масса, которая повернула волну вспять. Было так темно, а людей – так много, что рассмотреть отдельные лица было практически невозможно, но Фэйт показалось, что она узнала Билла из бургерной и владельца бензозаправки «Тексако», расположенной возле универа. Еще несколько мужчин в деловых костюмах показались ей смутно знакомыми, и она подумала, что, возможно, это представители городской администрации, фото которых она могла видеть в газете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бентли Литтл читать все книги автора по порядку

Бентли Литтл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Университет [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Университет [litres], автор: Бентли Литтл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x