Бентли Литтл - Университет [litres]

Тут можно читать онлайн Бентли Литтл - Университет [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Университет [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (14)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-103789-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бентли Литтл - Университет [litres] краткое содержание

Университет [litres] - описание и краткое содержание, автор Бентли Литтл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Некогда южнокалифорнийский университет Брея славился своими незыблемыми традициями; казалось, все в нем неизменно и чинно. Но в этом семестре он начал меняться. Начал… оживать. На темную парковку из ниоткуда заползают странные тени, что чернее ночи. Университетский смотритель ни с того ни с сего хочет сам стать профессором – причем весьма необычных наук. А шестой этаж библиотеки, где хранятся особо ценные книги, вечером закрывается для обычных читателей. Те, кто бывал там, хорошо знают почему…
Потому, что университет собирается преподать своим беззаботным студентам хороший урок. Урок страха.

Университет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Университет [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бентли Литтл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Здесь не хватит места для всех нас, – заметил Джим. – Я пойду один.

– Не возражаю, – голос Бакли был непривычно глух.

– Установи мины, – посоветовал Йен. – Они быстрее. А взрывчатку используем на первом этаже.

– Так точно. – Джим поставил коробку и достал из нее две тяжелые металлические мины.

– Если что, кричи громче, – сказал Йен. – Я приду на помощь.

У тебя ничего не получится.

– Как же, держи карман шире, – вслух сказал Паркер и двинулся вперед.

Он старался не показать, насколько боится, но больше всего на свете ему хотелось поджать хвост и бежать без оглядки. Однако Джим заставил себя идти по влажному, хлюпающему полу. Теперь пульсация ускорилась, словно сердце неожиданно забилось сильнее. Проскользнув между двумя трубами, на которые указала ему Фэйт, Паркер установил мину на опухоль, надеясь, что Фэйт не ошиблась.

Теперь он пошел налево, через клубок трубок маленького диаметра, которые цепляли его за лицо, когда Джим протискивался сквозь них. Он добрался до розовой мясистой стены и, хотя не был уверен, что это именно то место, которое Стивенс отметил на плане как еще одну критическую точку на этом этаже, поставил здесь мину и заторопился назад.

Я убью вас всех.

– Так почему ты не сделал этого до сих пор, импотент гребаный?

Джим шел на голос Бакли и добрался до лестничной площадки меньше чем за минуту.

Он взял коробку, покрепче ухватился за нее, и, хотя ступеньки были скользкими, они бросились вниз, перепрыгивая через две ступеньки зараз, пока не добрались до первого этажа.

Люди здесь явно двигались. Правда, не сейчас, но кисточка уже покинула внутренности трупа и теперь замерла на полпути к полу. Нацисты теперь стояли.

– А здесь куда? – потребовал Джим.

– Вон в ту учебную комнату и женский туалет, – ответил Йен, махнув рукой влево.

– Тогда вы, ребята, идите. Я тут сам все закончу. – Выхватив планы у Эмерсона из рук, он засунул их в коробку.

– Мы… – начала Фэйт.

– Идите же!

Джим не стал смотреть, послушались ли они его, и бросился через зал к учебной аудитории. Здесь на задней стене были мелом нацарапаны расистские лозунги, все стулья и столы свалены в середине, а система кондиционирования дышала все той же дерущей горло химической смесью, которую Паркер впервые почувствовал в Нельсон-холле. Ни на что из этого он не обратил внимания и направился прямо к колонне у правой стены аудитории.

Опустив коробку на пол, Джим разложил на полу свои боеприпасы. Все компоненты готовы, надо только соединить их друг с другом, чтобы получилось то, что Стивенс называл «сборной бомбой».

Гиффорд настолько упростил весь процесс, что сейчас его мог бы провести любой баран; кроме этого, он так крепко вбил последовательность действий им в головы сегодня утром, что любой из них был способен выполнить задание с закрытыми глазами.

Неужели это было только сегодня?

Казалось, что времени прошло гораздо больше.

Джим прилепил похожую на замазку взрывчатку к основанию колонны, вытащил проволоку и присоединил к ней небольшой таймер. Выбежав из аудитории, повторил всю процедуру в самом центре пола в женском туалете.

Он только надеялся, что Стивенс не ошибся с выбором места.

Бросив коробку, Джим захватил с собой только инструменты – фонарик, кусачки и отвертку – и быстро выбежал из двери.

Как только он появился из туалета, все вокруг неожиданно ожило. Студенты задвигались, а из динамика на потолке прозвучала команда: «Убивайте! Убивайте! Убивайте!» .

Все головы повернулись в его сторону.

– Твою мать!

Паркер бегом пересек лобби, на ходу уворачиваясь от тянущихся к нему рук, и сбил на пол старушку, которая налетела на него и стала вопить. К счастью, люди еще были пришиблены и двигались не так быстро и четко, как в обычном состоянии, и Джим уже почти добрался до входной двери, когда из-за колонны появился худощавый парень, приблизительно одного с ним возраста, весь перетянутый патронташами и с мачете в руках, и преградил ему дорогу.

– Не так быстро, – сказал он, ухмыляясь.

Джим бросил взгляд сначала направо, потом налево, на другие двери, но сразу же понял, что не сможет до них добраться, не миновав этого психа.

– Психа? – переспросил молодой человек, приподняв бровь. – Я вовсе не псих. Я просто друг библиотеки. – Его ухмылка стала шире. – Зовут меня Брант.

Джим вздрогнул, услышав это имя.

– Брант Килер?

– Единственный и неповторимый.

«О боже!» – подумал Джим.

– Вот именно, – сказал Брант. – О боже!

Этот говнюк читает его мысли…

– Элементарно, Шерлок.

Джим посмотрел на него.

– Тогда ты знаешь, что это здание через пару минут взлетит на воздух.

– Смерть – это еще не конец. – Брант улыбнулся.

– Для тебя она будет именно концом.

– Ошибаешься. Я просто сольюсь с Университетом. – Его улыбка стала почти блаженной. – Об этом я мечтал всю жизнь.

Джим бросил на пол фонарик и кусачки и сжал в руке отвертку, выставив ее вперед, как нож. Времени на всякую хрень уже не было, как не было его и на обмен остротами.

Рассмеявшись, Брант взмахнул перед ним мачете.

– У меня больше, – с издевкой произнес он.

Паркер бросился на него.

Решение появилось и было воплощено практически мгновенно, а Университет, по всей видимости, не мог сообщать Бранту чужие мысли так быстро. Так что атака застала его врасплох.

Джим собирался проскочить мимо Килера, проскользнув по скользкому полу, как в бейсболе, когда игрок въезжает в «дом» [91] В бейсболе – домашняя база, достигнув которой, игрок атаки набирает очки для своей команды. , а потом проскочить под мачете и добраться до двери; но он испугался, что Брант узнает о его плане, если Паркер о нем подумает, так что он представил себе и сконцентрировался на совсем другом сценарии, в котором бросается на Бранта и бьет ему в глаз отверткой.

Все это пронеслось у него в голове за те три секунды, которые потребовались, чтобы преодолеть расстояние между ним и Брантом, и хотя он старался вообще ни о чем не думать и ни на чем не зацикливаться, Джим молился, чтобы его мысленный обман продлился достаточно долго, чтобы Килер успел запутаться и позволить ему убежать.

Он нанес ложный удар, притворившись, что целится высоко, а потом проскользнул вперед ногами под двигающейся рукой Бранта и услышал, но не увидел, как мачете рубануло воздух у него над головой. Отвертку он воткнул в ногу Бранта, услышал его крик, услышал, как тот упал, но не обернулся, а вскочил на ноги, распахнул дверь и вылетел из библиотеки.

У него получилось! Спрыгнув со ступенек, Джим бросился в центр двора, где присоединился ко всем остальным, которые ждали его, стоя над мертвой крысой размером с немецкую овчарку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бентли Литтл читать все книги автора по порядку

Бентли Литтл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Университет [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Университет [litres], автор: Бентли Литтл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x