Бентли Литтл - Университет [litres]

Тут можно читать онлайн Бентли Литтл - Университет [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Университет [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (14)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-103789-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бентли Литтл - Университет [litres] краткое содержание

Университет [litres] - описание и краткое содержание, автор Бентли Литтл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Некогда южнокалифорнийский университет Брея славился своими незыблемыми традициями; казалось, все в нем неизменно и чинно. Но в этом семестре он начал меняться. Начал… оживать. На темную парковку из ниоткуда заползают странные тени, что чернее ночи. Университетский смотритель ни с того ни с сего хочет сам стать профессором – причем весьма необычных наук. А шестой этаж библиотеки, где хранятся особо ценные книги, вечером закрывается для обычных читателей. Те, кто бывал там, хорошо знают почему…
Потому, что университет собирается преподать своим беззаботным студентам хороший урок. Урок страха.

Университет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Университет [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бентли Литтл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сколько студентов пропало? – спросила президент.

Шеф полиции взглянул в отчет, лежавший на столе.

– Официально – только трое. Хотя у нас есть заявления от друзей и соседей по комнате еще десятерых. Как вы понимаете, не проводя ежедневной переклички, как это делается в средних школах, довольно сложно контролировать посещаемость. Мы можем лишь поговорить с преподавателями и выяснить у них, не замечали ли они, что кто-то пропускает занятия.

Президент взглянула на Клиффа, и под ее взглядом тот выпрямился в кресле.

– Вопрос в том, – сказала она, – как мы сможем об этом умолчать. Как сделать так, чтобы эта информация не дошла до широкой публики и средств массовой информации? На следующей неделе мы начинаем кампанию по сбору средств, и меньше всего хочется, чтобы наши бывшие выпускники узнали о том, что у нас здесь пропадают студенты. Они и так уже, наверное, дергаются из-за этой истории с массовыми беспорядками. Ничто не закрывает чековые книжки быстрее, чем преступление или скандал.

– Я не вижу здесь никакой опасности для нас, – заметил Клифф. – По крайней мере, не с точки зрения связей с общественностью. – Он повернулся к Лайонсу. – Родители подавали официальные заявления? Кто-то из них обращался в полицейское управление Бреи?

Шеф полиции отрицательно покачал головой.

– Что и требовалось доказать. Да и вообще, дело может не стоить и выеденного яйца. Начнем с того, что дети в этом возрасте – существа взбалмошные. Многие из них не знают, что делать со свободой, которой они пользуются в Университете. И постоянно то прогуливают, то отправляются в путешествия, то просто исчезают. Готов поспорить, что рано или поздно все они объявятся. И эти случаи, скорее всего, никак между собой не связаны. Не думаю, что существует кто-то, занимающийся похищением студентов Университета.

Президент согласно кивнула, и Клифф мысленно выдохнул с облегчением. Она это проглотила. Клифф не знал, угадал он или нет, да это его и не интересовало. Ему просто хотелось, чтобы его оставили в покое и не заставляли разбираться с этой проблемой, если она вообще существует. Пусть этим займется кто-то другой. В конце концов, это прямая задача Лайонса.

– Тогда пусть все остается как есть, – сказала президент. – По крайней мере, пока. – Она повернулась к Лайонсу. – Ваши люди могут не предавать это огласке, пока мы не разберемся, что здесь правда, а что нет?

– Здесь все правда, – ответил шеф полиции. – Как я уже сказал, три человека официально числятся пропавшими…

– Но вы сможете не предавать это огласке?

Лайонс вызывающе взглянул на президента.

– Мы не будем сами навязывать информацию, потому что таковой у нас нет. Однако если кто-то поинтересуется, пропали ли трое студентов, то наш ответ будет «да».

– Но про остальных десятерых вы скажете, что они никуда не пропали?

– Мы скажем, что в данный конкретный момент не расследуем их исчезновение.

Президент встала и мило улыбнулась.

– В таком случае я считаю, что на сегодня мы закончили. – Она поочередно кивнула Клиффу, О‘Тулу и Лайонсу. – Джентльмены…

III

– Это первая лекция, которую я пропускаю за четыре года, – сказал Джим, идя с Фэйт по коридору к своей комнате в общаге. – Ты плохо на меня влияешь.

Она даже не улыбнулась.

– Шутка, – пояснил он.

– Я поняла.

Дальше они шли молча. В последние несколько дней Фэйт была необычно молчалива и подавлена, словно совсем недавно пережила какую-то неприятность. Ему очень хотелось узнать, что это было, и он уже был на грани того, чтобы вытрясти из нее признание любым способом, но заставил себя сдержаться. И Хови, после того как он описал ему ситуацию, сказал, что Фэйт все расскажет, когда будет готова, просто ей надо дать время и не давить на нее.

Сам Хови ему не солгал: у него действительно был грипп, а не обострение мускульной дистрофии, так что он был снова здоров – как всегда или насколько это вообще было возможно.

Джим чувствовал себя немного виноватым, потому что проводил с ним мало времени. Нельзя сказать, что он стал пренебрегать общением с другом после того, как у него появилась Фэйт, но время, которое они проводили вместе, драматически сократилось, и хотя Хови всячески демонстрировал понимание ситуации и заявлял, что это его не волнует, Джим знал, что делает другу больно.

Но он обязательно восполнит этот пробел. Рано или поздно.

Паркер достал ключи, нашел тот, который был от комнаты, и открыл дверь.

– Ну, вот, – сказал он. – Это мой дом.

Они вошли внутрь. Джим никогда не отличался неаккуратностью – более того, Хови называл его слишком «чистоплотным и аккуратным для мужчины-гетеросексуала», – и, тем не менее, накануне он провел большую часть вечера, готовясь к «инаугурационному» визиту Фэйт: вытер везде пыль, пропылесосил и разложил все по своим местам.

Она осмотрела комнату, взглянула на его сборные книжные полки, на скелет кактуса-цереуса, на хаотически перемешанные плакаты, фотографии, объявления и рекламу, которые украшали стены комнаты, и сказала:

– Впечатляет.

– Ты это ожидала увидеть?

Она еще раз осмотрела комнату и в первый раз за все утро улыбнулась:

– Да. Вроде бы.

Джим закрыл и запер за ними дверь. Пришли они сюда якобы для того, чтобы Фэйт посмотрела, как он живет, но большая двуспальная кровать, занимавшая всю середину комнаты, недвусмысленно намекала на истинную причину, по которой они сегодня пропустили семинар по американской литературе. Фэйт подошла к ней и присела на край.

– Удобно.

Неожиданно Джим занервничал. Она уже снимала в машине свой топ, и он целовал ее грудь. И они уже успели немного потискать друг друга. Он даже засовывал руку к ней в трусики и вставлял палец ей внутрь.

Но не более того.

Его не оставляло ощущение, что все это должно произойти как-то по-другому. Что настроение должно быть веселее, беззаботнее, солнечнее. И что она должна, по крайней мере, получить удовольствие от того, чем они сейчас займутся.

Но то, что давило на нее в течение последней недели или около того, никуда не делось и продолжало стоять между ними, так что Джим решил: будь что будет, но он выяснит, что же с ней такое произошло.

Опустившись на кровать рядом с Фэйт, он спросил:

– В чем дело? Что не так?

– Ничего.

– Рассказывай.

Казалось, Фэйт не знает, как ей поступить, и Паркер терпеливо ждал, пока она не откинулась на кровать, закрыв глаза, и не сказала:

– Мне кажется, Оно преследует меня.

Он не знал, кто такое это Оно, или знал это неточно, но ощутил растущий страх. Неожиданно в комнате потемнело, и Джим пожалел, что не включил свет или не открыл шторы.

– Что случилось? – негромко спросил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бентли Литтл читать все книги автора по порядку

Бентли Литтл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Университет [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Университет [litres], автор: Бентли Литтл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x