Алекс Белл - Ледяная Шарлотта [litres]

Тут можно читать онлайн Алекс Белл - Ледяная Шарлотта [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алекс Белл - Ледяная Шарлотта [litres] краткое содержание

Ледяная Шарлотта [litres] - описание и краткое содержание, автор Алекс Белл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Школу для девочек на одиноком острове учителя и ученицы покинули много десятилетий назад. Но, переоборудованная в жилой дом, она по сей день хранит жуткую тайну…
Софи приехала сюда на лето к своему дяде и его детям: мрачному Камерону; странной Лилиаз, которая до смерти боится костей и собственного скелета; Пайпер – настолько идеальной, что трудно в это поверить; и к еще одной кузине – девочке, чья комната полнится старинными куклами – Ледяными Шарлоттами.
Девочке, которая не должна быть здесь.
Девочке, которая умерла.

Ледяная Шарлотта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ледяная Шарлотта [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Белл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что происходит?

– Кто кричит?

– Это Бретт?

Мы высыпали на пляж, как раз чтобы увидеть, как Бретт, шатаясь, вышел из палатки парней. Его руки были прижаты к глазам. Кайл шел за ним, бледный как полотно.

Не видя перед собой ничего, Бретт почти сразу запнулся и рухнул на колени в песок. Он больше не кричал, только плакал.

– Бретт, что случилось? – воскликнула Пайпер, бросившись к нему.

Ярко светило солнце, утро обещало быть теплым, но меня пронзил ледяной холод, едва я увидела тонкие струйки крови под его пальцами.

– Мои глаза! – простонал он. Его широкие плечи опустились с новым всхлипом. – Я ничего не вижу!

Кровь текла по его рукам и падала на пляж большими тяжелыми каплями – черный песок тут же поглощал их.

– Мы спали, – сказал Кайл. – Спали, а потом он просто… начал кричать.

– Дай посмотрю, – попросила Пайпер.

Но Бретт сидел на коленях в песке, стеная и раскачиваясь. Джемма и Сара глядели на него, потрясенно раскрыв рты.

– Дай же посмотреть, – повторила Пайпер, взяла его за запястья и отвела руки в стороны.

Увидев его лицо, мы все закричали. Джемма развернулась и бросилась бежать. Возможно, она подумала, что тот, кто это сделал, мог все еще прятаться в палатке.

Слюна текла изо рта Бретта, кровь у него на щеках смешивалась со слезами. Его веки оказались опущены, и он не смог бы их поднять, даже если бы захотел. Они были приколоты к глазам – двумя иголками.

Глава 16

Он раз позвал, позвал другой —

Она была нема.

Он снова подал ей ладонь —

Не двинулась она.

Скорая не смогла заехать на пляж, так что медики спустились с утеса с носилками. Бретт выглядел таким жалким – в песке, на коленях, он плакал и стенал, тянул к врачам окровавленные руки.

– Помогите мне, – рыдал он. – Пожалуйста, помогите.

– Как это произошло? – спросил один из медиков, глядя на нас так, словно иголки в глазах Бретта были частью дурацкого розыгрыша.

Мы просто смотрели на него, не в силах сказать ни слова. Тут Пайпер залилась слезами, и я едва не подпрыгнула, услышав ее слова:

– Я не хочу никому навредить. Но… кажется, я видела моего брата ночью на пляже. Он считает, что Бретт разбил его рояль, и страшно зол на него. Я не знаю, что он мог сделать…

Медики обменялись взглядами, пристегивая Бретта к носилкам.

– Лучше иди домой, – проговорил один из них. – И скажи своему брату, чтобы оставался дома.

После того как Бретта увезли, мы собрали палатки как можно быстрее. Никто не говорил ни слова. Все работали в тишине. Я была слишком разгневана, чтобы говорить с Пайпер. Она прекрасно знала: Камерон не имел отношения к тому, что случилось с Бреттом, и все же указала на него.

Я вошла в палатку парней и сразу поняла, где спальный мешок Бретта, – белая подушка была в пятнах крови. Несколько капель запеклось даже на ткани палатки.

Содрогнувшись, я наклонилась и подняла его спальный мешок, хотела скатать, но что-то вылетело изнутри и с глухим стуком упало в песок. Нахмурившись, я присмотрелась. Когда я поняла, что это, мое сердце бешено застучало, и я резко отскочила в сторону. На черном песке лицом вверх лежала Ледяная Шарлотта. Одна из ее ног оказалась отбита у лодыжки, другая заканчивалась у колена, но обе руки были целы, как всегда согнуты в локтях, а маленькие ладошки тянулись вперед.

Трудно было сказать, что пугало в этой кукле сильнее – то, что обе ее ручки были покрыты кровью, струившейся по белому фарфору, или то, что она улыбалась. У большинства Ледяных Шарлотт были поджатые бутончиком розовые губки, у этой – невозможно широкая улыбка, растянутая и безумная, словно у клоуна. Казалось, она вот-вот разорвет ей лицо.

«Я не хочу ослепнуть, а ты? – спросила меня Лилиаз всего пару ночей назад. – Запри дверь, если не желаешь закончить, как девочка на фото».

Я проглотила застрявший в горле ком и, стараясь не коснуться Ледяной Шарлотты, склонилась к спальному мешку Бретта, подняла его…

И в ту же секунду едва не выронила от потрясения. Я думала, что под ним будет гладкая полоса примятого песка, но там оказались руки. Целый лес маленьких ладошек вставал из черного песка, крошечные пальцы скрючились, словно когти. Я вспомнила, как они щипали, царапали и держали меня во сне, в первую ночь в доме. Дыхание, будто море, шумело в ушах. Кто-то рядом захихикал, но смех быстро стих.

Секунду спустя в палатку вошла Пайпер.

– О, – весело проговорила она. – А они-то как сюда попали?

Я посмотрела на нее, и она мне улыбнулась – об эту улыбку можно было порезаться. Пайпер встала на колени и начала рыться в мягком песке, освобождая темные головки кукол, словно выкапывала из грязи белые трупики. Все это время она напевала «Прекрасную Шарлотту» – тихо и нежно.

– Я… я просто хотела отнести вещи обратно в дом, – попятилась я из палатки.

Пайпер не ответила, и я оставила ее копаться в песке с куклами.

Джемма вернулась. Они с Сарой сидели на пляже, обнявшись, и плакали так, словно это им выкололи глаза. Не обращая на них внимания, я пошла по тропинке на утес. Добравшись до дома, я совершенно обессилела. Мои руки дрожали, пока я возилась с замко́м. Мне хотелось быстрее попасть внутрь и поговорить с Камероном до возвращения Пайпер. Наверное, он заметил меня из окна, потому что шел мне навстречу, когда я шагнула в ворота.

– Я видел ее, – сказал он прежде, чем я открыла рот. – Видел Ребекку прошлой ночью.

Под глазами у него чернели круги, казалось, он совсем не спал.

– Где? – спросила я.

– Я услышал, как она звала на помощь на утесе. – Он покачал головой, словно сам не верил своим словам. – Ночью я сидел в зале. Все уже легли. Ракушечка была со мной и внезапно начала шипеть, шерсть у нее встала дыбом. Я подумал, она смотрела в пустоту, а потом увидел ее. Увидел Ребекку. Она была снаружи и глядела на меня в окно. Прижала ладонь к стеклу – белую и застывшую, – ее кожа растрескалась, как… как у тех отвратительных Ледяных Шарлотт.

– И что дальше?

– Я позвал ее, но она отвернулась и пропала из виду. Я выбежал из дома, не видел ее, но слышал – издалека. Она звала на помощь, таким охрипшим голосом, словно кричала уже несколько часов. – Камерон провел рукой по волосам и посмотрел на утес. – Я пытался, но не смог найти ее в темноте. Думал, что она, возможно, спустилась на пляж, но и там ее не оказалось. Я вернулся на утес и продолжил искать, но она исчезла.

Он взглянул на меня и сказал:

– Ты была права. Ребекка действительно вернулась.

– Слушай, кое-что случилось на пляже этим утром. У нас мало времени. Бретт начал кричать, а потом шатаясь вышел из палатки – с иголками в глазах. Пайпер сказала медикам, что видела там прошлой ночью тебя.

– О боже, – сказал Камерон. – Она меня подставляет. Бретт, и рояль, и эта ночевка – все подстроено. Пайпер хотела сделать меня идеальным подозреваемым на случай, если что-нибудь произойдет с Бреттом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Белл читать все книги автора по порядку

Алекс Белл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ледяная Шарлотта [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ледяная Шарлотта [litres], автор: Алекс Белл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x