Алекс Белл - Ледяная Шарлотта [litres]
- Название:Ледяная Шарлотта [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2014
- ISBN:978-5-17-112813-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Белл - Ледяная Шарлотта [litres] краткое содержание
Софи приехала сюда на лето к своему дяде и его детям: мрачному Камерону; странной Лилиаз, которая до смерти боится костей и собственного скелета; Пайпер – настолько идеальной, что трудно в это поверить; и к еще одной кузине – девочке, чья комната полнится старинными куклами – Ледяными Шарлоттами.
Девочке, которая не должна быть здесь.
Девочке, которая умерла.
Ледяная Шарлотта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он покачал головой:
– Я догадывался, что она сделает нечто подобное, если он останется с ней надолго. Просто не знал, что именно.
– Поэтому ты тогда на него напал?
– Я не знал, как еще поступить, – проговорил Камерон едва слышно. – Не знал, как еще его защитить. Я пытался предупредить его, но только разозлил, и он еще больше захотел с ней встречаться. Но, похоже, именно это и нужно было Пайпер.
– Насколько она опасна? – спросила я, страшась ответа. – Как далеко она способна зайти?
Камерон встретился со мной взглядом, и я увидела отчаянье в его голубых глазах:
– Я не знаю. Просто не знаю. После несчастий с Ребеккой – пожара и смерти на утесе – я начал ее подозревать, строил догадки, но не был ни в чем уверен. Не полностью. Я люблю ее, пойми, и это самое ужасное. Даже после того, что случилось, даже несмотря на то, что я ее ненавижу, она моя сестра. Я помню, какой она была раньше, и мечтаю, чтобы она, прежняя, вернулась. Просто однажды она сломалась. Пайпер не совсем здорова.
– Думаю, это из-за Ледяных Шарлотт, – заметила я.
Камерон застонал:
– Снова эти куклы! Почему вы все так одержимы этим старьем?
– Подумай как следует. Когда Пайпер стала меняться? И что насчет Ребекки? Когда она начала себя плохо вести? Готова поспорить, это случилось после того, как они нашли кукол и подняли их из подвала. Так?
Камерон задумался, потом пожал плечами.
– Полагаю, примерно в то время.
Я рассказала ему все, что Пэт Джонс поведала мне о куклах, а также о том, как они шептались за стеной моей комнаты и царапали стекло шкафа, и еще о тех, что таинственным образом оказались на пляже.
– Я знаю, это звучит невероятно. А еще многое объясняет. Вокруг этих кукол слишком много смертей и несчастных случаев. Это не может быть простым совпадением. И я их слышала. Слышала своими ушами, как они говорили.
– Не знаю, – покачал головой Камерон. – Не знаю, что и думать. Но если ты права, что нам делать?
Разговор оборвался. На дороге показалась синяя мигалка – приехали полицейские. Через минуту они уже стучали в ворота.
Камерон посмотрел мне в глаза:
– Они приехали за мной. Если решат, что я виноват в том, что…
Он осекся, и я похолодела от страха, представив остальное. Бретт подал официальную жалобу о том, что Камерон набросился на него с хлыстом. Бесценный рояль Камерона был разбит, и полицейские знали: кузен винил во всем Бретта. А потом, несколько дней спустя, Бретта ослепили на пляже в паре метров от дома Камерона. Кузена могли посадить, и очень надолго.
Внезапно Камерон взял меня за руку и сказал:
– Пожалуйста, не уезжай. Прости, я знаю, я не имею права просить тебя остаться, но, пожалуйста, не уезжай. Не оставляй Лилиаз одну. Пайпер всегда знала, что я ее подозреваю. Думаю, поэтому она вела себя осторожнее, сдерживалась. И поэтому не пожалела сил, чтобы убрать меня с дороги. Наверное, она спланировала все много месяцев назад, когда начала встречаться с Бреттом. Если бы я не следил за ней, одному богу известно, что бы случилось. От отца помощи ждать не стоит. Я пытался рассказать ему, какая Пайпер на самом деле, но он не слушает. Не думаю, что он сможет посмотреть правде в глаза. Ему не перенести нового потрясения после смерти Ребекки и маминого нервного срыва. Это не твоя проблема, и я не должен просить тебя, но, пожалуйста, пообещай, что не оставишь Лилиаз здесь одну.
Он сжал мою руку. Я заглянула в его голубые глаза и поняла, что могу дать только один ответ:
– Обещаю.
– У нее найдется план и для тебя, – предупредил Камерон. – Я не знаю какой, но она что-нибудь придумает. Будь осторожна.
Я кивнула. Ворота распахнулись – Пайпер впустила полицейских.
– Вы что, не слышали, как они стучали? – спросила она, вытерла мокрые глаза и продолжила: – О, Камерон, они пришли арестовать тебя.
Глава 17
Он пальцы милой сжал,
О боже, камня холодней!
Поднял с лица вуаль
В звезд стылом серебре.
Полицейские сказали, что не арестуют Камерона, а просто заберут его в полицейский участок – но для нас это означало примерно одно и то же. Когда дядя Джеймс узнал о происходящем, он решил сразу же встретиться с адвокатом, но следствию нужны были свидетельские показания, поэтому ему пришлось посадить нас с Пайпер и Лилиаз в машину и отвезти в полицию.
Нас развели по разным комнатам и начали допрос. Казалось, это тянулось целую вечность. Два полицейских снова и снова спрашивали меня об одном и том же. Они хотели знать, когда мы пришли на пляж, когда легли спать и что случилось после того, как Бретт начал кричать. Неожиданно один из них задал мне вопрос, которого я боялась:
– Был ли Камерон Крейг прошлой ночью на пляже?
Я пыталась выдумать ответ. Не могла же я сказать, что он преследовал призрак мертвой сестры. Но, если не открыть им настоящей причины его полночного появления, они решат: он пришел напасть на Бретта. Ему не оправдаться, если они узнают о его ночном походе на пляж.
Я и представить себе не могла, что когда-нибудь так поступлю, – я солгала полицейским.
– Нет, его там не было.
Офицер положил ручку и обменялся взглядом с коллегой.
– Ты в этом уверена? – уточнил он, снова посмотрев на меня. – Ты не видела Камерона Крейга на пляже прошлой ночью или этим утром?
Его голос звучал мягко, но я знала: он мне не верит.
– Ничего страшного, если ты его видела, – заметил другой. – Пока ты говоришь правду, тебе ничего не грозит.
– Я его не видела. Проснулась за пару минут до того, как Бретт начал кричать, и никого у палатки не заметила. Если это сделал Камерон, ему надо было поторопиться. Я не видела, чтобы он бежал по пляжу к утесу. Мы бы его заметили. Все выбежали из палатки, едва раздались крики. Он не мог скрыться так быстро. Его там действительно не было.
– Возможно, он спрятался на пляже и вернулся домой, когда паника улеглась?
Я покачала головой:
– Тропинка на утес всего одна. Кто-то из нас заметил бы его.
– Что случилось, когда Бретт вышел из палатки?
– Мы все тоже вышли. Пайпер бросилась к нему и отвела руки от его лица.
– Тогда ты и увидела, что у него в глазах иголки?
– Да.
– Наверное, это по-настоящему шокировало тебя.
– Да.
– То есть, выбежав из палаток, вы все смотрели на Бретта?
– Да. Он кричал. Сначала мы не поняли, что с ним.
– В таком случае, – сказал полицейский, – ты не можешь быть абсолютно уверена, что Камерона там не было. Ты могла не заметить, как он поднимался на утес, потому что смотрела в другую сторону.
– Все было не так.
– Ты думаешь, что все было не так, – подал голос другой полицейский. – Но ты не знаешь наверняка. Правда? Нельзя знать, сбежал ли кто-то с места преступления, если ты не смотрела на тропинку, ведущую с пляжа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: