Кристофер Кроу - Байки старой Луизианы

Тут можно читать онлайн Кристофер Кроу - Байки старой Луизианы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Кроу - Байки старой Луизианы краткое содержание

Байки старой Луизианы - описание и краткое содержание, автор Кристофер Кроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джеймс Моррис получает контракт, по которому вынужден отправиться в Новый Орлеан, однако, его новое задание несколько отличается от всех предыдущих. По прибытию на место, Моррис получает странное приглашение, которое вынужден принять. Вскоре выясняется, что, ко всему прочему, на него охотится наемный убийца. И теперь Джеймсу предстоит проделать немалую работу, чтобы найти заказчика. Особенно, если учесть, что ему придется быть вдвойне осторожным, ведь Новый Орлеан – колыбель магии Вуду.От автора истории о детективе Томасе Шеппарде "Да будет тьма".В оформлении обложки использована одна из работ автора.

Байки старой Луизианы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Байки старой Луизианы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристофер Кроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот Дьявол…Луи.

4

Франческо оказался полным лысеющим амбалом, приближающимся к своим пятидесяти. Судя по его лицу, он был совсем не рад видеть Джеймса, но не сказал ему ни слова и спокойно ждал, когда тот, наконец, скажет, зачем он пришел.

Джеймс собрал в хвост и перетянул резинкой волосы, которые так тщательно растрепала одна из проституток. Он понимал, что это движение у лысеющего вышибалы вызовет только неприязнь, но ничего не мог с этим сделать.

–Ты ведь Франческо?

Франческо окинул Джеймса угрюмым взглядом и сложил на груди руки.

–Смотря кто спрашивает.

–Да не дергайся ты, я просто ищу друга.

–Ну, я тебе точно не друг.

Джеймс с трудом подавил раздражение. У него совершенно не было времени на плоские шутки этого громилы.

–Ты разрываешь мне сердце.

Франческо нахмурился, и, глядя на него, Джеймс устало вздохнул.

–Проехали. Моего друга зовут Кайл, он был здесь прошлой ночью.

–Блондин, который постоянно ведет себя, как идиот?

Джеймс искренне улыбнулся.

–Это его естественное состояние. Мне бы хотелось узнать, что с ним произошло.

–Ну, он весь вечер провел с Эльзой. Хотя…

Он усмехнулся.

–Скорее большую его часть. Остальных он тоже вниманием не обделил. И откуда у него столько денег…

Джеймс нетерпеливо кивнул.

–Да, это я уже знаю. Меня больше интересует, что было после этого.

–После…

Лицо Франческо приняло показушно задумчивый вид.

–Честно говоря, наверно, и не вспомню…

Джеймс, не скрывая раздражения, вытащил из куртки двадцатку и протянул вышибале.

–Освежает память?

Тот улыбнулся.

–Вполне. После того, как веселье кончилось, он вышел через черный ход.

Джеймс удивленно вскинул брови.

–Зачем? Почему не выйти также, как пришел?

–У нас старый квартал, и заведение, подобное нашему, здесь уже часть истории. Но многим горожанам это не нравится, и время от времени они напиваются и устраивают небольшие акции протеста, которые обычно выражаются в том, что собирается маленькая группа людей, нападающая на всех, кто выходит из этих дверей. Так что, то, что твой друг предпочел воспользоваться черным входом, меня нисколько не удивляет.

Джеймс задумчиво обвел помещение взглядом. У него внутри зашевелилось неприятное чувство. Весь его организм словно напрягся, заранее готовясь к любому развитию событий.

–Не возражаешь, если я тоже им воспользуюсь?

–Да пожалуйста, вниз по лестнице.

Франческо ткнул пальцем за спину, указывая на неприметную закрытую дверь. Джеймс кивнул и пошел к ней.

Лестница вывела Джеймса в узкий проулок. Он осмотрелся, ища кого-нибудь или что-нибудь, что бы подсказало, куда двигаться дальше.

Его взгляд зацепился за шприц, странной формы, валяющийся недалеко от двери. Он привлек Джеймса своим странным видом, так как походил скорее на старый больничный шприц, чем на те, которые обычно используют наркоманы.

Джеймс взял шприц в руки. Его пальцы коснулись холодного металла, и он невольно поморщился. Поднеся шприц к лицу, он принюхался к запаху, исходившему от иглы. Запах не был похож на наркотики. По крайней мере, на обычные.

Джеймс чертыхнулся и сунул шприц в карман.

Факт налицо-Кайла похитили.

5

Он устал сидеть в темноте и, подойдя к тяжелой металлической двери, из-под которой еле-еле пробивался тусклый свет, забарабанил по ней ногами.

–Луи! Луи, какого черта?! Давай поговорим! Я уже устал здесь сидеть, выпусти меня!

За дверью послышались глухие шаги и в двери открылось небольшое окошко. Кайл встретился взглядом с темными глазами Луи, которые казались черными, контрастируя с мертвенно-белым цветом его лица.

–Привет, Кайл.

–Луи! Какого хрена?

–Как будто сам не знаешь.

–Нет, так что потрудись объяснить! Мы же практически друзья.

Луи усмехнулся.

–Правда? А я всегда думал, что у нас чисто деловые отношения.

–Но ведь хорошие!

–Я так не думаю.

–Это все из-за вещества, да?

Кайл прочел у него в глазах спокойную, но сильнейшую ярость.

–Я тебя предупреждал, что оно не продается. Что у него нет аналогов, и оно не готово к распространению. И что же ты тогда сделал, друг?

Он сощурился, и гнев заплескался в его глазах с новой силой.

–Ты просто украл его.

–Ну…я бы это так не назвал. Скажем так, я его по-дружески позаимствовал.

Луи рассмеялся.

–Ну раз так, это в корне меняет дело. Что ж, дружище, тогда я приглашаю тебя у меня погостить.

С этими словами он захлопнул окошко, оставив Кайла в темноте со своим с каждой минутой все больше растущим отчаянием.

6

–Что ты о нем знаешь?

–Достаточно, чтобы с ним работать.

Арлин нетерпеливо сложила на груди руки.

–Джеймс, ты можешь быть конкретнее? Почему ты спрашиваешь? И что ты узнал?

Джеймс со вздохом потер уставшие глаза и, вытащив из кармана шприц, отдал его Арлин.

–Этого идиота похитили.

–Твою мать.

Она со злостью сжала шприц в кулаке.

–Так и знала, что без проблем не обойдется.

Джеймс пожал плечами.

–Я тебя предупреждал, чтобы ты бросила здесь этого парня.

Арлин на мгновение задумалась, а затем решительно поджала губы.

–Нет. Он, конечно, идиот, но напарник из него вышел хороший.

Джеймс сокрушенно вздохнул, закатив глаза.

–Арлин…никогда не привязывайся к людям.

Она фыркнула.

–Ничего подобного. Чисто профессиональный интерес.

Джеймс саркастически поднял бровь, но воздержался от дальнейших комментариев.

–Ты знаешь, кто бы мог его похитить?

Арлин задумчиво вертела в руках шприц. Джеймс не мог понять, думает ли она над его вопросом или решает, что именно ему рассказать. В конце концов он все же склонился ко второму варианту.

–Выкладывай.

–Химик.

–Кто?

–Его так называют, хотя Кайл говорил, что на самом деле его зовут Луи.

–И что ему надо от Кайла? Зачем его похищать?

Арлин нервно передернула плечами.

–Уверена, на это были причины. По крайней мере, по мнению Химика.

–И все же?

–Кайл был одним из его покупателей. Зная Кайла, я не удивлена, что что-то пошло не так.

–Просто отлично. Учти, если я из-за этого придурка схлопочу какой-нибудь кислоты, я его убью. Я серьезно.

Арлин усмехнулась.

–Знаю.

–Ты знаешь, где его искать?

–Химик прячется под каналом, где-то в районе моста Риальто.

–Под каналом?

–Он вроде что-то говорил о том, что влажный климат больше всего подходит для его опытов.

–Даже думать не хочу, что он там делает.

Он мотнул головой и с надеждой посмотрел на Арлин.

–Он точно сам не выберется из этого дерьма?

–Сомневаюсь.

–Черт. Ладно…

7

Арлин шла впереди по канализационному тоннелю. Джеймс не хотел пускать ее вперед, но было совершенно очевидно, что она знает дорогу, хотя и утверждала, что это не так.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Кроу читать все книги автора по порядку

Кристофер Кроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Байки старой Луизианы отзывы


Отзывы читателей о книге Байки старой Луизианы, автор: Кристофер Кроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x