Борис Конофальский - Хоккенхаймская ведьма [СИ]
- Название:Хоккенхаймская ведьма [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Конофальский - Хоккенхаймская ведьма [СИ] краткое содержание
Хоккенхаймская ведьма [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Зря ты так, сердце моё, никто тебя любить не будет, как я.
Но Анхен отвела её руку и стала бить её камнем, ответила:
– Не первая ты, кто мне говорит это. Уж прости, родная. Дальше я сама.
Когда Ульрика уже лежала, не шевелясь, Анхен встала во весь рост, кинула в траву камень, плечи расправила свободно. Осмотрелась, сняла с себя передник, за ночь он много крови впитал, кинула его в репейник, спустилась к реке, у воды села, смыла кровь с рук и лица, с волос, и пошла к возу. Не спешила, поглядывала, как солнце поднимается. Мимо Ульрики прошла, даже и не глянула на неё. Села в воз, взмахнула кнутом, и поехала к новой своей жизни. Не первой уже.
И не боялась никого, хоть была одна на пустынной утренней дороге. Все, кого боялась она, там, за спиной остались, в прошлой жизни.
Глава 30
Не только Брюнхвальд пришёл к Волкову и привёл солдат, приехал к нему и барон фон Виттернауф. Только приехал он утром, а не ночью, как Брюнхвальд. Но сразу отыскал кавалера, почти тогда же, когда его разыскал и Карл.
Они уселись за стол втроём, слуги из гостиницы были скоры и ловки, и Вацлав шмелём кружил тут же, старался угодить важным господам. Он и все остальные видели во дворе карету с гербом Его Высочества, на которой приехал барон. Все видели отряд опытных солдат, что до вечера расположились во дворе гостиницы.
Карл и барон разглядывали Волкова и были удивлены. Не таким они видели его ещё совсем недавно. Кавалер был худ неимоверно, в ворот дорогого колета можно было две таких, как у него, шеи просунуть. Ещё бы: почти неделю в беспамятстве не ел ничего. Выстрижены волосы за правым ухом, и шрам от макушки до шеи, ещё нитки не выдернули. Рука правая зашита. Только глаза всё те же смотрят исподлобья, взгляд неуступчивый.
– Болели? – Спросил Карл у Волкова. – Отчего худы так? Не понос ли?
– Не понос, хворь неведомая, – отвечал кавалер. И соврал потом. – Ничего, монах мой при мне был. – Он тут же полез в кашель, вытащил оттуда великолепный перстень, бросил его на стол набережно. – А этим меня отравить хотели.
Карл взял перстень, посмотрел драгоценностьи предал его барону, который тоже хотел взглянуть. Барон с видом знатока отсмотрел камень и сказал:
– Ну, что ж, он вас в серьёз принимали, не скупились. Тридцать гульденов.
Волков знал наверняка, что перстень стоит дороже, но спорить не стал:
– Сначала купчишку с золотом прислали и извинениями. Я взял золото, извинения принял, так они мне целую делегацию прислали с этим перстнем.
– А как вы узнали, что он отравлен? – Спросил Карл.
– Купец, что перстень держал, в перчатках был, вот я и попросил его перстенёк примерить, а тот ни в какую, хоть убивай его, мерить не хотел. А как прижали его, так и рассказал всё.
– И кто же этот отравитель? – Барон смотрел в самую суть, не зря послом герцога служил.
– Бургомистр. – Коротко ответил Волков, наблюдая за реакцией барона.
Барон ничего не сказал, покосился на Брюнхвальда и стал барабанить пальцами по столу. Слуги ставили тарелки, принесли первый пирог, графин с вином, а барон всё стучал и стучал пальцами по столу, поправлял кружева на вороте, поглядывая то на кавалера, то на ротмистра.
А они молчали, ждали его реакции. И, наконец, Волков не выдержал и заговорил:
– То, что мы ищем, было у одной бабёнки, у оной ведьмы. Она опаивал купцов и грабила их. Если находила бумаги, то и убивала.
– Так возьмите её, – оживился барон.
– Её повесили на берегу реки.
– Кто?
– Думаю, тот, кто не хочет, чтобы мы тут всё ворошили, а это бургомистр, начальник стражи, старуха содержательница приюта для беглых баб, её помощница и ещё пара ведьм, что заправляют бандами.
– Ведьмы, ведьмы, у вас кругом ведьмы, – вдруг раздражённо заговорил фон Витеррнауф. – По сути, вы так ничего и не сделали.
– Сделал, – спокойно отвечал кавалер, – вашего Якоба Ферье опоила ведьма и разбойница Вильма и убила его, а то, что мы ищем, показывала другой ведьме богатой и уважаемой Рябой Рутт.
– Так возьмите эту Рутт, – говорил барон всё ещё раздражённо. – И спросите у неё.
– У неё охрана, и куда мне её взять, к себе в покои? Всех, кого я брал и держал в тюрьме, ваш бургомистр выпустил. Он суёт палки в колёса. – Волков обвёл стол с прекрасными кушаньями. – Мы сидим здесь и не знаем, а где-то тут может быть яд, я не мог есть в одном месте, каждый день ел в разных трактирах, но они всё равно меня достали, не ядом, так хворью.
И ротмистр, да и барон стали оглядывать кушанья.
– Да не волнуйтесь вы, всех нас они отравить не посмеют. Тем более с вами, барон. – Продолжал Волков. – Но пока мы не возьмём бургомистра, дела не сделаем.
– Я не могу санкционировать арест бургомистра. – Упрямо сказал фон Витеррнауф.
– В таком случае, я считаю своё дело свершённым. – Произнёс кавалер. – А вас, барон, прошу оплатить пятидневный марш людей ротмистра из Ланна в Хоккенхайм и обратно.
– Вы не понимаете! – Заговорил барон. – Бургомистр близкий друг обер-прокурора. У них общие дела. Много общих дел, он зарабатывает обер-прокурору деньги, понимаете? Обер-прокурор всё закроет дело, если в нём будет фигурировать его дружок.
– Не закроет, – спокойно отвечал кавалер. – Не закроет, если дело будет вести Святой Трибунал.
– Что? – Барон вскочил так резво, что тяжёлый стул отъехал. – Никаких попов, вы слышите, – он стал размахивать пальцем, – никаких попов!
– Сядьте, барон, сядьте, – всё так же спокойно продолжал Волков, – я уже отписал святым отцам, не знаю, какое они примут решение, но они уже получили письмо, я жду ответа.
– Какого дьявола вы творите? – Кричал барон.
– Я рыцарь божий, я дьявола не творю, я его ищу. Сядьте вы, эй, человек, – он окликнул слугу, что принёс жаркое, – придвинь барону стул.
Расторопный слуга тут же выполнил его просьбу, барон сел. А Волков продолжал:
– Сдаётся мне, что вещица, которую мы ищем, может стоить вам головы. Или должности, по крайней мере. Или опалы. Попы приедут или нет, но вещицу вам нужно сыскать, а мне нужно сжечь это осиное гнездо. У нас общие цели, барон. Так что к чёрту вашего обер-прокурора.
– К чёрту? Я бы рад слать его к чёрту, да вот только он родственник герцога, близкий родственник, он его дядя. И вещица, как вы изволили высказаться, грозит не мне опалой, а всему герцогству большой войной. А у герцога нет денег, совсем нет, только долги. Мы двенадцать лет воевали, нам уже достаточно.
Ротмистр Карл Брюнхвальд сидел с кислой миной, игрался то вилкой, то красивым стаканом, он бы и рад был всего этого не слышать и быть вообще не тут. Но он был тут и всё слышал. Оттого старый вояка вздыхал тяжело.
– Ну так давайте начнём дело, раз война вам не по карману, и попробуем сыскать эту важную вещь. Но поймите, пока те люди, что я вам перечисл, на свободе, найти её будет непросто. – Говорил кавалер. – Решайтесь барон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: