Питер Джеймс - Призраки прошлого
- Название:Призраки прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-16241-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Джеймс - Призраки прошлого краткое содержание
Книга также издавалась под названием «Возлюбленная».
Призраки прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет!
Дружески улыбнувшись, он положил инструмент на землю. Две половинки закрепленного на петлях черного капота висели в воздухе за его спиной, словно клешни.
— Ну что, нравится вам у меня?
— Да тут шею свернуть можно.
Он вытер лоб тыльной стороной замасленной ладони и кивнул в сторону двигателя. Вглядевшись, Чарли увидела там спутанный клубок проводов, какие-то резиновые трубки, несколько узких металлических стержней, торчавших рядом с эллиптической формы отверстиями. И как только Хью во всем этом разбирается?
— Если учесть, что на этой тачке уже много лет не ездили, она неплохо сохранилась. Вот раздобуду пару сальников, отремонтирую ее и непременно вас прокачу.
Чарли улыбнулась, вспомнив про жевательную резинку. И спросила:
— А вы знаете историю этого автомобиля?
— Нет, но очень хотел бы узнать. Вполне возможно, что мисс Делвин была не первой его владелицей.
«Разумеется, нет, — хотелось сказать Чарли. — Первого хозяина этой машины звали Диком…»
Ей показалось, что она коснулась пальцами льда. Или старого ножа.
— Я послал запрос в одну контору, где занимаются номерными знаками.
Его исполненный любопытства взгляд буквально пронизывал насквозь, и Чарли в смущении отвернулась.
— Вы не видели сегодня Виолу Леттерс? — спросила она.
— Нет. Вчера вечером она заглядывала сюда в поисках своего кота.
— И у меня миссис Леттерс тоже была. Она неважно себя чувствовала. Я только что ходила навестить ее. Нельсон нашелся и сидит у крыльца, но непохоже, чтобы хозяйка вставала с постели. Надеюсь, с ней все нормально.
— Возможно, она просто спит. Приняла снотворное, решила, что это лучше, чем глушить спиртное.
Чарли улыбнулась:
— Давайте-ка попробуем позвонить ей.
Они прошли в жилище Хью, причем он пригласил с собой и Бена. Внутри дома, столь аккуратного снаружи, царил настоящий кавардак. Повсюду были разбросаны рукописи и книги, среди которых Чарли, к своему удивлению, заметила несколько мистических романов Джеймса Герберта. Стены были увешаны старыми картами в рамках, мебели в доме стояло немного, да и та выглядела спартанской и довольно ветхой. Чарли все это напомнило студенческое общежитие.
Вытащив из-под стопки газет на массивном письменном столе телефон, Хью отыскал в записной книжке номер Виолы Леттерс и набрал его. Он некоторое время подождал, а потом нажал на рычаг и повторил попытку. Ответа не было.
— Я зайду в «Розовый коттедж» попозже и узнаю, как дела у миссис Леттерс, — пообещал Хью. — Кстати, раз уж вы все равно здесь, спрошу заодно: не хотите ли вы с Томом в субботу поужинать вместе со мной, если, конечно, у вас нет других планов.
Чарли побледнела:
— Я… мы… видите ли, Том уехал… в командировку. Я не знаю, когда он вернется.
— А вас, стало быть, оставил скучать в одиночестве?
Она кивнула.
— Сегодня вечером я собираюсь в трактир «Святой Георгий и дракон». Может, составите мне компанию? Там будет не так много народу.
— Спасибо, я…
Нет-нет, надо поблагодарить и вежливо отказаться, не сможет она сидеть там как ни в чем не бывало и видеть вокруг веселые лица, не сумеет убедительно лгать, если ее начнут расспрашивать про мужа…
А лучше, что ли, сидеть одной дома и ждать, пока Том позвонит? Да пошел он к черту!
— Спасибо, Хью. Я с удовольствием.
Полицейский автомобиль стоял на травянистом берегу у перевернутого ялика, а на пешеходном мостике возвышались двое полицейских вместе с местным фермером, которого Чарли с трудом узнала. Все трое напряженно всматривались в пруд. Чарли прошла через ворота, заинтересовавшись, на что это они там глазеют.
А потом увидела все сама. Сначала, правда, она не могла разобрать, что это там такое в воде. Может, чью-то хозяйственную сумку принесло ветром?
Это было обернуто вокруг лопастей мельничного колеса и колыхалось в воде, вздымавшейся вокруг него, словно пойманное в ловушку животное.
И это было ярко-желтого цвета.
Ее сердце подскочило к горлу. Нет, не может быть. Она со всех ног кинулась к мостику. Бен бежал рядом с хозяйкой, вероятно думая, что она затеяла какую-то игру. Нет, пожалуйста, только не это.
Виола Леттерс прошлым вечером была одета в желтый плащ, и, похоже, это как раз он сейчас и обернут вокруг лопасти мельничного колеса.
Потом Чарли увидела, что с другой стороны пешеходного мостика отвалился огромный кусок берега. Тропинка и кустарник исчезли, рухнули в пруд, оставив обнаженную землю зиять, словно рану, с которой сорвали повязку.
Желтый плащ снова заколыхался.
Чарли закричала.
26
Представитель водного надзора повернул небольшую круглую рукоятку на боку колеса. Заржавленные стержни и шестеренки, к которым она крепилась, заскрипели. Один из полицейских крутанул рукоятку с другой стороны. Две створки разъеденных коррозией стальных ворот двигались медленно, на какие-то дюймы за один поворот, пока наконец не сомкнулись.
Чарли почувствовала эту новую тишину, странную такую тишину, как будто завернули какой-то кран.
Остатки воды соскользнули по бетонным блокам запруды, и уровень ее начал быстро опускаться по дугообразной стенке шлюзового пруда. Сотрудник водного надзора опустился на колени, посмотрел вниз и вытащил специальную палку с делениями.
— Четыре дюйма, — сказал он полицейским. — Высокий уровень. Вода снова достигнет его через час. Я могу дать вам сорок пять минут, а потом мне придется опять открыть шлюз.
Чарли почти не слышала их разговора, пристально глядя через перила на липкий ил, поднимающийся вокруг кирпичных стенок, и на темные очертания, становящиеся видимыми под поверхностью воды.
«Пусть это окажется старым мешком. Ну, пожалуйста, пусть это окажется просто старым мешком или куском полиэтилена».
Однако вскоре всем стало ясно, что в пруду утопленник. Стоявшие рядом люди с окаменевшими лицами наблюдали, как по мере убывания воды на темной густой грязи появляется тело в желтом непромокаемом плаще и красных резиновых сапогах, тело, лежавшее в этой грязи лицом вниз, между валиком для белья, заржавленным велосипедом и остовом железной кровати.
— Говорите, потерпевшая искала своего кота? Вы считаете, что именно поэтому она пошла туда?
Записная книжка констебля Тайдимена лежала перед ним на кухонном столе. Лицо этого мужчины, уже вступившего в средний возраст, было одутловатым и испещренным прожилками вен. Глазки маленькие и настороженные, словно у птички.
В кухне все еще пахло горелой пластмассой. Через окно Чарли видела двух полицейских, протягивающих белую ленточку вокруг запруды. Криминалист бродил туда-сюда с фотоаппаратом, делая снимки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: