Брайан Ламли - Мифы Ктулху. Хаггопиана и другие рассказы [litres]
- Название:Мифы Ктулху. Хаггопиана и другие рассказы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107712-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Ламли - Мифы Ктулху. Хаггопиана и другие рассказы [litres] краткое содержание
Этот голос звучал в ушах многих талантливых писателей – Роберта Ирвина Говарда и Кларка Эштона Смита, Огюста Дерлета и Лина Картера, Генри Каттнера и Алана Дина Фостера, Колина Уилсона и Рэмси Кэмпбелла, Роберта Блоха и Томаса Лиготти, Стивена Кинга и Нила Геймана, – однако мало кто из них смог передать услышанное столь полно, как признанный мастер литературы ужасов, лауреат Всемирной премии фэнтези и Премии Брэма Стокера за заслуги перед жанром Брайан Ламли.
Мифы Ктулху. Хаггопиана и другие рассказы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– У меня очень умелые авторы, вот и все.
Она медленно улыбнулась, снова утрачивая серьезность.
«Она знает свое дело, – размышлял Слейтер. – Разговаривает с ним на его уровне. Провела серьезные исследования, не то, что я».
– Я голоден, – повторил он. – Как вы оба насчет поесть?
– Я пас, – ответил Ферд. – Мне пора домой. И меня ждет парень, который предложил меня подвезти.
– Прежде чем уйдешь, объясни: почему ты выскочил вслед за Блейкером? – спросил Слейтер.
– Хотел выяснить, собирается ли он завтра «выступать» во время игры, – ответил Ферд. – От него людям делается не по себе.
– И что, будет он там? – поинтересовалась Белинда Лейн.
Ферд покачал головой.
– Нет. Говорит, что предостерег нас и теперь умывает руки. Возвращается в Оксфорд.
Она выглядела разочарованной.
– Но ты-то там будешь?
– Конечно.
– Может, нам удастся несколько минут поболтать наедине.
«Не заводись, мальчик!» – подумал Слейтер, заметив возбуждение на лице Ферда.
– Отлично! Столько, сколько пожелаешь. – Ферд посмотрел на Слейтера. – Пока!
– Пока.
Они проводили его взглядами.
– Где будем есть? – с улыбкой спросила она.
Они на такси доехали до «мясного» ресторана и перекусили. Она едва прикоснулась к еде в отличие от Слейтера; тот умял все и выпил бутылку жуткого домашнего вина. Она же выпила лишь половину неизменного джина с тоником. Глядя, как она ковыряется в своей тарелке, он спросил:
– Как ты влезла во все это? С какой позиции?
– Так нечестно, – ответила она. – Ты уже знаешь обо мне – выдающийся репортер и все такое. Задание: разобраться с этими игровыми встречами, поискать пропавших парней, состряпать интересную историю. Почему столько молодых людей увлекаются этим? Что их привлекает? И так далее, и тому подобное. Ты все это и сам понял, а о тебе я знаю только имя.
«Это правда», – подумал он.
– Я частный детектив, – ответил он, нарушая Правило Номер Один. – Мамочка Тони Минателли хочет, чтобы ее сын вернулся. Однако я не думаю, что она когда-нибудь увидит его снова. Молодые парни не сбегают, бросая свои машины. С ним все кончено. Ох, и ты сказала, что ищешь пропавших парней. Во множественном числе. Мое мнение: Ганс Гутмейер тоже мертв.
Она широко распахнула глаза.
– Ты хорошо информирован. А как насчет Даниэля де Мариньи?
– Что?
– Молодой француз. – Она пристально посмотрела на Слейтера. – Исчез в Реймсе.
«Да уж, это называется – я хорошо информирован!» – подумал он.
– Может, нам стоит объединить усилия. И ты явно не своим делом занимаешься, Белинда. Давай-ка, газетную работу побоку и открывай детективное агентство! Ты здорово опережаешь меня.
Она рассмеялась и снова резко сменила настроение.
– Ты веришь, Джим?
– Только в Санта-Клауса. Ты имеешь в виду, верю ли я, что «они» здесь и ходят среди нас? Нет! Ну, кто-то, конечно, ходит среди нас: безумные, психи. Такие, как Кевин Блейкер. Но чужеземцы? Древние Боги? Те, кто проникают сюда из пространств между пространствами?
Она откинулась в кресле.
– И теперь еще Эндрю Пейнтер, – продолжал он, – мой приятель из агентства в Кройдоне, оказался достаточно легковерен, чтобы раздуть из всего этого целую историю.
– Да?
Вино начало оказывать свое действие на Слейтера.
– Вселенные скользят и сближаются, – заплетающимся языком продолжал он. – И сквозь трещины орудуют «рыбаки». Ему надо бы с Кевином Блейкером встретиться, они договорились бы.
Он посмотрел на пустую бутылку, она проследила за его взглядом.
– Как думаешь, в твоем отеле бар еще открыт?
– Не знаю, но у меня в номере есть полбутылки «Мартеля».
– Все точно рассчитано.
– Что да, то да, – ответил Слейтер.
Мелькнула мысль: «Ну, ты и тупица!» – он, естественно имел в виду себя.
В такси она прижалась к нему со словами:
– А что, если все это правда? В смысле, зачем они стали бы забирать этих людей? Гутмейера, Минателли, де Мариньи…
– Гутмейер был Номером Один в мире. Может, для него это было больше, чем просто игра. Может, он видел сквозь завесу. Минателли? Может, он знал или догадывался о чем-то? Не знаю. Но в реальность всего этого не верю. Будь это так… Ну, есть «рыбки» и покрупнее. Вроде этой команды «Агонии».
– Нет. – Она придвинулась еще ближе. – «Агония» всего лишь выпускает игры, они здесь только ради долларов. Они не верят. Подсознательно они сторонники Блейкера. И они делают важное дело, распространяя по миру весть о том, во что сами не верят.
– Если бы это было реально, Блейкер уже должен был бы исчезнуть, – сказал Слейтер, остро ощущая ее близкое присутствие. – Он был бы одним из первых в их списке.
Она кивнула.
– Да. И, возможно, Карл Ферд тоже.
– Мне нравится Карл, и я рад, что все это нереально. С другой стороны, я рад, что ты вполне реальна.
– Мило, – ответила она.
– Почему Карл? – спросил он после паузы. – Он же не истинный верующий.
– Нет, но он глубокий человек, любознательный и пытливый.
– Все стараются примазаться к этому делу, – сказал Слейтер и, помолчав, добавил: – Но, знаешь, я, наверно, продолжу и дальше «копать». Здесь многое настораживает, и это может послужить оправданием для более глубокого расследования.
– И ты в этом хорош, да?
– Если уж я вцеплюсь во что-то зубами, то да.
Дождь уже перестал, когда они подъехали к отелю. Они поднялись в номер Слейтера, и он достал свою бутылку.
– Что же, приступай, если хочешь, – сказала она. – А я пошла в душ.
Оставшись один, Слейтер пил, внезапно почувствовав, что нервничает, словно юнец. Сквозь плеск воды послышался звонок телефона; клерк сообщил, что на линии Эндрю Пейнтер.
– Привет, Джим! Я весь вечер пытаюсь связаться с тобой.
– Давай, покороче, – буркнул Слейтер. – Что-то случилось?
– Да нет, ничего. – Чувствовалось, что Пейнтер испытывает неловкость. – Слушай, я только что узнал, что Джуди читает странную фантастику. Она помешана на ужасах!
– Подумаешь… – Слейтер зевнул. – Поверь, ты придаешь слишком большое значение ерунде.
– Нет, послушай, это интересно. Она сказала, что хотела бы на следующей неделе поехать на какую-то встречу в Бирмингем. «Британское общество фантастики» или что-то в этом роде. Там будут все ее любимые авторы – типа Коли Гранта, Дж. Каспара Рэмбла и Эдварда Дж. Батлера, ну, того самого, которые делал серии Блейн. Я, наверно, повезу ее туда.
– По-моему, это будет пропащий уик-энд.
– Ты слушаешь меня или нет? Это еще не все, – сказал Пейнтер.
Слейтер вздохнул.
– Слушаю.
– Видишь ли, там будет целая компания авторов Мифов. И я по чистой случайности посмотрел карту, и…
– Бирмингем на твоей лей-линии, да?
– Точно! И по расстоянию-времени все сходится!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: