Ричард Бэккер - Нечестивый Консульт
- Название:Нечестивый Консульт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Бэккер - Нечестивый Консульт краткое содержание
Нечестивый Консульт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мимара хватает за руку сияющего ангела — свою мать и кричит, хотя голос её ныне лишь верёвка, болтающаяся на мачте терпящего крушение корабля. Она слышит собственный плач и стенания. Она заглядывает в блистающие глаза ангела, умоляя не о чём-то материальном или, напротив, неосязаемом, и даже не выклянчивая освобождения от мук, а просто умоляя — без надежды или цели.
Ей не нужно Око для знания о том, что Благословенная императрица думает, будто её дочь умирает.
И, кажется, она и впрямь умрёт, столь мучительной стала боль и столь бесплодными все её потуги. Мимара даже не думала, что подобные муки вообще возможны — нагромождение боли, скручивающих спазмов и раздирающих её тело вздутий. Её утроба сделалась огромной клешнёй — чуждой и беспощадной, то сжимающейся на мимарином животе, то отпускающей его, круша и превращая в месиво само её нутро, снова и снова и снова — до тех пор, пока её вопли не становятся словно бы чужими.
Последний приступ идёт на убыль, и она практически хихикает, ибо боль выходит за все возможные пределы, становясь совершенно безумной. Мать всё воркует и воркует над нею. Она начинает задыхаться. Её глаза дёргаются и дрожат, и комната с кожаными стенами — пыльный сумрак, слегка разбавленный тусклым светом фонаря — шатается и вращается в болезненном бреду. Её мать что-то говорит, понимает она…кому-то, сокрытому тенями, мечущимися на краю поля зрения, словно дерущиеся скворцы…
— Нет. Это невозможно. Её пути…Они должны раскрыться…
Ахкеймион, понимает она…
Акка!
Преодолевая судороги, она поднимает голову и видит его у противоположной от изголовья стороны тюфяка — опять переругивающегося с матерью. Омерзительность его Метки достаточна, чтобы затолкать всю её желчь обратно в глотку, но прелесть самого его присутствия…она…
Тоже достаточна.
Можешь выходить, малыш. Папочка вернулся.
Благословенная императрица не разделяет её облегчения.
— Я запрещаю! — кричит она звонко и пронзительно. — Ты не будешь…
— Доверься мне! — яростно гремит раздражённый голос старого волшебника.
Мать вздрагивает, замечая её пристальный взор. Ахкеймион следует за её взглядом.
Им стыдно, понимает она, стыдно, несмотря на то, что большинство любящих душ ссорятся у постелей умирающих. Она пытается улыбнуться, но у неё получается лишь выдавить из себя гримасу, жутко кривящую её лицо.
— Я т-тебе говорила… — задыхаясь, хрипит она матери, — говорила…что он придёт…
Старый волшебник преклоняет колени рядом с ней, исходящая от него едкая вонь невыносима. Он пытается улыбнуться. Без каких-либо объяснений он слюнявит палец и опускает его в мешочек…
Как она могла об этом забыть?
Он достаёт из горловины осыпанный пеплом кончик пальца, и протягивает ей…
— Акка! — протестует мама. — Мимара…не…
Она смотрит на него — единственного человека, перед которым когда-либо выказывала слабость. Своего отца, своего любовника…
Своего первого приверженца.
Он не может заставить себя улыбнуться; они слишком долго путешествовали бок о бок и зашли чересчур далеко, чтобы испытывать нужду в обманах, продиктованных состраданием. Он не знает, причинит ли кирри вред ей или её ребёнку. Он лишь знает, что у неё нет выбора.
Ты уверен?
Его кивок едва заметен.
Она берёт его руку и до второго сустава засовывает себе в рот его палец, обсасывая с него нечто горькое и могучее.
Ниль'гиккаса…
Жреца Дикого Края и Пустоши.
Тракт превратился в бойню.
Люди сумели истощить первоначальное, зверское неистовство башрагов — за счет своей численности, прежде всего. Сперва гиганты без каких-либо усилий пробивались сквозь ряды мужей Ордалии, оставляя за собой широкие просеки, заполненные лишь мертвецами. Когда же люди ударились в панику, они топтали и истребляли их до тех пор, пока выжившие не оказались согнанными либо в разрозненные, вяло сопротивляющиеся кучки, либо в огромные толпы, скопившиеся возле брешей, оставшихся на месте разрушенных башен и ворот. И тогда свирепая ярость башрагов уступила место тяжкому труду, резня превратилась в битву, становившуюся всё более и более стеснённой.
Свирепость натиска в разных местах была далеко не одинаковой. Главный удар пришелся в центр Воинства, где башраги, похоже, вознамерились вернуть под контроль Консульта руины Гвергирух. Но здесь им пришлось столкнуться с легендарным Сошерингом Раухурлем, верховным таном холька, и его двумястами семьюдесятью тремя соплеменниками. Холька были неистовейшими из сынов Туньера, хотя родичи едва ли почитали их за людей. Они славились многим: своими огненно-красными гривами, своей чудовищной силой, боевым безумием, но более всего тем фактом, что обладали двумя сердцами. Земли холька располагались на самой границе области владычества людей — в верховьях могучей реки Вернма, рядом с полным ужасов диким краем, что скальперы прозвали Космью. Они были вскормлены в тени шранчьей угрозы, будучи ветеранами бесчисленных битв с целыми толпами этих тварей, и как мало кто другой из человеческого рода они почитали башрагов за своих родовых врагов.
Их огромные косматые головы мотались из стороны в сторону, на их конечностях тут и там торчали вздутые родинки. Башраги продавливали и пробивали себе путь через людские толпы, скопившиеся возле Гвергирух, где Раухурль собрал своих сородичей, стоявших теперь вдоль развалин на самом верху осыпи. Стоило гротескным созданиям добраться до основания руин, как холька обрушились на них вопящим ливнем боевых топоров и вспыхнувших алым конечностей. Черепа мерзких тварей затрещали, потоки лиловой крови хлынули по огромным сегментированным доспехам из чёрного железа. Башраги дрогнули. Охваченный боевой яростью Раухурль сошелся в поединке с Кру Гаем — знаменитым среди своего отвратного племени вождём башрагов. Они взревели друг другу в лицо — инхоройская мерзость и необыкновенный человек, один шатающийся и угрюмый, мертвенно-бледный и сочащийся слизью, другой же переполненный дикой и безудержно-алой жизненной силой, оба вопящие от ярости, исходящей от глубин более древних и первобытных, нежели жизнь или душа. Раухурль бросился вперёд, широко размахнувшись боевым топором, привязанным к его запястью кожаным ремнём…и попал лезвием своего оружия прямо в челюсть чудовища, разрубив рудиментарные лица на обеих щеках башрага так, что его монструозная голова откинулась назад. Верховный тан холька не столько торжествующе воскликнул, сколько возопил, мешая брызгающую изо рта слюну с постепенно оседающим лиловым туманом.
Так грянули на башрагов воины холька, бросаясь на них с неистовой яростью, рассекая их строенные лодыжки, круша грудины, размером с тележные колёса, пробивая топорами котлоподобные черепа. Невзирая на свои громадные и внешне неуклюжие фигуры, они двигались со смертоносной живостью кошек, обладая свирепой дикостью, что была столь же безумной, сколь и необоримой. Даже будучи выпотрошенными, они оставались на ногах, по-прежнему бушуя и сражаясь. Сыны племени холька дрались как сумасшедшие, и обладавшие помрачённым рассудком башраги оказались озадаченными и растерянными. Они хрипели и что-то мычали своим собратьям. Они набрасывались на Багровых Людей во всё большем числе…и с хрюканьем валились наземь, вытирая своими строенными руками сгустки лиловой крови.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: