Блейк Крауч - Девятый круг [litres]

Тут можно читать онлайн Блейк Крауч - Девятый круг [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (8), год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Блейк Крауч - Девятый круг [litres] краткое содержание

Девятый круг [litres] - описание и краткое содержание, автор Блейк Крауч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выдающиеся мастера современного триллера, авторы многочисленных бестселлеров, выстрелили дуплетом, объединив своих легендарных персонажей под одной обложкой! Блестящий детектив Джек Дэниелс, талантливый писатель Эндрю Томас, невероятный маньяк Лютер Кайт… В два раза больше напряжения, ужаса – и черного юмора.
Он долго готовился к этому небывалому преступлению. Он прилежно учился у самых безумных серийных убийц – и теперь посрамит их. Он запустит кровавый водоворот для нее одной – бывшей полицейской, съевшей на завтрак не одного маньяка. И она вынуждена будет пойти по его следу, женщина на девятом месяце беременности, с заболеванием, угрожающим ей и ее будущему ребенку…

Девятый круг [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девятый круг [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Блейк Крауч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я вам завидую, – сказал он. – «Когда я умру?» – этот вопрос донимает каждого. Никто не знает того дня, не говоря уж о часе. А вы да.

Сайдерс глянул на свои часы.

– Через семнадцать секунд вы грянетесь из этого окна. Я обещал Джек, что вы доживете до своего падения, потому вначале и не перерезал вам глотку. Теперь я умолкаю, оставляя вам это время на молитву, медитацию или что вам там еще заблагорассудится.

До Питера дошло, что это, видимо, тот самый безумец, которой подвесил на мосту Кинзи-стрит женщину и скинул возле аквариума труп профессора в ящике из-под рыбьего корма.

Сколько же ему еще остается на этом свете?

– Сорок пять секунд, – словно подслушав его мысль, объявил Сайдерс.

Говорить Питер не мог, а значит, не мог и умолять; впрочем, маловероятно, что мольбы и нытье чем-нибудь помогут. Роу не был набожным, но все равно несколько удивился, что даже вот сейчас, на краю рокового обрыва, не испытывал ни внезапного страха перед богом, ни веры в него. Лишь зияющую пустоту где-то в сердцевине души; возможно, так ощущалось сожаление.

– Тридцать секунд.

Сожаление о столь многом.

В принципе он был прав, внушая своей жене, сыну и друзьям: вина, беспокойство, ревность и сожаление бесполезны по своей сути, так как ими ничего не достичь.

А потому сейчас Питер Роу пытался очистить свой ум.

Обратно к действительности его вернул резкий стук.

Изогнув шею, он увидел, что дверь в кабинет слетела с шарниров.

Это еще что – неужто персонал? Его чудесный, непослушный персонал, рвущийся его спасти?

Нет, кое-что гораздо лучше! Охрана из вестибюля!

Внутрь с пистолетами в руках ворвались двое, чьих имен он никогда даже не удосуживался узнать.

Явились, чтобы спасти ему жизнь.

Джек

1 апреля, 13:50

– Черт… Охренеть…

– А то. Сто тридцать. Или еще подкинуть?

Город, рябя, бешено проносился мимо. Разгон макглэйдовской «Теслы» живо напоминал мои молодые годы, когда американские горки были мне еще в удовольствие. Сила гравитации буквально пришпиливала меня к сиденью, а один раз мы так лихо подлетели к заду маршрутного автобуса, что мелькнула мысль: ну всё, сейчас точно воткнемся.

Однако Макглэйд успел славировать, и авто проявило свою маневренность ничуть не хуже, чем скорость. Мы почти впритирку разошлись с автобусом, вьюном вильнули между такси и внедорожником, проскочили в мимолетный зазор среди потока и нырнули по свертке в сторону Уобаш, разгоняясь на юг.

– Помнишь « Французского связного »? [33] Культовый голливудский полицейский триллер (1971) со знаменитой сценой погони. – с ухмылкой подмигнул Макглэйд. Постепенно наклевывалась мысль, что родовспоможение мне, возможно, и не понадобится: этих самых маневров окажется вполне достаточно.

Улучив момент, я глянула на свой айфон.

Там, в больнице, я потеряла связь, а теперь меня нагнала эсэмэска от Фина, что он в пути.

Я зашла в список контактов и набрала Херба. В этот момент Херб под вой своего клаксона пролетел мимо группы пожилых, которая сложилась как домино на обочину.

– Боже! Макглэйд!

– Ничего, у них наверняка есть памперсы.

– У них-то да, а у меня-то нет! Я так и обделаться могу!

– Только не в моем новом авто! – тревожно покосился он. – Из замши запах фактически не устраняется. Во всяком случае, мне так говорили.

Еще один взмыв ускорения – почти сюрреалистический, так как рев мотора ему не сопутствовал. «Тесла» вся как есть была на электрике, тихая как церковная мышь.

– До Маркетт-Билдинг два с половиной километра, – сообщил Макглэйд, в обгон такси промахивая на красный свет. – Нам это как два пальца обоссать.

– Смотри струей не промахнись.

Я едва успела это произнести, как впереди нежданно-негаданно вынырнул строительный объект: огороженный лентой кусок Уобаш, где рабочие в жилетах рылись в канализационной яме.

Остановиться вовремя было решительно невозможно.

Питер Роу

1 апреля, 13:50

Этим парням он купит по машине. Да что там по машине, по…

Из заднего кармана своих черных джинсов Сайдерс выхватил ствол и выстрелами в грудь повалил вбежавших, всадив каждому по нескольку пуль.

Недвижные тела рухнули на пол.

Все произошло во мгновение ока.

– Двадцать секунд, Питер.

Через разбитое стекло ощущался озорной весенний ветерок – и полная безнадежность.

Полная бесповоротность.

Перевернутый взгляд созерцал страницу патента на систему аварийного освещения, который он проводил через национальное патентное бюро.

« Я внес хотя бы небольшое изменение в этот мир… »

Сердце заходилось в яростном бое.

– Пятнадцать секунд.

Перебарывая страх, Роу глубоко, до отказа вдохнул живительного кислорода.

– Десять.

Он вел трезвую расчетливую жизнь, основанную на приумножении богатства. Но он любил ее и проживал единственно известным ему способом, и не думал падать из окна…

– Пять… Четыре…

с какими-либо…

– Три… Две…

Сожалениями…

– Одна.

кроме одного. Он так и не узнал имен тех двоих, что погибли, пытаясь его спасти. Он, как мог, повернул голову к остывающим телам и ухватил взглядом фамилии на бейджах:

«Уилсон. Робертс. Спасибо за попытку, парни».

– Питер Роу, на часах тринадцать пятьдесят одна. Попутного ветра.

Спину больно резанул обломок стекла, и Питер отделился от края.

В глаза ударила немыслимая яркость солнечного света. Пустой, легкий, он летел к приветливо распахнутой ему навстречу Дирборн-стрит, и двенадцать этажей просверкивали мимо в порыве звонкого, насыщенного звуками и отражениями ветра, а внизу, по тротуару, деловито сновали люди, совершенно не думая о том, что́ летит на них сверху – в особенности уличный проповедник с толстой черной Библией, громко и невнятно пророчащий что-то насчет судного дня, ждущего каждого из спешащих мимо пешеходов.

Джек

1 апреля, 13:51

– Эх-х, – только и ахнул Макглэйд, когда мы с ним пулей неслись на дорожный объект.

Рабочие вскрыли асфальт и сейчас ковырялись на участке, что когда-то был улицей, а теперь представлял собой сплошной канавистый ухаб шириной метров пять.

Макглэйд хватил кулаком по клаксону и… дал по газам (или как это сказать про машину на электричестве).

– Гарри! Твою…

«Тесла» подлетела к краю земляной расщелины, но вместо того чтобы на всем ходу смертельным болидом в нее опрокинуться, вдруг, как на пандусе, толкнулась вверх и…

– …мааааать!!!

мягко приземлилась по ту сторону, настолько гладко, словно ее колеса и не отрывались от земли.

– Круто! – победно рявкнул Макглэйд. – Им, дурням, надо бы клип такой рекламный сделать, а они…

– Джек! Джек, ты где?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блейк Крауч читать все книги автора по порядку

Блейк Крауч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девятый круг [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Девятый круг [litres], автор: Блейк Крауч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x