Кевин Хирн - Побежденный. Hammered
- Название:Побежденный. Hammered
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-094369-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кевин Хирн - Побежденный. Hammered краткое содержание
Воздух пропитан здесь ароматами тайны и опасности.
Последний друид Аттикус О’Салливан мчится в Асгард, чтобы отомстить легкомысленному богу грома Тору за восемь жизней и женское сердце.
Вернется ли он из Асгарда? Какую цену заплатит за то, что сдержит слово, силу и бессмертие?
Побежденный. Hammered - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Классно! – сказала Грануаль, и мы втроем уселись в ее маленький «шевроле».
«Я буду скучать по нашим разговорам, – сказал Оберон. – К счастью, Грануаль не будет относиться ко мне как к обычной собаке».
«Только не убегай и не заставляй ее тревожиться. Когда я вернусь, мы отправимся с тобой на охоту, только ты и я» .
«Куда?»
«Я думаю о горах Сан-Хуан, в Колорадо» .
– Когда ты закончишь, – сказал я Грануаль, когда мы возвращались в город по автостраде Буш, – отвези Оберона в дом вдовы. Я заеду к ней сегодня днем и предупрежу о твоем визите.
Грануаль никак не могла успокоиться, так взволновала ее предстоящая миссия, и я вспомнил о своем первом контакте с элементалем, духом болота в Ирландии. Я тогда был потрясен в такой же степени, как и Грануаль. И я в очередной раз убедился, что ее темперамент отлично подходит для жизни друида. Она оставалась возбужденной, пока нам не пришло время расстаться у банкомата на Милл-авеню. Я собирался перекусить, а она намеревалась вместе с Обероном взять нужное снаряжение в пункте проката, а потом арендовать пикап.
– Возвращайся, сенсей, – сказала она и ткнула меня в грудь, чтобы я запомнил ее указание. – Ты не можешь оставить меня в таком положении. Это как если бы ты купил ребенку экшн-фигурку [17] Коллекционная фигурка, обычно из пластмассы, часто персонаж фильма, комикса, компьютерной игры.
, а потом запретил ее распаковывать.
Она посмотрела на меня своими зелеными глазами, и я почувствовал, как отяжелел мой язык, хотя я прекрасно понимал, что должен сказать что-то ободряющее. Прошло несколько неловких ударов сердца, и она перестала ждать моего ответа. Грануаль схватила меня за рубашку, притянула к себе и быстро поцеловала в щеку. Ее запах оставался со мной даже после того, как она отодвинулась, смесь ароматов красного вина и цветочного шампуня с легкой примесью земляничного блеска для губ.
Она сразу же повернулась ко мне спиной и сгорбилась, словно ждала, что я начну ее за что-то ругать, распахнула заднюю дверцу для Оберона, обошла машину и села за руль, не глядя в мою сторону.
«Это было мило, но я не думаю, что сумею попрощаться с тобой, как она. Пожалуй, я мог бы потереться о твои ноги или еще что-нибудь в таком же роде».
Я присел на корточки и рассмеялся, обнимая Оберона за шею.
«Веди себя хорошо, — сказал я ему . – Я вернусь, как только смогу, а потом мы найдем новое место для жилья» .
«Я хочу, чтобы там было больше открытого пространства и я мог бегать в свое удовольствие», – сказал Оберон.
«Думаю, это можно будет организовать» .
Я проводил его до машины, и он аккуратно запрыгнул на заднее сиденье. Захлопнув дверцу, я помахал Грануаль, показывая, что она может ехать.
И со счастливым видом вздохнул, вспоминая ее поцелуй и продолжая наслаждаться слабыми следами ее запаха, одновременно чувствуя себя виноватым за то, что допустил его. Я надеялся, что когда-нибудь она сделает так еще раз, и ругал себя за это желание.
Последняя трапеза с лучшими в мире жареной рыбой и картошкой фри поджидала меня в «Рула Була», поэтому я встряхнулся, выходя из транса, и направился на север, полный решимости насладиться своими последними часами в Темпе.
– Привет, Сиодахан! – прогрохотал мужской голос у меня за спиной, и я инстинктивно нырнул в сторону и развернулся на каблуках, готовясь отразить нападение.
Моя правая рука метнулась к замаскированной за правым плечом рукояти Фрагараха, но я расслабился и не стал вынимать клинок из ножен, когда увидел, что мне ничего не угрожает. Спортивный афроамериканец стоял перед «Триппи Хиппи» и смеялся надо мной.
– Вау. Твоя паранойя успела заметно подрасти со времени нашей последней встречи.
Меня смутило то, что я не мог узнать человека, которому было известно мое настоящее ирландское имя? Он выглядел вполне себе дружелюбным, но я понятия не имел, кто он такой.
Глава 10
– Приди к Иисусу, – сказал мужчина, широко улыбаясь и раскрывая мне объятия.
Он был одет в вареную футболку, на которой доминировали красный, желтый и зеленый цвета, с белым знаком мира, отпечатанным на груди, свободные голубые джинсы и «Чак Тэйлор» [18] Кеды, названные в честь знаменитого баскетболиста.
классического черного цвета. Он выглядел приветливым, а голос и привлекательная внешность напомнили мне парня из рекламы шампуня «Олд спайс».
Я никак не мог его вспомнить, и это ужасно меня раздражало, потому что такого просто не могло быть. Случайным людям не известно мое ирландское имя – как, впрочем, и большинству нынешних друзей, в том числе Грануаль. И вряд ли он его угадал: «Сиодахан» уже очень долго не входит в список тысячи популярных детских имен. Получалось, что парень знает меня с прежних времен или как-то связан с тем, кто был тогда со мной знаком. Я едва не посмотрел на него через мои очки фейри, но что-то меня остановило. А вдруг он действительно Иисус? Ведь тогда, если я посмотрю на него в магическом спектре, моя сетчатка будет сожжена. Поэтому я решил просто спросить.
– Быть может, вы хотите поговорить со мной на арамейском? – заговорил я на этом языке. – Боюсь, я не могу припомнить, когда говорил на нем в прошлый раз. А вы?
Он без труда перешел на арамейский.
– Конечно, – ответил он, и его улыбка стала еще шире, а в глазах заплясал смех. – Мы беседовали на нем в Англии, когда перевозили сокровища тамплиеров и оставляли ложные следы. Ты знаешь, я получил огромное удовольствие от короткого визита в этот мир. Сколько бесконечно творческих теорий тогда возникло и какую пищу для размышлений они дали многим близоруким ученым.
– Иисус, это и правда ты! – Я перестал занимать боевую стойку, мы обнялись и по-мужски похлопали друг друга по спине. – Как замечательно, ты отлично выглядишь. И кто придумал для тебя такое обличье?
Иисус кивнул головой в сторону «Триппи Хиппи» и перешел на английский.
– Один из посетителей магазина дал мне эту одежду. Решил обновить мой внешний вид, – объяснил он.
– Отличный наряд, верно? – спросил я, также возвращаясь к английскому. – Полагаю, он намного комфортнее, чем полуголый вид с терновым венцом на голове.
– И это еще слабо сказано. Но я особенно ценю то, что в его представлении обо мне цвет моей кожи близок к истинному. Все просто классно.
– Несомненно. Я как раз собрался перекусить. Хочешь со мной?
– Ты платишь? – Иисус улыбнулся.
– Конечно. Как долго ты здесь? – Загорелся зеленый свет, и мы пошли дальше на север по Милл-авеню.
– Я появился только что, прямо перед тобой, – сказал он. – Слышал от матери, что ты хочешь выпить пива.
– Верно, я ей это говорил. Она была очень добра и благословила для меня стрелы. И я польщен, что ты решил принять мое приглашение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: