Кассандра Клэр - Лорд Теней [litres]

Тут можно читать онлайн Кассандра Клэр - Лорд Теней [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кассандра Клэр - Лорд Теней [litres] краткое содержание

Лорд Теней [litres] - описание и краткое содержание, автор Кассандра Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмма Карстэйрс наконец сумела отомстить за гибель родителей. Она думала, что после этого ей станет легче, но ее надежды не сбылись. Ее жизнь усложняется еще и тем, что ей приходится разрываться между своими чувствами к своему парабатаю Джулиану и стремлением защитить его от страшных последствий, которыми грозит любовная связь между парабатаями.
Хрупкое перемирие между Сумеречными охотниками и обитателями Нижнего мира вот-вот нарушится. Король Неблагого Двора не собирается больше подчиняться требованиям Сумеречных Охотников. Эмма, Джулиан и Марк ищут способ защитить все, что им дорого. Пока это еще можно сделать…

Лорд Теней [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лорд Теней [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кассандра Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она исчезла между палатками. Тай выглядел совершенно убитым.

– Но у меня на руках нет…

– Это просто так говорится, – Ливви обняла близнеца и крепко прижала к себе. – Это не твоя вина, Тай. Она просто хочет тебя помучить.

– Нужно торопиться, – сказал Кит колдуну в капюшоне и мантии, и тот кивнул.

– Идите за мной, – велел он и скользнул в свою палатку. Остальные последовали за ним.

Внутри палатка оказалась на удивление чистой и аскетичной: деревянный пол, простая кровать с бортиками и несколько полок с книгами, картами, бутылями с порошком, разноцветными свечами и банками, в которых плескались жидкости неприятных цветов. Тай выдохнул, прислонившись к одному из шестов палатки. На его лице, пока он наслаждался относительными спокойствием и тишиной, отчетливо отразилось облегчение. Кит хотел было подойти к Таю и спросить, все ли с ним в порядке, но Ливви его опередила и отбросила со лба брата влажные от пота волосы. Тай кивнул и сказал ей что-то, чего Кит не расслышал.

– Подойдите, – произнес колдун, – присядьте со мной.

Он указал на столик в центре комнаты, окруженный стульями. Сумеречные охотники сели, и колдун в капюшоне занял место напротив. В дрожащем освещении палатки Кит заметил, как под капюшоном мелькнула маска, скрывавшая лицо колдуна.

– Можете называть меня Шейд, – сказал он. – Это не настоящее имя, но вполне пойдет.

– Почему вы солгали, чтобы нас защитить? – спросила Ливви. – Там, снаружи. У вас же нет никаких договоренностей с Барнабасом Хейлом.

– О, ну, несколько найдется, – произнес Шейд. – Не насчет вас, конечно. Но я Барнабаса знаю. И заинтригован тем, что его знаете вы . Не многие Сумеречные охотники даже слышали его имя.

– Я не Сумеречный охотник, – сказал Кит.

– Охотник, да еще какой, – возразил Шейд. – Ты тот новый Эрондейл.

– А вы откуда знаете? – резко спросила Ливви. – Выкладывайте сейчас же.

– Узнал по лицу, – сказал Шейд Киту. – По твоему миленькому личику. Ты не первый Эрондейл, с которым я общаюсь, и даже не первый с такими глазами… Похожими на разбавленные сумерки. Не знаю, почему у тебя только одна метка, но могу попытаться угадать. – Он сложил пальцы домиком, оперся на них подбородком, и Киту показалось, что на запястье колдуна, за краем перчатки, блеснула зеленая кожа. – Должен признаться, я и не думал, что когда-нибудь буду иметь удовольствие развлекать Потерянного Эрондейла.

– Вообще-то тут не так уж весело, – сказал Кит. – Вот если бы мы снимали кино…

Ливви подалась вперед.

– Простите, – сказала она. – Он всегда такой… когда ему не по себе.

– Кто бы знал, что это передается по наследству. – Шейд протянул затянутую в перчатку руку. – Ну, показывайте, что вы там принесли. Это , я полагаю, была не выдумка?

Тай сунул руку в карман куртки и вытащил кристалл алетейи. В отблесках свечей тот сверкал сильнее прежнего.

Шейд усмехнулся.

– Памятехранилище, – сказал он. – Кажется, кино вы все-таки получите.

Он протянул руку, и после секундного колебания Тай позволил ему взять кристалл.

Шейд осторожно установил кристалл в центре стола. Провел над ним рукой, нахмурился и снял перчатку. Кожа у него действительно оказалась зеленой. Интересно, подумал Кит, зачем Шейд так старается скрыть это тут, на Сумеречном базаре, где колдуны – обычное дело.

Шейд провел рукой над кристаллом и что-то пробормотал. Язычки свечей задрожали. Шейд заговорил громче. Кит узнал латынь, которую три месяца учил в школе, пока не решил, что ему не пригодится язык, на котором можно поговорить разве что с папой Римским, а с ним Кит вряд ли встретится.

Сейчас он вынужден был признать, что латынь звучит внушительно, словно каждое слово имеет глубокое значение. Свечи погасли, но комната не погрузилась в темноту: кристалл сиял все ярче и ярче.

Наконец, из него появился луч света, и Кит понял, что имел в виду Шейд, когда говорил о кино. Луч волшебного света, словно луч проектора, отбрасывал на темную стену палатки движущиеся картины.

В круглом зале с множеством скамей, похожем на университетскую аудиторию, сидела привязанная к стулу девушка. За окнами зала Кит увидел заснеженные горы. Скорее всего, стояла зима, но на девушке была только длинная белая сорочка; ее ноги были босы, а длинные темные волосы спутались.

Она была очень похожа на Ливви – настолько, что, когда это лицо исказилось от муки и ужаса, Киту стало не по себе.

– Аннабель Блэкторн! – В кадре появился небольшой сутулый мужчина. Он был в черном и носил на плече значок, очень похожий на булавку Диего. На голову его был наброшен капюшон; из-за этого, а еще из-за угла, под которым кристалл показывал происходящее, как следует разглядеть его лицо и фигуру было невозможно.

– Инквизитор, – пробормотал Шейд. – Тогда он был Центурионом.

– Ты предстала перед нами, – продолжал мужчина, – по обвинению в общени с обитателями Нижнего мира. Твоя семья приняла у себя колдуна Малкольма Фейда и растила как твоего брата. Он же отплатил за добро самым гнусным предательством. Он выкрал из корнуолльского Института Черную книгу мертвых, а ты ему помогала.

– Где Малкольм? – Голос Аннабель дрожал, но при этом был чист и решителен. – Почему его здесь нет? Без него я отказываюсь отвечать на вопросы.

– До чего ты привязана к своему колдуну-совратителю! – презрительно бросил Инквизитор. Ливви ахнула. Аннабель пришла в ярость; она упрямо выпятила челюсть – точь-в-точь как Ливви, подумал Кит. В ней было что-то и от Тая (сосредоточенное выражение лица), и от остальных тоже – надменность Джулиана, ранимость Дрю. – В таком случае ты, наверное, будешь разочарована, узнав, что он сбежал?

– Сбежал? – повторила Аннабель.

– Исчез ночью из камеры в Безмолвном Городе. Оставил тебя в наших руках.

Аннабель стиснула лежавшие на коленях руки.

– Это не может быть правдой, – отрезала она. – Где он? Что вы с ним сделали?

– Ничего. С удовольствием повторю это под Мечом Смерти, – произнес Инквизитор. – А от тебя нам нужно только одно, и, узнав это, мы сразу тебя отпустим – местонахождение Фейда. Подумай, зачем нам этим интересоваться, если он и вправду не сбежал?

Аннабель отчаянно мотала головой, темные волосы хлестали ее по лицу.

– Он не бросил бы меня, – прошептала она. – Не бросил бы.

– Лучше тебе принять правду как есть, Аннабель, – проговорил Инквизитор. – Он воспользовался тобой, чтобы проникнуть в Институт Корнуолла и обокрасть его. Как только он получил, что хотел, то исчез и оставил тебя нести бремя нашего гнева.

– Черная книга нужна была ему, чтобы защитить нас. – Голос Аннабель дрожал. – Чтобы мы могли начать новую жизнь вместе, в безопасности… вдали от Закона и от вас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лорд Теней [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Лорд Теней [litres], автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x