Рэт Уайт - Сочная жертва

Тут можно читать онлайн Рэт Уайт - Сочная жертва - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сочная жертва
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рэт Уайт - Сочная жертва краткое содержание

Сочная жертва - описание и краткое содержание, автор Рэт Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Могут ли серийные убийцы являться жертвами инфекционного заболевания? Пятнадцать лет назад Джозеф Майлз подвергся нападению серийного детоубийцы. Он был единственным из жертв безумца, кто остался в живых. Теперь Джозеф сам медленно превращается в убийцу. Он чувствует, что ему становится все труднее сопротивляться испепеляющим его желаниям.

Сочная жертва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сочная жертва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэт Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он снял окровавленный халат и вышел через главный вход из больницы, к тому времени уже кишащей полицейскими. Пересек парковку и скользнул за руль своего фургона. Через несколько минут он был уже снова в мотеле и слушал, как проститутка из соседнего номера стучит об стену головой, обслуживая очередного клиента.

Глава сорок вторая

Проехав без остановки несколько часов, профессора Локк и Дуглас остановились возле государственной больницы и обнаружили, что место буквально кишит полицией и журналистами. Они прибыли слишком поздно.

Оставив машину на парковке напротив главного здания, они пересекли четырехполосное шоссе с медленно движущимся транспортом и стали пробиваться сквозь толпы зевак и репортеров в сторону полицейских. Профессор Локк подбежал к желтой ленте, нырнул под нее и обратился к ближайшему офицеру. Профессор Дуглас последовал за ним.

- Послушайте, офицер! Что здесь случилось?

- Кто вы, черт возьми? Вернитесь за ограждение!

- Я профессор Джон Локк, а это профессор Мартин Дуглас. Мы ищем убийцу.

- Что ж, выбирайте. В этой больнице их около ста. А теперь, пожалуйста, отойдите назад.

- Что здесь происходит?

- Не ваше дело. Немедленно отойдите за ленту, черт возьми! - Раздраженный офицер принялся заталкивать двух профессоров обратно в толпу.

- Мне необходимо знать, что случилось. Здесь произошло убийство? Кого-нибудь уже арестовали?

- Если не отойдете назад, тогда придется арестовать вас!

- Но мы знаем кое-что, что могло бы вам помочь, - вмешался профессор Дуглас.

- Мне совершенно неинтересно, что вы знаете.

- А вот мне интересно. - Детектив Монтгомери шагнул вперед, сверкнув золотистым значком. Лица профессоров сникли.

- Ваш капитан близко? - спросил детектив изумленного патрульного.

- Э, да. Простите, а вы кто?

- Я - детектив Монтгомери, полиция Сан-Франциско. Расследую серию убийств, которая, похоже, затронула и ваш прекрасный городок. Также я считаю, что эти профессора являются важными свидетелями. Теперь, пожалуйста, сделайте мне одолжение и арестуйте этих двух джентльменов за сокрытие улик и вмешательство в ход расследования - можете еще что-нибудь придумать - и отведите меня к тому, кто всем здесь заправляет.

- С удовольствием, - ответил офицер и, широко ухмыляясь, посмотрел на профессоров.

- Мы не сделали ничего дурного! Вы не можете нас задерживать!

- Да ну? Что ж, это мы еще посмотрим. Я хочу, чтобы их можно было допросить в любой момент. Убийца разгуливает на свободе, а они, как мне кажется, знают, где он обитает.

Другой офицер отвел Монтгомери к капитану, ведущему расследование. Это был коренастый, немолодой мужчина среднего роста, с грубой, обветренной кожей - видимо, от долгого времени, проведенного под солнцем. Глава у него были жесткими, но веселыми. Он походил на старого ковбоя или фермера, как будто ему было все равно, дома на лошади он или в патрульной машине.

- Капитан Маршал. Это детектив Монтгомери, полиция Сан-Франциско.

Они пожали друг другу руки и прислонились к капитанской машине.

- Так что привело вас сюда из самого Сан-Франциско?

- Я ищу человека по имени Джозеф Майлз. Насколько мы знаем, он убил уже двоих, и будет убивать еще, если мы его не остановим. У меня есть основания полагать, что он может находиться в вашем городе. И что он может быть ответственным за то, что здесь сегодня случилось. Э... что именно произошло?

- Убит уборщик. У него вырвано горло. Судмедэксперт заявляет, что у него была прокушена гортань. Следы зубов, похоже, принадлежат человеку. Еще у нас мертвый пациент. Его зарезали, подвергли вивисекции. Его куски по всей палате.

- А какие-нибудь части... э... отсутствуют? Я имею в виду... есть свидетельства каннибализма?

- Пока не можем сказать. - Капитан подозрительно прищурился. - Может, лучше расскажете мне, что вы обо всем этом знаете?

- К сожалению, мне известно не так много, в отличие от тех двух профессоров, которых я вел сегодня до этого самого места. Они сейчас с парой ваших офицеров, ожидают допроса. Чувствую, они знают гораздо больше, чем говорят. Один из них раньше работал профайлером в ФБР. Как минимум, у него может быть теория.

- Тогда, думаю, нам лучше пойти поговорить с ними. Кстати, есть кое-что еще. Вы сказали, ваш парень - каннибал?

- Ага, обе его последние жертвы были частично съедены. Одна из них - поджарена заживо.

- Сегодня днем в больницу доставили женщину в критическом состоянии. Мужчина, принесший ее, сказал медсестре, что на нее напали питбули. Он исчез, прежде чем его смогли допросить. У женщины отсутствуют обе груди. Они откушены. Оперировавший ее хирург сообщил, что следы зубов похожи на человеческие.

- Господи.

- По документам ее зовут Алисия Розалес... Она из Сан-Франциско.

- Ее кто-нибудь уже допрашивал?

- Она все еще находится в критическом состоянии. Мы поговорим с ней, как только она придет в сознание.

- Медсестра смогла описать человека, принесшего ее?

- Ага. Забавная штука. Она сказала, что он был похож на...

- Супермена? - спросил Монтгомери, словно был в курсе.

Капитан запнулся, уставившись на Монтгомери с недоверием и даже с некоторой досадой.

- Черт. А я понадеялся уже, что вы ошибаетесь. Да, она сказала, что он походил на персонажа из комиксов. Похоже, у нас здесь и вправду ваш парень. Посмотрим, что скажут эти двое яйцеголовых.

Профессора все еще сидели в патрульной машине вместе с арестовавшим их офицером. Тот изо всех сил старался игнорировать их нытье, когда капитан маршал и детектив Монтгомери подошли к машине.

- Давай их сюда! - рявкнул капитан.

- Послушайте! Вы не можете нас задерживать! Мы не нарушали закон! - кричал Локк во все горло. Лицо у него покраснело, на лбу пульсировали толстые синие вены.

- Тогда расскажите нам, как вы узнали, что Джозеф Майлз ударит именно здесь. Почему вы проделали весь этот путь из Сан-Франциско прямиком на место преступления? Вы либо свидетели, либо сообщники. Все зависит от того, как вы ответите на наши вопросы.

Монтгомери стоял лицом к лицу с профессором Локком, глядя на него словно школьный хулиган, трясущий обеденные деньги.

- Я не обязан отвечать ни на какие вопросы!

- Думаю, нам лучше рассказать, что мы знаем, - покорно прохрипел профессор Дуглас, Незажженная трубка из красного дерева болталась на дрожащей нижней губе.

Локк повернулся к нему, его глаза вспыхнули праведным гневом.

- Ни черта мы не должны им рассказывать.

Капитан Маршал встал рядом с Монтгомери, едва не оттолкнув его в своем рвении пообщаться с двумя профессорами. Его лицо потемнело от попытки сдержать нарастающий гнев. Было очевидно, что самоуверенность Локка выводила из себя этого седого хранителя закона. Он жестко ткнул пальцем в грудь профессору.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэт Уайт читать все книги автора по порядку

Рэт Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сочная жертва отзывы


Отзывы читателей о книге Сочная жертва, автор: Рэт Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x