Джеральд Бром - Крампус, Повелитель Йоля

Тут можно читать онлайн Джеральд Бром - Крампус, Повелитель Йоля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеральд Бром - Крампус, Повелитель Йоля краткое содержание

Крампус, Повелитель Йоля - описание и краткое содержание, автор Джеральд Бром, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как-то на Рождество в одном маленьком местечке в округе Бун, что в Западной Вирджинии, бард-неудачник по имени Джесс Уокер становится свидетелем странного происшествия: семеро существ, напоминающих чертей, гонятся за человеком в красной шубе, подозрительно похожим на… Санта-Клауса. Беглец запрыгивает в сани, запряженные оленями, «черти» – за ними следом, олени взмывают в небо, и все они исчезают в облаках. Оттуда доносятся вопли, а несколько секунд спустя на землю падает мешок – ТОТ САМЫЙ волшебный мешок с подарками. И вот из-за этого-то мешка несчастный музыкант попадает во власть страшноватого (и странноватого) Повелителя Йоля по имени Крампус. Но граница между добром и злом становится не столь очевидной, когда новый хозяин Джесса начинает открывать ему темные тайны, скрывающиеся за милой внешностью краснощекого Санта-Клауса. В том числе историю о том, как вот уже полтысячи лет назад добродушный Санта заточил Крампуса в темнице и присвоил себе его магию.

Крампус, Повелитель Йоля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Крампус, Повелитель Йоля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеральд Бром
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Найдите укрытие, – сказал Крампус, указывая на стойла. – Все – на одну сторону, чтобы не перестрелять друг друга.

У Джесса возникло чувство, что Крампус продумал все гораздо более тщательно, чем можно было предположить. По крайней мере, Джесс на это надеялся. Он последовал было за остальными Бельсникелями, как вдруг уловил движение вверху, на галерее. Прищурившись, Джесс вгляделся в тени, мимоходом поразился своей новообретенной способности видеть в темноте, но так никого и не увидел. Он покосился на Крампуса. Тот кивнул.

– За нами следят. С тех самых пор, как мы сюда прибыли.

Джесс сглотнул. Обстановка быстро накалялась.

Джесс спрятался за гигантский столб, выступающий из стены, и принялся ждать сам не зная чего. Изабель и Вернон нашли укрытие за штабелем ящиков, а шауни притаились в соседнем с Джессом стойле. Где-то заблеял козел. Джесс оглянулся. На него, высунувшись из своих стойл, смотрели несколько оленей. Животные в возбуждении фыркали и били копытами. Джесс поставил винтовку к стене, чтобы легко было дотянуться в случае чего, вынул из-за пояса револьвер и принялся проверять барабан, и тут снаружи послышались выстрелы, а потом – вопль. Джесс подскочил на месте, чуть не выронив пистолет. Ухватившись в последний момент за рукоятку, он направил пистолет в сторону двери как раз в тот момент, когда там опять начали стрелять. Секунду спустя что-то с оглушительным грохотом врезалось в дверь. Внутрь ворвался Чет, запнулся, упал и покатился по земле, выронив оружие.

Твою мать! – заорал он, хватая пистолет и одновременно вскакивая на ноги. Крампус схватил его за плечи.

Он там, снаружи! – вопил Чет. Он рвался из рук Крампуса, стараясь извернуться и поглядеть себе за спину. – Я в него попал. Мы оба попали. Прямо в голову… В грудь. А ему хоть бы хны! Даже не притормозил!

– Иди к остальным, – сказал Крампус и отпустил его. Джесса поразило, каким спокойным был его голос. Чет метнулся к стойлам, спрятался за тот же столб, что и Джесс.

– Нам крышка, на хрен, – сказал он, обращаясь к Джессу. Грудь у него так и ходила ходуном; дыхание было тяжелым и прерывистым. – Он… Его просто не остановить. Это монстр. Настоящий, живой монстр!

Джесс поймал себя на том, что его дыхание тоже участилось, и ему страшно захотелось еще глоточек меду. Сверху, над их головами, послышался топот маленьких ног, и он разглядел несколько мальчишеских силуэтов, сновавших между потолочными балками.

– Вот дерьмо, – сказал он, отложив пистолет и взяв винтовку. – Мы тут у них как на ладони.

Но сверху никто не стрелял, только посверкивали чьи-то глаза.

– Не нравится мне это, – сказал Джесс, беря их на мушку. – Совсем не нравится.

Что-то влетело в дверь, упало и покатилось по усыпанному соломой земляному полу прямо к ногам Крампуса. Это была голова Генерала – срезанная чисто, явно одним ударом. Глаза у головы были выколоты. Во рту у Джесса пересохло, сердце грохотало в груди. Он совершенно забыл о тенях под балками, и мог только смотреть на кровавые дыры, бывшие когда-то глазами Генерала.

– Тв-в-вою мать, – прохныкал Чет.

– Крампус! – донесся снаружи громоподобный голос. – Твое время вышло!

Крампус улыбнулся, поглядел назад, через плечо.

– Оставайтесь на местах. Смотрите за балками. И не тратьте пуль на нашего милого старого друга Санта-Клауса.

Сквозь щель между створками ворот Джесс увидел приближающийся темный силуэт. Фигура была слишком массивной, чтобы протиснуться между створками, так что пришелец просто ухватился за огромные створки и безо всякий усилий распахнул их настежь. Без сомнений это был он, Санта-Клаус, Бальдр . Он стоял в мерцающем свете фонарей с выражением абсолютной уверенности на лице. Он пришел не сражаться за свою жизнь, нет – он пришел раздавить ничтожного паразита. Как далек он был от пухлого, веселого Санты на картинке со старой рекламы кока-колы – дальше, казалось, и некуда. Джесс даже едва узнал в нем того человека, бежавшего тогда, давным-давно, по занесенному снегом трейлерному поселку. Стоявшее сейчас перед ним существо походило скорее на князя викингов. В ушах у него были золотые кольца, седые волосы завязаны узлом на макушке, длинная, заплетенная в косы борода лежала на широкой, как бочка, груди. На нем были красные кожаные штаны до колена, чулки и ботинки с загнутыми носами и широкими медными пряжками; толстые кожаные наручи охватывали запястья, а талию и грудь пересекали широкие кожаные ремни с подкладкой из белого меха. Ростом он был куда меньше Крампуса, но очень плотный, массивный: сплошные мышцы, как у быка, с широкой, мощной шеей, запястьями и лодыжками. Руки и плечи у него были такие, что он, наверное, мог перерубать доски ребром ладони. В руках у него был меч; с широкого, прямого лезвия капала кровь. Там, где в него попали пули, лицо и грудь Санты пятнала пороховая копоть, но ран не было и следа.

Санта-Клаус закрыл за собой тяжелые створки и задвинул засов, так, что все они оказались взаперти. Он покачал головой с выражением лица человека, перед которым стоит простая, но крайне неприятная задача.

– Крампус, ты начинаешь меня утомлять.

* * *

Диллард отодвинул засов и открыл дверь в подвал. Линда сидела на середине лестницы, спиной к нему, со спящей Эбигейл на руках. Губа у нее распухла, по щеке расползался уродливый кровоподтек. Он старался не смотреть на ее щеку, старался представить, что этого нет. Он вздохнул.

– Может, попытаемся все уладить? Что скажешь?

Она не ответила, только медленно поднялась на ноги, прижимая к себе Эбигейл. Девочка проснулась, увидела Дилларда и спрятала лицо на груди у матери. Линда решительно поднялась по ступеньками и попыталась протиснуться мимо Дилларда.

Тот не сдвинулся с места.

– Отойди! – прошипела она.

– Думаю, будет лучше, если мы поговорим.

Она вжалась спиной в стену, отказываясь смотреть на него. Он видел, как она дрожит, сдерживаясь изо всех сил.

Он потянулся к ним, погладил Эбигейл по волосам.

– Линда, я хочу, чтобы ты понимала: я сделал то, что сделал, потому что иначе было нельзя… Мне нужно было защитить тебя, защитить твою малышку. А вот Джесс – он конченый человек. Он сам навлек это все на свою голову. Ты это знаешь. Слишком далеко зашел, с Генералом. Этого уже не исправишь, с этим покончено… Ни ты, ни я, не можем ничего с этим поделать. Разве что Иисус может ему помочь. Пора подумать о том, что лучше для тебя и для Эбигейл.

Линда метнула на него взгляд, исполненный такой ярости, что Диллард даже моргнул.

– То, что ты сделал, – сказала она, – все равно что убийство. С тем же успехом ты мог бы сделать это своими руками. Никакой разницы.

Диллард стиснул зубы, борясь с волной чувства, поднимавшегося в груди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеральд Бром читать все книги автора по порядку

Джеральд Бром - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крампус, Повелитель Йоля отзывы


Отзывы читателей о книге Крампус, Повелитель Йоля, автор: Джеральд Бром. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x