Роберт Блох - Странные Эоны
- Название:Странные Эоны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пегана-пресс
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Блох - Странные Эоны краткое содержание
Странные Эоны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я не знаю. Я никогда не готовила морепродукты, пока мы были женаты, но это только из-за моего к ним отношения.
Аллергия?
Нет. Это что-то связанное с детскими впечатлениями, — Кей прервалась и снова нахмурилась. — Но какое все это имеет отношение к инвентаризации усадьбы?
Простите. Но ведь я заинтересован в том, о чем говорят отчеты. Или — о чем они не говорят. Вас не удивило, что в них до смешного мало конкретной информации? В моем бизнесе ты должен быть буквоедом, отмечающим каждую деталь.
Я могу вас посвятить в детали. Касающиеся цен, которые мы заплатили за меблировку, ковры и всякие приборы, — сказала Кей жестко. — Полагаю, мы на этом остановимся и оставим в покое то, что нравилось или не нравилось моему мужу.
Примите мои извинения, — Пауэрс достал ручку и записную книжку. — Давайте начнем, прежде чем принесут наш ужин.
Его вопросы были шаблонными, ее ответы машинальными. Постепенно ее первоначальное раздражение прошло; если сначала она хотела поставить его на место, то теперь в этом не было необходимости.
Пауэрс спрятал в карман свою записную книжку, как только подали салат и стейки. Еда была вкусной и, к ее собственному удивлению, Кей поняла, что получает удовольствие. Бен Пауэрс проявил себя очень приятным партнером по ужину, как только перестал играть роль инквизитора. К тому времени, когда они поужинали, сидя за кофе с ликером, Кей почувствовала себя полностью рас слабленной. Она поймала себя на том, что ей стало интересно: женат ли Бен Пауэрс.
Чувствуете себя лучше? — он улыбался, глядя на нее сквозь тени.
Намного, спасибо.
Это вам спасибо, что пришли. Вы, может быть, спасли меня от удела горшего, чем смерть.
И это?..
Пауэрс пожал плечами. — Когда-нибудь замечали, как наше общество наказывает обычных потребителей?
Он не женат, сказала Кей самой себе, затем быстро переключила свое внимание на звучание голоса Пауэрса, который продолжил говорить.
Возьмите, к примеру, рекламы отелей в Вегасе. Цены там указаны от высоких до низких, но если вы выберете те, что пониже, они тут же увеличат эту сумму вдвое. И когда вы идете в ресторан в одиночестве, независимо от того, насколько этот ресторан хорош, они посадят тебя за маленький чертов столик рядом с кухней.
Вот почему я избегаю мест, где подают морепродукты, — сказала Кей. — Всякий раз, когда официанты снуют туда-сюда, до меня из дверей доносится запах жареной рыбы.
Лавкрафт тоже терпеть ее не мог, — сказал Пауэрс.
Кто?
Г. Ф. Лавкрафт. Писатель.
Никогда не слышала о нем.
Правда? — Бен Пауэрс подался вперед.
Конечно. А почему я должна о нем знать?
Я думал, что, возможно, ваш бывший муж говорил о нем. Мне кажется, что он и его друт Уэверли с головой погрузились в миф.
Миф?
Забудьте об этом, — Пауэрс откинулся назад и поднял свой стакан с ликером.
Только после того, как вы мне расскажете, что все это значит, — Кей поставила свой стакан и уставилась на затененное лицо. — Откуда вы знаете, что Альберт и Уэверли были друзьями? И каким образом это связано с усадьбой моего мужа?
Никак. Полагаю, я ошибся.
Это я ошиблась, — Кей встала, сжимая в руках свою сумочку.
Ну, подождите же минутку…
Бен Пауэрс начал подниматься, но Кей быстрым жестом остановила его. — Не затрудняйте себя — меня не надо провожать, — сказала она. — А на будущее — не затрудняйте себя встречами со мной, даже редкими.
Миссис Кейн, пожалуйста…
Но Кей уже шла через тени и не оглядывалась.
Тени крались по улицам, по которым она проезжала. Тени изгибались во мраке гаража под ее номером, дрожа и путаясь в прихожей.
Еще больше теней поджидало ее, когда она вошла в гостиную; она разогнала их, включив свет. Но свет не развеял другие тени, что она принесла с собой, — тени подозрения и неуверенности.
Кей вошла в спальню и высыпала содержимое сумочки на кровать, ища листок бумаги, на котором она записала адрес и телефонные номера Дэйтона Хейзингера. Насколько она помнила, этих номеров было два, и последний — домашний.
Когда она нашла то, что нужно, она сразу же позвонила.
Мистер Хейзингер?
Да.
Это Кей Кейт. Простите, что беспокою вас в такой час…
Все в полном порядке. Что я могу сделать для вас?
Я бы хотела получить некоторую информацию о джентльмене, который проводит инвентаризацию в усадьбе Альберта.
Кто это?
Бен Пауэрс. Он был в доме, когда я туда приехала сегодня днем, и…
В доме? — Возникла недолгая пауза, и Кей почувствовала, что Хейзингер, должно быть, трясет головой. Затем он снова заговорил:
Но ведь это невозможно.
Что вы имеете в виду?
Я убежден, что его не было в доме, потому что я пошел проститься с ним сразу после того, как вы днем покинули мой офис.
И где он был?
В морге братьев Пирс. Он умер от сердечного приступа два дня назад.
Свет горел в квартире Кей всю ночь, но тени оставались. Тени сомнения, которые становились все гуще, когда она закрывала глаза и пыталась заснуть.
Тени постоянно оставались при ней, и, что хуже всего для профессионального скульптора, стояли перед глазами, когда она пришла на встречу, назначенную Дэнтоном Хейзингером в его офисе.
Пожалуйста, не смотрите на меня, — сказала Кей, усаживаясь в кресло. — Я знаю, что я приношу вам много беспокойства, но мне и самой нет покоя.
Как и мне, — Хейзингер постучал пальцами по блокноту, лежащему перед ним. — Я вернулся сюда обратно от братьев Пирс. Вроде бы, все было в порядке. Кроме меня и еще нескольких банковских служащих не было никаких записей в книге посетителей. У Бена не было никаких родственников, насколько известно, а все сведения о его имуществе здесь в сейфе. Там его бумажник и паспорт. Даже представить себе невозможно, чтобы у кого-то был доступ к ним. Вы уверены, что это было именно то, что он вам показал?
Кей кивнула головой.
По правде говоря, я только глянула на его бумажник, Откуда я могла знать, что это мошенник?
Он, конечно, рассчитывал на то, что вы ничего не знаете. Иначе он не рисковал бы сразу же идти на такое мошенничество. Из вашего описания получается, что ничего общего во внешности Бена Пауэрса и этого человека нет. Вероятно, он был весьма уверен в себе, чтобы общаться с вами.
Но почему? — Кей нахмурилась. — Я не знала, что он там. Если бы он намеревался взломать и ограбить этот дом, он бы скрылся и оставался там до тех пор, пока я не уйду.
Хейзингер кивнул. — Вы правы. Конечно, оба мы считаем, что мотивом того, что он там оказался, была кража со взломом. Но это оставляет нам несколько весьма интересных вопросов. Откуда он узнал ваше имя? Зачем он пригласил вас на ужин? И кто такой Г. Ф. Лавкрафт, о котором он вас спрашивал?
У меня нет ответов, — сказала Кей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: