Тим Пауэрс - Три дня до небытия

Тут можно читать онлайн Тим Пауэрс - Три дня до небытия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тим Пауэрс - Три дня до небытия краткое содержание

Три дня до небытия - описание и краткое содержание, автор Тим Пауэрс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда к Дафне Маррити попадает странный фильм, вызывающий у людей приступы пирокинеза, сжигающие все вокруг, она и ее отец Фрэнк попадают в центр мирового заговора, в котором участвуют не только государственные спецслужбы, но и тайное общество, созданное еще в Средневековье. Вскоре на отца совершает нападение слепая убийца, а с Дафной прямо из выключенного телевизора говорит призрак, и постепенно Маррити понимают, что подлинная история XX века имеет мало общего с той, что изложена в учебниках, а реальность гораздо страшнее, чем кажется. Только это еще полбеды, ведь теперь отец и дочь стали участниками жуткой игры, поражение в которой хуже смерти, так как им в руки попал ключ к уничтожению не только того, что будет, но и того, что уже было. И все это как-то связано с последним изобретением Альберта Эйнштейна, Чарли Чаплином и «Бурей» Уильяма Шекспира.

Три дня до небытия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Три дня до небытия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Пауэрс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Когда это было?

Старик с вызовом взглянул на ее отца.

– Мне было тридцать пять.

– И ты будешь утверждать, что говорил с той женщиной? – возразил Фрэнк. – Ей всего лет тридцать.

– Я с ней встречался, – отрезал старик. – И давай оставим это.

Маррити недовольно покачал головой и спросил:

– Что забрала твоя родственница? Что ты им отдал?

Старик выдохнул.

– Назовем это книгой. Назовем это фотоальбомом. Назовем это ключом.

Он впервые взглянул на Дафну и тут же отвел глаза. А ее отцу сказал:

– Если я снова вздумаю тебя спасать, напомни, как выглядела твоя благодарность.

Фрэнк молчал. Подняв глаза, Дафна увидела, что он кивает.

– Извини, извини. Но тебе придется рассказать нам все, а не только то, во что мы, по-твоему, поверим. Почему сегодня утром ты думал, что Дафна умерла?

– Медсестра… я, наверное, неправильно понял, что сказала медсестра. Я не очень хорошо слышу. Оставь меня в покое.

– Хорошо, – смягчился Маррити. – Пива хочешь?

– Не осталось – если ты о том, что было у Грамотейки.

– Ну, а я бы выпил пива, – сказал Фрэнк, поставил портфель на бетонную плиту крыльца и полез в карман.

– Где Грамотейкина машина? Если хочешь, я поведу.

– Она… сломалась. Я приехал на автобусе.

Дафна ему не поверила. Они с отцом ехали на автобусе и добрались сюда несколько минут назад, а дед добрался так быстро, что успел вздремнуть.

«Как он на самом деле добрался? – задумалась она. – Угнал машину? Рядом с гаражом стоит какая-то старая, с поднятым капотом. Нужно ли поднимать капот, чтобы угнать машину? Или чтобы остановить ее, когда приехал?»

– Хочу, чтобы ты знал, – вдруг заговорил старик, – что я тоже ненавижу своего отца.

– Зачем ты мне это говоришь? – спросил Маррити.

– У нас с тобой есть нечто общее. Отец, оставивший несчастную жену и детей… какое у него может быть оправдание?

Маррити от удивления рассмеялся.

– Это ты мне скажи, папаша. Откуда мне знать, как ты будешь оправдываться. Может, шантаж, угроза тюрьмы? Но я бы из-за этого не бросил Дафну.

– Да, ты бы не бросил, я знаю. Даже ради спасения души. Я знаю.

– Ради спасения… – кажется, отец рассердился, но взял себя в руки и рассмеялся. – Нет, даже ради этого.

Старик развел руками – они подрагивали – и нахмурился. Дафне показалось, что он еще не совсем отошел ото сна.

– В конце концов, за это приходится платить по максимуму, – сказал он. – Но помни, я так же ненавижу старика, как и ты.

Маррити помрачнел.

– Какого старика? Своего отца или… моего?

– Того, – кивнув, промямлил старик.

Дафна услышала, как в доме хлопнула входная дверь, потом послышались шаги на кухне.

– Кто здесь? – раздался из полутьмы за открытой дверью голос дяди Беннета. – Почему дверь не заперта? Фрэнк? Дафна?

– Мы здесь, во дворе, Беннет, – громко отозвался ее отец и посмотрел на Дафну взглядом, в котором она прочитала: «Хорошо, что мы не начали перелопачивать кирпичи».

Она представила, как они вдвоем стоят на коленях в сарае, перемазанные грязью, а в яме под кирпичами виднеется полный золота сундук, и они растерянно моргают при виде деда и дяди Беннета – и отец улыбнулся Дафне, прежде чем обернуться к двери дома.

Дафна испугалась, что дядя Беннет снова станет орать на отца за то, что тот приехал сюда без него и тети Мойры. Но, кажется, дядя и не думал сердиться.

Беннет стоял на ступеньках, моргая и нервно улыбаясь.

– Какая удача! – сказал он. – После одной рекламной съемки мне достался бесплатный велосипед, и я собирался отдать его тебе при встрече, Дафна! И он у меня как раз с собой, там, в фургоне!

Фургон, подумала Дафна. Бесплатный велик. Если бы это был незнакомец, я бы бежала от него со всех ног. Отец, уловила она, тоже рефлекторно насторожился.

И все же…

– Здорово! – сказала она. – Спасибо!

– Я тоже пойду посмотрю, – Фрэнк шагнул к крыльцу. Дафна с намеком взглянула на оставшийся на цементном полу портфель, и отец поспешил его подобрать.

– Спасибо, – пробормотал он.

– Да, – горячо поддержал Беннет. – Ты тоже пойди посмотри, Фрэнк.

– И я пойду, – вмешался дед. Беннет подскочил, только сейчас заметив в тени старика.

– Вы кто такой? – спросил он.

Старик промолчал и явно не хотел даже смотреть на Беннета.

– Это мой отец, – ответил за него Маррити.

Беннет хмуро уставился на старика.

– Отец Мойры?

Маррити кивнул.

– Он, вероятно, законный наследник этого дома. И всего имущества Грамотейки.

Беннет потеребил лацкан пиджака, хотел что-то сказать, но передумал.

– Ладно, – кивнул он. – Идем смотреть велосипед!

Дафна вместе с отцом прошла вслед за Беннетом через пахнущую плесенью кухню и гостиную к парадному входу. Когда Беннет толкнул антимоскитную дверь и вышел на крыльцо, Дафна увидела два автомобиля, припаркованных в тени старой развесистой жакаранды на обочине: коричневый фургон и серую малолитражку. За рулем легковой машины сидел мужчина с белым ежиком волос на голове.

– Там… продюсер, в машине, – залопотал Беннет. – Его зовут Штурм.

Дед Дафны тоже показался на крыльце.

– Штурм? – проворчал он. – А где же мистер Дранг?

Дафна помнила, что «штурм унд дранг» – это что-то из немецкой литературы, но Беннет только глазами захлопал в замешательстве.

– Вы откуда их знаете? – он снова провел ладонью по лацкану пиджака, словно проверяя содержимое внутреннего кармана. – Вы с ними договорились ?

– Расслабься, Беннет, – по-прежнему не глядя на него, ответил старик. – Жизнь – поверь мне – слишком коротка.

Пока Беннет уводил их от дома по дорожке, этот Штурм выбирался из машины, улыбаясь, как повар на этикетке. Дафна отметила, что костюм на нем с виду дорогой, но сидит не очень. Беннет обогнал остальных, спеша к нему, чтобы что-то сказать.

Дед Дафны уставился на Штурма, от волнения приоткрыв рот. Он обернулся к Дафне и ее отцу.

– Бегите, – сказал он тихо. – Это они стреляли в вас сегодня утром.

Заглянув деду за спину, Дафна увидела, что Штурм, не замечая Беннета, подозрительно смотрит на них. Он запустил руку в куртку и открыл рот.

Отец ухватил Дафну за руку и дернул назад, но девочка успела увидеть, как Беннет, подобравшись, изо всех сил вгоняет кулак в брюхо Штурму.

– Стой, пап! – взвизгнула она и услышала, как скрипит трава под пятками ее затормозившего отца. Беловолосый сложился пополам и упал лицом вниз на тротуар. Беннет тут же навалился на него и принялся шарить в куртке.

Дверь фургона с грохотом откатилась, двое молодых людей в футболках выскочили на тротуар – и замерли. Беннет, присев над Штурмом, направил на них пистолет.

– В машину! – крикнул он и рукоятью пистолета ударил Штурма по затылку. Дафна вздрогнула, когда прогремел выстрел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Пауэрс читать все книги автора по порядку

Тим Пауэрс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три дня до небытия отзывы


Отзывы читателей о книге Три дня до небытия, автор: Тим Пауэрс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x