Дэвид Баркли - Эсхил
- Название:Эсхил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:11
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Баркли - Эсхил краткое содержание
Эсхил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я здесь, потому что знаю «Эсхил», а не потому что знаю всю округу.
— Ты там бывал?
— На острове? Нет. Что ты там собираешься искать?
— Выживших, — ответил Мейсон. — И вертушку.
И то и другое, казалось логичным, но ЭйДжей уловил в его интонациях что-то ещё. Любопытство? Раньше ЭйДжей никогда бы не заподозрил своего бывшего командира в интересе к побочным сторонам задания. Но зрелище ужасных наростов на «Эсхиле» взбудоражит любой ум.
Мейсон перелез через перила и уселся в лодке рядом с Кристианом. Затем повернулся и внимательно посмотрел на ЭйДжея.
— Так, ты с нами?
— Пожалуй, нет.
Мейсон недовольно шевелил челюстью, словно прожевывал его ответ. Казалось, он был не в том настроении, чтобы слышать отказ.
На лестнице появилась Кейт.
— Эй, куда это вы?
— Отойдите, мисс МакКриди. Вы останетесь здесь, с моими людьми.
— Прошу прощения, но вы не командуете гражданскими, мистер Брубейкер!
— Мэм, отойдите от причала. Это вопрос безопасности. Остров недалеко, но мы не знаем, что там. Я ответственен за вашу сохранность и не собираюсь рисковать гражданскими, тем более, если это сотрудники «Вэлли Ойл».
— Разумеется! А эти двое? — она указала на ЭйДжея и Голландца, которые стояли у перил неподалеку.
Мейсон вздохнул. Он знал, что она поедет с ними. Знал, потому что сам её надоумил.
ЭйДжей взглянул на Кейт.
— Что ты собираешься…
Но, прежде чем он закончил, она спрыгнула с причала и приземлилась на носу лодки. У неё почти получилось. Одна нога сорвалась и она начала скользить в воду, когда Мейсон схватил её за руку и затащил на борт. ЭйДжей удивился, насколько же здоровым он был — его ладонь целиком обхватила бицепс девушки.
— Спасибо, — сказала Кейт. Из-под её рубашки вылезла бретелька лифчика и она отвлеклась, чтобы её поправить. Когда она посмотрела вверх и встретилась взглядом с ЭйДжеем. «Что ты творишь?» — читалось в нём.
— Свою работу, — ответила она на этот невысказанный вслух вопрос. — Их нужно найти!
Кристиан нашел замок зажигания и двигатель ожил. Он нажал на газ и они, обогнув торчащее из воды щупальце, умчались в море.
Когда они отдалились, к ЭйДжею подошел Голландец.
— Да, ладно тебе, братан. Всё равно бы не получилось. Это её выбор.
— Я ему не доверяю. Их там что-то ждет.
— Ну и пусть.
ЭйДжей согласился. Но ощущение неудачно сложившегося дня, всё равно, не отпускало его.
Глава 10: Один в поле не воин
Где-то в южной Атлантике. Январь 1939 года.
Он услышал крик Генриха и замер на замахе с топором в руках.
Ари крепче прижал к себе девочек.
— Ещё раз, Доминик!
Веревка гарпуна натянулась и их судно качнулось, топор выпал из рук и воткнулся в палубу в миллиметре от ноги Доминика. Концы, за которые была привязана спасательная шлюпка, были перерезаны только наполовину, а время стремительно уходило.
— Ещё раз! — крикнул Ари. — Ещё!
Пришлось потратить немало усилий, чтобы убедить Ари в успехе своей затеи, но сейчас он стоял и орал на Доминика, как сумасшедший. Во тьме реальная опасность не так заметна, и здесь и сейчас, в шаге от свободы, её воздух опьянил его, как и остальных. Глядя на него, трудно было поверить, что этот человек в чём-то когда-то сомневался.
— Ещё раз!
В этот момент Доминик заметил тень. В тумане и брызгах он распознал силуэт человека. Силуэт этот был толст и одет в серую форму гестапо.
Борис Зайлер поднялся на палубу с пистолетом в руке. Судно трясло и раскачивало, но он продолжал идти вперед.
— Вы пытаетесь сбежать. Нельзя сбегать. Наказание за попытку побега — смерть.
Доминик ничего не видел, но был уверен, что он улыбается. Он помнил, что Зайлер убил их водителя на мосту в Киле, а тот был ещё, практически, ребенком.
С криком он бросился на гестаповца. Будь он проклят, если сегодня из-за него кто-нибудь умрет.
На лице Зайлера появилось нечто похожее на удивление. Он поднял пистолет и в его черном стволе Доминик увидел собственную судьбу. Но тут пиратский корабль пошел ко дну и «Адальгиза» качнулась за ним. Зайлер ударился о перила и пистолет выпал из его руки. Затем он упал на спину и над ним возник Доминик. Бывший пленник поставил ногу на грудь Зайлеру и был уже готов покончить с ним.
— Доминик! — донесся до него окрик Ари.
Он обернулся и увидел, как его товарищ стоял лицом к лицу с лейтенантом. Удивительно, как Дитрих умудрился подобраться к ним незамеченным. Прежде чем он смог что-либо сделать, Ари схватил его за запястья.
Доминик понимал, что медлить нельзя и занес топор над Зайлером. Он мог одним ударом перерубить ему шею и сбросить тело в море.
— Нет! — закричал гестаповец. — Не убивай меня!
Топор замер. Доминик хотел изо всех сил опустить руки, но они не слушались.
— Я не собирался стрелять! — проговорил Зайлер. — Я хотел вас только напугать!
Доминик слышал щелчок, перед тем, как пистолет отлетел в воду, но не был уверен, действительно ли он не был заряжен или случилась осечка.
— Мы уходим отсюда, — услышал он собственный голос. — Ты понял меня? — Зачем он вообще разговаривает с ним? Один удар и они уже на полпути к свободе.
— Камински, отдай топор! — крикнул Дитрих.
Он обернулся и заметил, что лейтенант, по-прежнему, находился в объятиях Ари, но попыток нанести ему вред не предпринимал. Казалось, он просто пытался вырваться.
— Мы сейчас опрокинемся! — крикнул, практически, даже, взвизгнул, он. — Отдай топор! Нужно перерезать веревку! Отдай!
И, словно, в доказательство его слов, судно сильно качнулось и Доминик услышал вскрик, такой же холодный и полный безнадежного отчаяния, как и вода за бортом. Он снова поднял топор, но на этот раз, он смотрел на Харальда. В стороне, в тени он заметил силуэты дочерей, которые следили за каждым его движением.
— Ради бога, Доминик, делай, что собирался! — выкрикнул Ари.
— Мне нужно освободить его! — сказал Харальд. А затем, попытался успокоить его: — Ты не сделал ничего предосудительного! Просто, позволь мне спасти нас всех!
Доминик представил, как опускается топор. Представил, как Зайлер вскидывает руки, как лезвие разрубает запястья и врезается в череп. Представил, как повсюду разлетаются брызги крови, как отлетают в стороны похожие на крошечных рыбок отрубленные пальцы.
Эта картина предстала перед ним на какое-то мимолетное мгновение.
— Папа! — закричала София.
Он посмотрел на неё и увидел, как она вышла из тени и направилась к нему. Она, всё ещё находилась позади Ари, но тянула к нему тонкие ручки и от этого зрелища собственные руки Доминика стали нестерпимо тяжелыми.
Глядя ей в глаза, он опустил топор и передал его Харальду.
Лейтенант освободился от объятий Ари и подхватил топор. Ему очень хотелось огреть мелкого говнюка деревянной рукояткой, но времени на это не было. Вместо этого, он развернулся и побежал к носу, качаясь на ходу вместе с корпусом судна. Волны выплескивались на палубу, грозясь смыть в море всех, кто был на судне. Мимо пролетел огромный ящик, ударился о борт и разлетелся на мелкие щепки. Харальд пробежал мимо него, слыша непрерывные крики Генриха. Вокруг капитана собрались несколько человек, пытавшихся освободить его от прижавшего каната. Один даже лежал на полу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: