Дэвид Баркли - Эсхил
- Название:Эсхил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:11
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Баркли - Эсхил краткое содержание
Эсхил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так, вы из «Блэк Шэдоу»?
— Слышали о нас, да? Это хорошо. Рад знакомству. Несмотря на очевидные различия между нами, вашего отца я уважал.
— И в чём же состояли эти различия?
Он улыбнулся. Улыбка обнажила шрам над верхней губой.
— О, сейчас это не важно. Что было, то прошло, как говорится. Глядя на вас, я полагаю, вам достались его мозги и внешность матери, — он замолчал, глядя на неё так, что она почувствовала себя неуютно. Затем произнес: — Я Мейсон Брубейкер, — он протянул руку через стол.
Кейт тоже потянулась вперед, но вместо того, чтобы ответить на рукопожатие, взяла со стола бутылку воды и выпила. Здоровяк улыбнулся и откинулся назад. Его челюсть шевелилась, будто он жевал жвачку, но Кейт была уверена, что во рту у него ничего не было. «Такие как он, жуют людей, а потом выплевывают» — решила она.
— Ну, в любом случае, рад знакомству.
Она кивнула. Они были знакомы всего несколько минут и Кейт не могла сказать того же в его адрес.
— Прошу вас! Внимание! — тощий мужчина не унимался, пытаясь навести порядок. Он дождался, пока не стихнут разговоры, затем продолжил: — Спасибо, что пришли. Знаю, что вы в недоумении. Знаю, что многих из вас подняли в 4 утра, но поверьте, когда вы услышите то, что я сейчас расскажу, вы уже не сможете отвлечься на что-то другое.
— В чём дело, Джофф? — задал кто-то вопрос.
Он достал из кармана пульт и нажал на кнопку. На экране появилась фотография «Эсхила», сделанная со спутника. Кейт вздохнула — этот снимок был точь-в-точь, как один из тех, что передал ей отец.
— Как все вы знаете, «Эсхил» — наша самая крупная глубоководная буровая платформа. В данный момент, там должны находиться 238 сотрудников. Около пяти недель не было никаких происшествий. До вчерашнего дня, — он замолчал и оглядел присутствующих. — Большинство из вас в курсе, что добыча практически полностью остановлена. Но не многие знают, почему.
— Они опять бастуют? — снова послышался вопрос. — У них какой-то очередной праздник рассвета, который они отмечают каждый первый понедельник месяца, о котором мы не в курсе? — незнакомый Кейт человек нервно ёрзал в кресле, но суровый взгляд Мейсона пригвоздил его к месту.
— Нет, — медленно произнес Джофф. — Они исчезли.
Над столом снова разнесся шум. Джофф надел очки и замер в ожидании дополнительных вопросов. Мари Синклер, вице-президент вашингтонского отдела, спросила первой:
— Простите, Джофф, но вам придется объяснить сказанное.
Мужчина глубоко вздохнул.
— Вчера утром «Эсхил» не ответил во время дежурного сеанса связи. С тех пор мы несколько раз безуспешно пытались установить связь. Передачи на длинных и коротких волнах остались без ответа, а съёмки со спутника подтвердили отсутствие какой-либо деятельности.
— Полагаю, там должна быть налажена сотовая связь? — спросила Синклер.
Джофф кивнул.
— Да, мэм, именно так. При строительстве мы разместили у побережья подводные передатчики, которые связывались с ретрансляторами на аргентинском побережье. Связь, конечно, не такая хорошая, как на континенте, но устойчивая.
— И?
— И ничего, — ответил Джофф. — Звонки, либо переключаются на голосовую почту, либо вообще не проходят.
— Так, к чему вы ведете Джофф? Они ушли? Или что?
— Нет, мэм, — сказал Джофф. Он выглядел напуганным и Кейт считала, что это не из-за того, что он сообщал своим руководителям плохие новости. — «Эсхил» находится под постоянным наблюдением. Мы отслеживаем все прибывающие и отправляющиеся суда, отслеживаем береговую активность, следим за всем в этой зоне. Команды нет, но все лодки и спасательные шлюпки находятся в доках. Я к тому, что либо, 238 человек ушли к берегу вплавь в ледяной воде, либо просто исчезли.
Лицо Синклер покраснело.
— То есть, вы хотите сказать, что сооружение стоимостью 2 миллиарда долларов стоит посреди океана совершенно без присмотра?
— Да, мэм. Я именно это и хочу сказать.
В комнате воцарилась тишина. Кейт смотрела на лица присутствующих и видела лишь недоумение.
— Минуточку. Хотите сказать, что у «Вэлли Ойл» есть собственные спутники? — Кейт осознала, что вопрос исходил от неё.
Все повернулись.
Джофф удивился, но быстро восстановил бесстрастное выражение лица.
— Мы имеем доступ к одному, — уклончиво ответил он. — Как мы получаем свежие данные — не имеет значения.
— У вас на глазах испарились две сотни человек. Их, что, пришельцы похитили?
Несколько человек хихикнули, но Джофф оставался серьезен.
— Мы не знаем.
Кейт обратилась к закромам своей памяти в поисках любой информации, которая попадала к ней, когда она работал в пресс-службе. К своему удивлению, она обнаружила, что знает то, о чем даже не предполагала. Одной из её сильных сторон, доставшихся от отца, было умение думать на ходу.
— А что следующая смена? Её уже отравили туда?
Начальник СБ, Лараб Джонсон, повернулся и пристально на неё посмотрел.
— Вы задаете слишком много вопросов, девушка.
Кейт вспыхнула. Она уже и забыла, когда её в последний раз называли «девушкой». Но вскоре она поняла, что была одной из самых молодых — если не самой молодой — в этой комнате.
— По правилам, следующая смена задержана. Мы никого туда не отправим, пока не выясним, что там произошло. Я ответил на ваш вопрос? — произнес Джонсон.
Кейт кивнула.
— А семьи рабочих? Может, кто-то из них получил какое-то сообщение, — спросила Синклер, обращаясь к Джоффу.
— Мы связались с несколькими членами семей, но возникли трудности.
— Какого рода?
— Ну, довольно трудно среди ночи найти переводчика. Но те, кого мы сумели опросить, ни о чем не знают. По их словам, их мужья, сыновья и братья до сих пор нормально работают.
Снова вмешалась Кейт.
— А аргентинское правительство?
— Дело в том, что физически платформа находится в международных водах. Привлечение властей Аргентины только всё усложнит, — ответил ей Джонсон.
— Дело не в каких-то наших секретных разработках, — добавила Синклер. — Мы, просто, не хотим, чтобы там шлялись всякие незнакомцы.
Поднялся Мейсон Брубейкер.
— Простите, но мы ходим по кругу, а времени нет, — он обратился к Синклер: — Разрешите?
Та кивнула.
Мейсон оттолкнул кресло, прошел к проектору и взял пульт у Джоффа. Рядом с щуплым Джоффом Мейсон казался настоящей громадиной.
— Дамы и господа, знакомым со мной известно, что я не любитель длинных речей, так что позвольте изложить ситуацию так, как я её вижу. Этот снимок был сделан вчера в 21 час по местному времени.
— Мы отстаем на час, так что у нас было 8 вечера, — добавил Джофф, стараясь быть полезным.
— На изображении видно, что в момент съёмки, автоматическая система освещения функционировала, — он нажал кнопку и появилось другое изображение. На этот раз объектив сфокусировался на северо-восточном краю платформы. Кейт присмотрелась, но ничего необычного не обнаружила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: