Линкольн Чайлд - Голубой лабиринт (ЛП)
- Название:Голубой лабиринт (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:20
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линкольн Чайлд - Голубой лабиринт (ЛП) краткое содержание
Месть свершилась, яд бурлит в крови агента, но его сердце все еще бьется… и чтобы снова стать хозяином своей судьбы и обрести шанс на спасение ему придется вернуться туда, откуда все началось, и встретиться лицом к лицу с тем, что было сокрыто между строк истории его семьи…
Голубой лабиринт (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
55
Вулворт-билдинг(англ. Woolworth Building ) — небоскреб в Нью-Йорке, построенный в 1910—1913 годах как штаб-квартира розничной сети F. W. Woolworth Company, позднее принадлежавшей светской львице Барбаре Хаттон. Через сто лет после постройки по-прежнему входит в список пятидесяти высочайших небоскребов США. Высота здания 241 метр (57 этажей), стоимость на момент постройки — 13,5 млн.$. На 58 этаже находится площадка для обозрения.
56
Культура Анасази— доисторическая индейская культура, существовавшая на территории современного региона на юго-западе США, известного как Четыре угла (штаты Колорадо, Юта, Аризона, Нью-Мексико). Для культуры анасазибыл характерен собственный стиль керамики и сооружения жилищ.
57
Навахо— индейский народ, проживающий, главным образом, на территории США. Язык навахо относится к атабаскским языкам. Навахо — один из самых многочисленных индейских народов Северной Америки — около 250 тыс. чел.
58
Кокопелли— одно из божеств плодородия, обычно изображаемое в виде сгорбленного человека, играющего на флейте. Он почитается многими коренными американскими племенами в юго-восточной части Соединенных Штатов. Как и большинство божеств плодородия, Кокопелли покровительствует и деторождению, и сельскому хозяйству. Ко всему прочему он является трикстером (то есть всячески нарушает установленные законы и вполне этим доволен).
59
Сейба(лат. Ceiba ) — род древесных растений подсемейства Бомбаксовые ( Bombacoideae ) семейства Мальвовые ( Malvaceae ). Растения рода представляют несколько видов деревьев высотой от 2 до 50 метров (иногда выше) с раскидистой кроной. Стволы деревьев некоторых видов как бы распухшие и шипастые, также и ветви у них усеяны шипами. Листья как правило имеют от 5 до 7 овальных «пальцев» (редко — 3) длиной до 15 сантиметров. Цветки крупные, иногда со сложенными воронкой лепестками, чаще — с раскрытыми и направленными в разные стороны.
60
Salton Sea— дословно значило бы «море Солтон».
61
Пагода— буддийский храм.
62
Крысиная стая( Rat Pack ) — команда деятелей американского шоу-бизнеса 1950-х и 1960-х годов, которая группировалась вокруг Хамфри Богарта и его супруги Лорен Бэколл. В начале 1960-х годов лидеры крысиной стаи — Фрэнк Синатра, Дин Мартин, Сэмми Дэвис — часто выступали в клубах Лас-Вегаса и на телевидении с импровизированными комическими и музыкальными номерами.
63
Фрэнк Костелло— американский мафиози итальянского происхождения. Прозванный «Премьер-министром преступного мира», он являлся одним из самых могущественных и влиятельных боссов мафии в США. Длительное время возглавлял «семью Лучано», позже названную семьей Дженовезе.
64
Мо Далитц— еврейский гангстер, имевший репутацию самого жестокого бандита в Лас-Вегасе. Был известен как бутлегер, рэкетир и владелец казино. Создал "Кливлендский Преступный Синдикат", а также стал главным преступным боссом Кливленда, до расцвета мафии. Также, Далитц считался "Крестным Отцом Лас-Вегаса".
65
«Антикварные Гастроли»— популярная телепрограмма на канале Би-Би-Си.
66
Джеймс Фрэнсис «Джимми» Дуранте(1893-1980) — американский певец, пианист, комик и актёр. Его грубый, резкий голос, нью-йоркский акцент, юмор, джазовые композиции и выступающий нос сделали его одним из самых известных и популярных личностей Америки в 1920-1970 годах.
67
NAS— сетевое хранилище данных.
68
«Aqua passata» (Вода под мостом)— выражение, означающее нечто, что давно потеряло всякое значение. Оно очень напоминает русский “прошлогодний снег”, который использует, чтобы указать собеседнику на то, что он употребляет давно утратившие свою ценность аргументы.
69
Передвижной театр— передвижной спектакль, в антрактах которого продавались различные лекарства. Был особенно популярен в начале 19 века.
70
Льюис и Кларк— Мериуэзер Льюис и Вильям Кларк возглавили первую сухопутная экспедицию (1804— 1806) через территорию США из Сент-Луиса к тихоокеанскому побережью и обратно.
71
Остров Райкерс —остров-тюрьма в проливе Ист- Ривер, относящийся к городу Нью-Йорк. Расстояние до другого берега — 80 метров. Является самой крупной исправительной колонией в мире, обходится американским налогоплательщикам в $860 млн. в год.
72
12 футов— 3,7 метра.
73
Альбатрос— в данном случае используется в качестве приметы. Эта птица имеет особое значение для моряков: считается, что альбатросы уносят души умерших матросов. Если альбатрос облетает корабль, надвигается буря. Стирать помет альбатроса с палубы — к несчастью. Убить альбатроса — к фатальному несчастью.
74
Idée fixe— дословный перевод «идея фикс», в данном случае используется как термин в психологии. Психологическое расстройство, связанное с чрезмерной одержимостью в достижении какой-либо цели и сопровождаемое чрезмерным эмоциональным напряжением. При достижении этой цели человек нередко испытывает катарсис.
75
Бразильское агентство разведки(порт. Agência Brasileira de Inteligência; ABIN) — ведущая спецслужба Бразилии, осуществляющая координацию разведывательной и контрразведывательной деятельности; является центральным органом бразильской системы разведки (Sistema Brasileiro de Inteligência, SISBIN).
76
Фавелы— трущобы в городах Бразилии, часто расположенные на склонах гор. В фавелах отсутствует развитая инфраструктура и высок уровень преступности. Многие современные фавелы возникли в 1970-х годах вследствие ускорения процессов урбанизации в Бразилии. Слово «фавела» происходит от названия холма Morro da Favela, который, в свою очередь, назван так из-за одноимённого растения «favela» (Cnidoscolus phyllacanthus), растущего на его склонах. В официальных документах фавелы называют «сообществами» (порт. comunidades). В последнее время термин всё чаще употребляется для описания процессов фавелизации или ложной урбанизации в Африке, Азии, т. е. по отношению к любой стране мира, в том числе и в русскоязычных источниках
77
BOPE(Батальон Специальных Полицейских Операций) — элитное специальное подразделение военной полиции штата Рио-де-Жанейро в Бразилии. Основной деятельностью BOPE являются спецоперации в городских фавелах с ведением уличных боев. В настоящее время в BOPE служит около 400 человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: