Ольга Ярмакова - the Notebook. Найденная история
- Название:the Notebook. Найденная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Ярмакова - the Notebook. Найденная история краткое содержание
the Notebook. Найденная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Завтра. Они устали, ты устала. Завтра ваша встреча состоится, – успокаивал меня голос Мэрилин.
– А ты Артур? – Я повернула голову в сторону спутника, что шёл рядом со мной.
– Я провожу вас до дома Мэрилин, а после вернусь к друзьям. Я оставил их за пределами города в домике сторожа, – произнёс он, очнувшись от раздумья, и наконец-то посмотрел на меня.
– Что за сторож? – Поинтересовалась я у него.
– Это наш защитник вне стен, наш патрульный, – ответила за мужчину Мэрилин. – По ночам он обходит свою половину окрестностей, а вторую половину делит с ним его брат, у нас два сторожа, Ланс и Лир. Их дома лежат по обе стороны Камелота, на окраинах леса. Они первыми заметят опасность. Это хорошие воины. Твои друзья под надёжной защитой Ланса.
– Но разве два человека могут уследить за такой территорией? Снаружи город кажется необъятным, – усомнилась я.
– Любой объём, как и форма, может статься эфемерной иллюзией, Лиза, – мягко произнесла Мэрилин. – Камелот построен так, чтобы у врага возникало ощущение глыбы неодолимой и кажущейся без конца и начала. Но наш город всё ж не так долог и широк. Да, на стенах несут службу воины, следящие за пространством вне города, но у них есть одно препятствие. Это стена, которую покидать они не смеют. А вот сторожа, другое дело. Это подвижные мастера, ловкие и зоркие следопыты. К сожалению, подобных воинов мало среди наших людей. Это ценная находка. Ланс и Лир от природы нелюдимы и застенчивы, им проще жить в лесу, не быть ограниченными камнем стены. Они идеальны. А то, что их всего двое, так это даже плюс. Я давно обратила внимание, что там, где много народа, легче образоваться бардаку и недопониманию. А этим двоим нечего делить, зато есть за что сражаться.
– И они живут в одиночестве в своих домах? – Поразилась я подобной перспективе обитания.
– О, нет. У каждого есть хорошая, добрая семья, – улыбаясь моей наивности, ответила Мэрилин.
– Лиза, завтра я тебя отведу в дом Ланса и ты лично познакомишься с его домочадцами, – сказал Артур и вдруг вспомнил. – Аннушка о тебе постоянно вспоминала в дороге. Она плакала, когда мы уходили из Лона, не хотела без тебя покидать то место. Такой светлый и чистый ребенок.
– Одуванчик, – выдохнула я.
Мы шли по скруглённым узким улочкам, меж невысоких домов, разглядеть которые как следует, не было возможности из-за отсутствия приличного освещения, а дорога большей частью была посыпана песком и устлана гравием. Людей мы встречали редко, это были либо обходчики улиц, что-то типа ночных патрулей, либо запаздывавшие горожане, мимолётно возникавшие в дрожавших всполохах факельных огней и тут же растворявшиеся в уличных потёмках.
– У вас комендантский час? Я заметила, что люди спешат и будто боятся застрять на улице в этот час, – спросила я у Артура.
– Это порядок, Лиза, – ответила мне Мэрилин, мой спутник промолчал. – Те самые правила, что создавались годами для города и его жителей. Я прекрасно помню то время до апокалипсиса, помню, как люди обожали шляться по ночным улицам и подворотням и помню, к чему приводила подобная распущенность. Отчего-то ночь будит в человеке затаённую смелость к греху и усыпляет страх перед ним. Днем человек не так отважен в своих тёмных желаниях, как после заката солнца. Я не запрещаю горожанам находиться на улице ночью, всяко может вынудить человека выйти за дверь в ночь. Но для увещевания сомнений, что могут пробудить в людях недоброе, улицы по ночам обходят особые люди, они пресекают ночные кошмары.
– Это те обходчики, что нам попадались? – Озвучила я догадку.
– Да, но мы их зовём несколько иначе – Ночная Стража. Они берегут покой ночи и стоят на страже городских улиц, – ответила Мэрилин.
– Как у вас здесь строго. – Я была несколько подавлена словами спутницы в белом одеянии.
– Без строгости не будет порядка, дитя. – Тон речи пожилой дамы смягчился. – Но не всё так страшно и угрюмо, как тебе кажется. Днём ты увидишь лицо Камелота и его детей, ты поймёшь, что мы созидаем и стремимся к новому рассвету цивилизации.
– Но вам не кажется, что в ваших словах есть нечто утопическое что ли? – с сомнением произнесла я.
– Я тебя поняла. – Мэрилин приостановилась, и теперь мы шли вровень с ней, Артур брёл позади нас. – Я с самого начала понимала, что совершенства не бывает и быть не может. Мы не роботы, у каждого человека недостатки, которые неискоренимы, но именно они делают носителя неповторимым и уникальным. А утопия стремится к совершенству и равновесию всех черт, а также к стёсыванию всех углов до одинаковой поверхности. Это не для меня и не для всех людей, что живут здесь и приходят в Камелот. Я не ставлю целью переучить, перевоспитать или прочистить мозги, мне это чуждо. Я всего лишь прививаю людям чувство порядка, от которого зависит их стабильная жизнь, их благополучие и развитие. Не будь порядка в Камелоте, не было бы самой лучшей в Уолверте организованной защиты, и нас бы разгромили и пустили по ветру давным-давно. И не факт, что это был бы Медрод. В Камелоте всё просто: либо человек принимает существующий порядок, либо нет. Каждый волен уйти из города так же, как и войти в него. Это не диктатура и не узурпаторство, это порядок, он един для всех, кто желает строить будущее.
Артур молчал, я не осмелилась повернуть лицо назад, чтобы посмотреть на него. Я шагала по камешкам, чувствуя шарканье песка под ботинками, это чуть отвлекало меня от вновь навалившейся усталости. Я гадала о молчании мужчины. Возможно, он полностью согласен со словами Мэрилин, но недавняя стычка с Грифом доказывала то, что Артур в чём-то бунтарь. Нравится ли ему такой порядок вещей или он недоволен режимом Камелота?
С другой стороны, Мэрилин, безусловно, права, без твёрдой руки и порядка государства не создать. Это даже хорошо, что улицы пусты ночью, нет оснований бояться натолкнуться на пьяницу или вора для припозднившегося путника. Главное, чтобы не было перегибов. История знает бессчётное количество примеров, когда хорошее начинание оборачивалось злодеянием в грандиозных масштабах. Это только время всё терпит и бережно, нетленно хранит на своих спиральных витках. Единственная константа, не терпящая вмешательства в свои владения. Как же меня тянет вскочить на свою спираль времени и вернуться назад. В свой первый день.
Вт. future
Как Мэрилин обещала, мне выделили чистую аккуратную комнатку в двухэтажном кирпичном доме, который женщина делила с двумя семьями. В этом просторном жилище не было понятия «прислуга – хозяйка», все были наравне, но всё же главенство принадлежало Мэрилин.
Артур наскоро распрощался с нами, как только мы приблизились к порогу дома. Он пообещал утром зайти за мной и отвести в лесную обитель Ланса, где я могла бы увидеть моих друзей. Как я поняла, мест как таковых, принимавших на постой путников, в Камелоте не имелось. Поэтому дома братьев-сторожей в крайних и необходимых случаях использовались в качестве временного пристанища, естественно с их дозволения. Со слов Артура, Марии и Константину на редкость повезло, что Ланс позволил им пожить какое-то время у себя. Хотя я уверена, что это не удача, а то тепло и свет, что живут в этой дружной семье. К ним так и тянется душа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: