Ольга Ярмакова - the Notebook. Найденная история

Тут можно читать онлайн Ольга Ярмакова - the Notebook. Найденная история - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Array SelfPub.ru. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Ярмакова - the Notebook. Найденная история краткое содержание

the Notebook. Найденная история - описание и краткое содержание, автор Ольга Ярмакова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что Вам приходит на ум, когда Вы слышите «Записная книжка»? Что Вы там можете обнаружить, перелистывая чужую рукопись, до времени покоившуюся вдали от Ваших глаз? Чьи-то потаённые мысли и откровения памяти? А может это одеяло, сшитое из разношёрстных лоскутов событий чьей-то тайной жизни? Есть лишь единственный способ это познать – открыть и принять все тайны, которые уже ждут Вас.

the Notebook. Найденная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

the Notebook. Найденная история - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Ярмакова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сударыня, у каждого человека есть прошлое, предыстория, о которой он в связи с обстоятельствами и особыми причинами не имеет желания рассказывать, – медленно заговорила я, осторожно подбирая слова. – У вас, как и у меня есть целая жизнь до апокалипсиса, и я бьюсь об заклад, что никто из вашего окружения досконально не знает о ней. Да, в общих крупных чертах и лишь то, что вы пожелали открыть , это и известно вашему окружению. Но сколько пыльных углов, сколько мешков тайн и скелетов в бесчисленных шкафах вы припрятали, и я уверена, продолжаете скрывать от всего мира! – Мэрилин от моих слов остановилась, вздрогнула и как-то вдруг осунулась. Передо мной стояла одинокая пожилая женщина, та, которую она прятала в себе многие годы. – Я не прошу открыться мне и вынуть на свет божий все ваши потери и тайны, все надежды и рухнувшие небеса вашей молодости. Мне это не нужно. Мне достаточно того, что вы есть, что о вас говорят, и что вы соответствуете людской молве. Прошу, примите и вы меня без предысторий. Я клянусь вам своей жизнью и дружбой своих друзей, что я никоим образом не состою в сговоре с Медродом и его людьми и целиком на вашей стороне. Поверьте мне, прошу.

Она вновь вздрогнула, по лицу её пробежала волна эмоций, отчего лучистые глаза её увлажнились и в свете факела обрели маслянистый блеск. Мэрилин приблизилась ко мне, и легонько коснувшись пальцами моего подбородка, повернула моё лицо вверх.

– Кто же ты такая? Откуда ты? И почему так сильно задела внутри меня то, что я похоронила много лет назад? – Задавал вопросы взволнованный осипший голос дамы. – Я была уверена, что прошлое умерло для меня, оставив лишь память. А что, по сути, память, как не глянцевая открытка, которая тускнеет и растрескивается от протекающих лет? Ты мне напомнила моего старшего сына, ему было всего двадцать три года. Навсегда осталось двадцать три…. Мой старший забияка, Марк. Он всегда был смелым мальчиком и вырос в крепкого мужественного юношу. Его вера в правоту, уверенность и бесстрашие погубили его. Так я думаю, во всяком случае. Я давно не копошила память о нём и его младших братьях, Михаиле и Матвее. Мне было спокойнее жить, зная, что где-то далеко в воспоминаниях покоится потрескавшаяся карточка с их милыми лицами. Но тебе удалось отыскать эту открытку и вытащить её на свет из далекой тьмы забвения. Но я их не забывала. Мальчики мои! – Мэрилин плакала и приглушённо стонала, глядя мне прямо в глаза, но не смотря на меня. – Давно потерянные сыновья. Я помню о вас, мои хорошие, мои любимые, мои ангелы, Марк, Матвей, Михаил. Как вас не хватает вашей старой матери!

Как же мне было жаль эту женщину, стоявшую надо мной и взывавшую к прошлому, оплакивавшую кровную потерю и смотревшую в меня, словно в зеркало времени!

– Мне очень жаль, Мэрилин. Простите, я не хотела бередить вам душу. – Я чувствовала беспомощность от её крохотных слёз, скатывавшихся горошинами по тонким бороздкам морщин лица.

Что-то в моём голосе её отрезвило и вернуло в действительность, женщина, что секундой ранее источала слабость и бессилие, вмиг выпрямилась и посуровела, закрыв от меня внутреннюю боль.

– Не смей меня жалеть! Слышишь? Никогда не смей! – Лицо Мэрилин побелело от возмущения, а глаза просохли и вновь сияли пронзительной синевой. – Больше всего на свете я не выношу жалости и фальши.

– Это было сочувствие, а не жалость. Разные вещи. – Я отвела взгляд от её полыхающих негодованием глаз. – Извиняться за это я не буду.

Она хотела что-то сказать, но остановилась и сдержала поток эмоций.

– Прости, Лиза. Просто ты первая перед кем я так сильно раскисла. Для меня это подобно тому, как вроде бы потерять лицо.

– Вы почувствовали себя беззащитной и уязвимой. А это никому неприятно. Я понимаю, – понимающе ответила я.

– Да, именно так. Я сама так долго жалею людей, что отвыкла принимать от них сочувствие. Вот и у сильной Мэрилин нашёлся недостаток, – горько усмехнулась она.

– У каждого есть недостатки. Без них люди бы были роботами или Богами. Что то, что другое – перегибы, – ответила я. – Успокойтесь. Я никому не расскажу о том, что здесь произошло.

– А я и не прошу тебя скрывать это, дитя. Слёзы – показатель человечности и того, что душа чувствует, а не зачерствела. Я лишь прошу не жалеть этих слез. Прости меня за резкость.

– Я и не думала на вас обижаться. Я знаю, что значит потеря близкого человека, – тихо отозвалась я.

– Ты тоже потеряла сына? – Мэрилин замерла от моих слов.

– Нет… друга… очень близкого, – вздохнула я, отводя глаза. – Совсем недавно. Он был моим наставником.

– Наставник – точно второй отец, – произнесла женщина. – Так любил говаривать мой дед, когда я была школьницей. Сочувствую твоей утрате, Лиза. Потерять наставника, дарованного тебе судьбой, это суровое испытание. Но ты справишься. Все мы справляемся. Иначе жизнь остановится.

– Вы мне верите? Вы поверили мне? – Я вдруг поддалась внутреннему порыву и встала со скамьи. – Вы верите?

– Я поверила тебе давно, Лиза, – спокойно ответила Мэрилин. – Удивительно, но я поверила, как только впервые посмотрела тебе в глаза. Не могу этого объяснить, это постичь невозможно, а впрочем, я сумасшедшая старуха, как считают меня многие, правда, бояться заявить об этом мне в лицо. У тебя необыкновенный взгляд, нетронутый этим миром. Я вижу горе и утраты твои, но они извне, не отсюда. Ты юна и чиста для Уолверта. И я не вижу на тебе печать Медрода, его длань не коснулась твоей души. Всё это я вижу и чувствую. И я открыто заявляю – я тебе верю.

Я выдохнула с огромным облегчением, эти слова были нужны мне сейчас как никогда. И подкреплённая верой пожилой женщины я высказала то, что собиралась:

– Тогда вы должны поверить моим следующим словам: Медрод замышляет в скорейшем времени идти на юг и захватить Камелот с прилегающими землями. Восток и Запад в его власти, Север ему не препятствие, но лишь Юг стоит костью ему поперёк горла.

– Так об этом ты хотела поговорить со мной, дитя? – Удивилась Мэрилин. – Для меня не новость помыслы Медрода. Каждый день мы укрепляем стены города вот уже в течение десяти лет. Мы готовы к его приходу и готовы отразить его алчность.

– Да, я видела часть городской стены, она впечатляет, – говорила я в поспешности, отчего-то боясь, что мой лимит времени вскорости иссякнет. – И воинская дисциплина внушает уважение. Но дело в том, что Медрод не один. Рядом с ним находится очень опасный тип, которого все зовут Милордом. Это очень коварный и ужасный человек. Даже сам Медрод его опасается, но не рискует рвать с ним сотрудничество.

– Я впервые слышу об этом человеке. И меня удивляет, что Медрод может кого-то бояться, – задумчиво произнесла Мэрилин, её глаза-васильки таинственно мерцали в переливе огня. – Хотя все тираны склонны в конечном итоге к паранойе и страху собственной тени. Но ты, похоже, слишком хорошо знаешь про этого Милорда. Неужели он так опасен для моих людей и города? Всего один человек!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Ярмакова читать все книги автора по порядку

Ольга Ярмакова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




the Notebook. Найденная история отзывы


Отзывы читателей о книге the Notebook. Найденная история, автор: Ольга Ярмакова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x