Лаура Уиткомб - Призрачная любовь

Тут можно читать онлайн Лаура Уиткомб - Призрачная любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лаура Уиткомб - Призрачная любовь краткое содержание

Призрачная любовь - описание и краткое содержание, автор Лаура Уиткомб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Элен жила обычной жизнью призрака — цеплялась к своим «хозяевам», простым живым людям. И хотя они не могли ее увидеть, услышать или почувствовать, но ее присутствие дарило им творческое вдохновение. За 130 лет подобного «существования» она смирилась со своей судьбой — быть бестелесным созданием, оставленным в этом бренном мире за грехи земной жизни.
Однако встреча с ничем не примечательным юношей, который тем не менее сумел увидеть Элен, нарушила ее душевный покой. Более того, оказалось, что юный Джеймс — всего лишь телесная оболочка для другого призрака…
Невозможная встреча и еще более невозможная любовь за гранью смерти в новом супербестселлере популярной серии!

Призрачная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрачная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Уиткомб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прошу прощения за опоздание.

Я присела в небольшом реверансе. Ребята засмеялись. Учительница, не став наказывать меня, сделала пометку в классном журнале. Я села на пустую парту в заднем ряду и замкнулась в себе. Все мои мысли крутились вокруг того, какой нежной была кожа на горле Джеймса под моими страстными поцелуями. И еще мне чудилось, что запах его волос напоминал аромат холодного зимнего леса.

Я открыла блокнот, но объяснения учительницы казались мне такими же путаными, как следы мышей. Глядя на белые промежутки между словами, я заметила, какими детскими выглядели мои запястья и небольшие ладони. Но разве не постыдно для такого юного тела иметь столь плотские желания? Была ли я старше, когда в прошлой жизни почувствовала это томление? Услышав звонок, я побежала в библиотеку. Мне почему-то подумалось, что Джеймс тоже придет туда. Я с яростной тоской выискивала его в проходах между стеллажами. Старания оказались напрасны.

Библиотечная практика состояла в основном из возвращения книг на полки. Я толкала нагруженную тележку по проходам. Некоторые школьники выполняли индивидуальные задания. Они сидели за длинными столами в читальном зале и писали рефераты. Один парень спал. Расставив на полках свою часть книг, я выбрала несколько романов и сборников стихов. Дежурная по библиотеке недоуменно покосилась на стопку, которую я выложила перед ней на стойке.

— Как много книг я могу взять домой?

Когда Джеймс встретился со мной за ящиками и бидонами, моя сумка распухла от книг. Сначала он долго целовал меня, придерживая за плечи — наверное, не хотел, чтобы я прижималась к его телу. Затем он попытался поднять мою сумку:

— Господи! Что там такое?

— Мне сказали, что я могу брать из библиотеки до двадцати книг за один раз.

— Между прочим, сейчас книги делают в мягких обложках!

Он передал мне свою сумку и обеими руками поднял мою:

— Иди за мной.

Я последовала за ним в школьный театр. Пожарный выход был прикрыт лишь деревянным заграждением. Джеймс открыл дверь и убедился, что нас никто не видит. В небольшом коридоре было очень темно. Я прикоснулась к его лицу, но он сказал:

— Подожди.

Сжав мою руку, он повел меня по узкому проходу за сценой. Мы шли мимо лестниц и больших холстов, натянутых на деревянные рамы. Наши шаги создавали гулкое эхо. В воздухе пахло плесенью и древесными стружками.

Когда мы подошли к большой деревянной лестнице, Джеймс сунул наши сумки под стол. Он указал рукой наверх, и я без колебаний поднялась по ступеням. Высоко над сценой располагалась платформа, накрытая толстым черным занавесом. Она походила на постель с бархатным покрывалом. Размеры помоста соответствовали весельной шлюпке. Я могла свободно стоять под перекрещивающимися балками, но Джеймсу приходилось пригибать голову. Платформа напоминала домик на дереве. Будучи призраком, я никогда не посещала это место. Мне захотелось снять туфли и пройтись по черной ткани босыми ногами. Сцена в двадцати футах ниже казалась волшебным озером тьмы.

— Мисс Элен, — сказал Джеймс. — Ты можешь отказаться.

Он стоял, ухватившись одной рукой за верхнюю перекладину.

— Если ты думаешь, что я воспользовался ситуацией…

— Насколько мне известно, мы единственные в своем роде. Других таких нет на всем белом свете. Перед глазами Бога мы естественная пара.

Это было все, что он хотел знать. Не прерывая ласк и поцелуев, мы начали раздевать друг друга. Он пытался снять мое платье через голову, а я сражалась с его штанами, на которых оказалось слишком много пуговиц. Одна из моих туфель слетела с платформы и со звуком, похожим на выстрел, упала на сцену.

Довольно странно, но, раздевая его, я не чувствовала никакого стыда. Прежде меня часто шокировало агрессивное поведение современных женщин, когда они в книгах и фильмах толкали своих партнеров на ложа или останавливали лифты между этажами. Даже миссис Браун пугала меня своими внезапными попытками обольстить возлюбленного. Она так быстро пробуждала желание уравновешенного мистера Брауна, что я едва успевала убегать от них во двор или на крышу. Конечно, я не помнила своих наставниц в прошлой жизни и их слов о правильных манерах юной девушки. Тем не менее я знала этикет: невеста, приукрасив себя, молча ожидала команду жениха и затем отдавалась ему, словно своему господину. Его удовольствие являлось главной целью, а ее чувства, если они возникали, оставались, как правило, в секрете. Но сейчас все изменилось. Любое событие, связанное с Джеймсом, казалось новым для меня.

Я удивлялась своей смелости. Когда мы легли на черную бархатную ткань, нас отделяла друг от друга только кожа. Он провел рукой по моему бедру, ввел в меня свою плоть, и я застонала от острой боли.

— Ты в первый раз занимаешься сексом? — спросил Джеймс.

— Нет.

— Я имею в виду Дженни.

Его тело дрожало от страсти, но он выжидал.

— Ах, я не знаю.

— Тебе больно?

— Все в порядке.

Он с облегчением продолжил поступательные движения. Гортанные стоны возвращались ко мне из кафедральной темноты. Моя небесная сестра отзывалась эхом из другого мира. Неясное воспоминание заставляло меня извиваться под ним и цепляться пальцами за его плечи и шею. Тени вокруг нас пульсировали в ритме его шепота и жаркого дыхания. Мои ответы были тихими, как пение птицы. Над нами простирался невидимый космос, откуда свисали веревки и темные лампы. Они безмолвно раскачивались, как ветви на ночных деревьях. Затем я прижала его к себе. Под моими закрытыми веками вспыхнул ослепительный свет, и волна сладкой неги нахлынула отовсюду, приникнув даже в корни волос. Я не понимала, что кричала. Чуть позже об этом мне подсказало громкое эхо. Джеймс прикрыл мой рот губами, но внезапно прервал поцелуй. Его тело выгнулось дугой. Он приподнял мою голову и плечи.

— Джеймс, — тихо прошептала я.

Он молча покачивался со мной какое-то время.

— Ты занимался сексом в первый раз?

Он сделал глубокий вздох и шутливо подмигнул мне:

— Я не знаю.

Мы со смехом сплелись в объятиях. Вскоре наши зубы начали стучать от холода. Мокрую от пота кожу обдувал сквозняк с чердака. Джеймс набросил на наши обнаженные тела свою рубашку и мой свитер. Я почувствовала легкое головокружение. Мне казалось, что мы лежали на маленьком плоту, и стремительная река несла нас по течению под безлунным небом.

— Как ты забрала ее тело? — спросил он.

Его вопрос рассмешил меня.

— Я вошла в нее во время молитвы на церковном пикнике.

— Ты шутишь?

— Они подумали, что это был священный транс и общение со Святым Духом.

— Где ты живешь? — спросил Джеймс.

— Не знаю. Я забыла, что нужно запомнить адрес и телефонный номер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Уиткомб читать все книги автора по порядку

Лаура Уиткомб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрачная любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Призрачная любовь, автор: Лаура Уиткомб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x