Бентли Литтл - Кочегарка

Тут можно читать онлайн Бентли Литтл - Кочегарка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бентли Литтл - Кочегарка краткое содержание

Кочегарка - описание и краткое содержание, автор Бентли Литтл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ужас охватил Америку. По стране мчится жуткий поезд, разрушающий и уничтожающий все на своем пути. Ему не нужны рельсы, не нужно топливо и электричество – ибо он есть порождение карающей ярости, воплощение чистого Зла. В его вагонах сидят мертвецы, возвращенные в мир живых силой страшного проклятия. Много лет назад, перед лицом смерти, эти люди поклялись отомстить своим хозяевам-мучителям. Теперь они вернулись, чтобы воздать потомкам своих убийц. Этому поезду нет преград, и с каждым днем Зло обретает все большую силу. И только четыре человека способны остановить адский поезд, прежде чем весь мир сгорит в его чудовищной топке…

Кочегарка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кочегарка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бентли Литтл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот только…

Вот только было в нем что-то враждебное. От него исходила ярость. Паровоз выглядел зловещим в своей непроницаемой черной окраске, и то, как он летел мимо почти остановившегося товарняка на запасном пути, та скорость, с которой он передвигался, и количество дыма, которое в тот момент вылетало из его трубы, говорили о его невероятной злобе. Холман не сомневался, что если бы ему на пути подвернулся бы другой поезд, то паровоз просто снес бы его и проследовал дальше, совершенно невредимый.

Том нажал на компьютере кнопку, и проезд поезда повторился.

– Я же говорил тебе!

– Что это? – Холман понял, что произнес эти слова вслух, когда все присутствующие нестройно ответили «я не в курсе», «кто его знает» и «никогда не видел ничего подобного».

Том назвал его поездом-призраком. Теперь Холман понял, что он совсем не шутил. Еще его отец рассказывал ему эти сказки о поездах-призраках, которые были точными копиями историй о Летучем Голландце, перенесенными на железнодорожные рельсы, – «липа», которую придумывали измученные проводники и передавали друг другу усталые машинисты на ночных рейсах. Ни он, ни один из его знакомых не верили в их существование, но сейчас ему пришла в голову поговорка, что в каждой легенде есть доля правды.

Холман смотрел, как черный паровоз пролетает мимо веб-камеры.

А может быть, даже больше чем доля…

– И что ты теперь скажешь? – В голосе Тома слышались триумфальные нотки.

– Я тебе верю, – просто сказал Холман.

Казалось, такого Том не ожидал услышать.

– И… и что ты по этому поводу думаешь?

– У меня нет никаких идей. Но паровоз не зарегистрирован ни одним из наших датчиков, и на сетке его не видно.

– Поезд-призрак? – переспросил Том, и в его голосе уже не было триумфа.

– Может быть, – признал Холман. – Может быть.

Глава 13

Селби, штат Миссури

Люк, который работал здесь до него, оказался абсолютно прав. Работа была невероятно нудной.

Деннис сидел за стойкой и читал книгу Барри Уэлча [41] Писатель Барри Уэлч – вымышленное лицо, главный герой романа Б. Литтла «Ассоциация». о шабаше ведьм в одной из общин Юты, изредка поглядывая, не пришло ли кому-нибудь из проезжающих по шоссе в голову завернуть на парковку перед мотелем. За все утро не приехал и не уехал ни один человек, поэтому единственный человеческий контакт у него был с невероятно толстым проживающим из 110-го номера, который пришел жаловаться на то, что лед из холодильника тает слишком быстро.

Деннис пообещал проинформировать об этом владельцев.

Он не стал говорить ни маме, ни сестре о том, что работает здесь. Они были уверены, что он все еще едет по этой великой стране, наслаждаясь ее чудесами. Если б они узнали, что он проводит дни, сидя за скрипящей стойкой в набитом блохами мотеле в Селби, штат Миссури, пытаясь шутить с бегемотами-психопатами, то потребовали бы его возвращения быстрее, чем он смог бы произнести «у меня всё в порядке». При этом на лице матери появилось бы выражение «ну-вот-я-же-говорила», а Кэти попыталась бы скрыть свое разочарование за вежливой маской, что было еще хуже.

Он решил, что пробудет здесь еще пару недель и уволится. К тому времени у него будет достаточно денег, чтобы пересечь страну от побережья до побережья.

Деннис вернулся к своей книге.

– Старая дура, сумасшедшая ведьма! Старая дура, сумасшедшая ведьма!

При звуках детских голосов Деннис поднял голову.

– Старая дура, кривая фигура! Старая дура, кривая фигура!

Он хорошо знал эти слова. Просто забыл о них, но когда он был маленьким, так группа соседских мальчишек дразнила его мать, когда видела ее на улице. Кэти была еще слишком маленькой, чтобы понимать, что происходит, а его это морально угнетало. Все продолжалось до тех пор, пока однажды его отец, вернувшийся домой с работы, не поймал хулиганов за этим занятием, не прочитал им лекцию и не пригрозил, что пожалуется их родителям. С тех пор дразнилки прекратились.

Теперь дети кричали эту дразнилку вслед пожилой китаянке, которая шла по тротуару перед мотелем, и Деннис испытал странное дежавю. Он был уже взрослым и должен был остановить этих детей так, как это когда-то сделал его отец. Проверив, хорошо ли закрыта касса, молодой человек выскочил из-за стойки, из офиса и оказался на тротуаре.

– Немедленно прекратите! – приказал он. – Оставьте эту женщину в покое.

Дети повернулись к нему, а женщина поспешила скрыться. Насмешников было трое – двое худеньких, грязных мальчишек в обрезанных джинсах и майках с рукавами и один воинственный толстяк в джинсах и рваной гавайской рубахе; они смотрели на него с угрюмым негодованием.

– А ты кто такой? – спросил один из худышек.

– Не твое дело.

– Это что, твоя мамочка? – саркастически засмеялся толстяк.

– Домой! – приказал Деннис. – Убирайтесь отсюда.

– Как бы не так! – закричали они.

– Немедленно!

– Косорылый, – заорал на него толстяк и, подобрав с земли камень, запустил им в Денниса.

Молодой человек подбежал к нему, но этот начинающий преступник даже не пошевелился. Юное дерьмо исчезло в сопровождении своих приятелей только после того, как Деннис крикнул ему самым угрожающим голосом, на который только был способен: «Я сейчас надеру тебе твою чертову задницу!»

Он проследил, как мальчишки скрылись за углом. Что, черт побери, происходит с детьми в наше время? Даже в маленьких городках, расположенных неизвестно в какой глуши, мелюзга совершенно потеряла всякий страх перед взрослыми. Во времена его детства даже самого занюханного взрослого полагалось бояться и уважать. А теперь, чтобы получить от них хоть какую-то реакцию, потребовалась прямая угроза.

Он отправился назад в офис мотеля. Косорылый… Деннис почти рассмеялся. Неужели ему когда-нибудь приходилось слышать это слово в жизни? Он встречал его в книгах, но не более того. Даже в кино, насколько он знал, это слово никогда не произносили.

По-видимому, социальный прогресс с трудом добирался до таких отдаленных мест.

Ниггеры и жиды.

Деннис вспомнил Петлю Правосудия в «Цитадели», и улыбка исчезла с его лица. Неожиданно дремучий расизм ребенка перестал выглядеть таким уж невинным. Деннис понял, что расовая нетерпимость имела в этих местах глубокие корни – на Восточном побережье он никогда ни с чем подобным не сталкивался. И вновь почувствовал себя чужестранцем в чужой стране.

Вернувшись за стойку, он взял в руки книгу и стал ждать посетителей, которые все не появлялись.

В ту ночь ему приснилось то, что было, скорее всего, Адом. Он шел под палящим красным солнцем среди сотен молодых людей под охраной черных существ на лошадях по бесконечному выжженному песку. Ему казалось, что существа слегка напоминают немного вытянутого Авраама Линкольна [42] Рост Авраама Линкольна составлял 193 см. , но они были только силуэтами на фоне красного неба, поэтому никаких подробностей он разглядеть не мог. Вокруг него стонали, выли и скрипели зубами другие молодые люди, и Деннис четко понимал, что все они умрут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бентли Литтл читать все книги автора по порядку

Бентли Литтл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кочегарка отзывы


Отзывы читателей о книге Кочегарка, автор: Бентли Литтл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x