Бентли Литтл - Кочегарка
- Название:Кочегарка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85986-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бентли Литтл - Кочегарка краткое содержание
Кочегарка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бо сау.
Месть.
Ему захотелось дотронуться до кровавых иероглифов, но он испугался. В их изгибах была какая-то враждебность, и чувствовалось, что весь тот яд, который в них содержится, они легко передадут тому, кто до них дотронется. Деннис в испуге отступил, пытаясь понять, что же сделал старик. Никогда в жизни он не был настолько испуган и, хотя продолжал верить, что должен был это увидеть, никак не мог понять почему. Впервые ему показалось, что то, что привело его сюда, что заставило его отправиться в это путешествие, не такое уж и милостивое.
Он повернул назад, поклявшись, что никогда больше здесь не появится.
Здесь? Черт, да у него нет никаких причин оставаться в этом городе. Он достаточно заработал, чтобы добраться, по крайней мере, до Колорадо, а может быть, и до Калифорнии, если пропустит пару ланчей и несколько ночей проведет в машине. Он вполне может сейчас вернуться в мотель, забрать вещички, немного подремать, а утром, получив заработанное, убраться из этого городка. А если потребуется, он всегда найдет такую же дерьмовую работу в другом, богом забытом городишке и остановится в нем на недельку-другую, чтобы заработать немного наличности.
Но в Селби он не проведет больше ни дня.
Решение успокоило его. Деннис чувствовал себя лучше, и ему стало легче – как будто с плеч у него свалился колоссальный груз. Он прошел мимо бурелома, через промеренную территорию будущего жилого квартала и вышел на тротуар.
Десятью минутами позже он просматривал свои вещи и заполнял чемоданы, раздумывая о том, что ему понадобится в дороге.
Если б только у него был с собой диск с «Бригит’с Уэлл»…
Глава 14
Флагстафф, штат Аризона
В своем сне Анджела жила в палатке в лесу, с уродливой обезьянкой, которая была ее ребенком. Она пряталась, хотя не знала, от кого и почему, что напрягало ее больше, чем если бы она знала личность своего преследователя. Девушка осторожно посмотрела сквозь клапаны палатки, с тем чтобы убедиться, что рядом с лагерем никого нет; прислушалась, чтобы удостовериться, что в лесу не раздается никаких незнакомых звуков, а потом быстро вышла, держа в одной руке ребенка, а в другой – ведро, чтобы набрать воды в ручейке в нескольких ярдах вниз по холму.
Ребенок стрекотал у нее на руках, показывая клыки.
Ничто не указывало на то, что рядом есть кто-то еще, что к лесу приблизился чужой, но что-то было не так – это ощущалось, – и она пожалела, что поторопилась с этим походом за водой.
Однако возвращаться было поздно. Анджела успела пройти уже половину пути, так что лучше уж покончить с этим. Она проскользнула между деревом и кустом манзаниты – или почти проскользнула, принимая во внимание, что руки у нее были заняты, – и увидела ручеек прямо перед собой. Подойдя к нему, она присела и зачерпнула ведро чистой свежей воды.
И в этот момент ее накрыла тень.
Испуганная, она подняла глаза. Сердце ее бешено колотилось.
Это была Крисси, но в то же время не она. Крисси неожиданно оказалась мужчиной, и она стояла на противоположном берегу ручейка, одетая в какую-то серую униформу, которая показалась Анджеле очень знакомой, но она никак не могла вспомнить, где видела ее раньше. На Крисси были полосатая фуражка и комбинезон…
Машинист.
Мужчина, который был Крисси, оказался машинистом поезда.
С порочной гримасой он ступил в воду, достал из-за спины фонарь и запустил им Анджеле в голову. Та подняла руки, чтобы защититься от удара, но в руках у нее был младенец, и фонарь попал металлическим углом обезьянке прямо по лицу, заставив ту издать пронзительный визг еще до того, как из разбитого черепа брызнула кровь, которая залила всю Анджелу. Капли, которые попали в ее открытый рот, были солоноватыми, и это вызвало у нее позыв к рвоте.
А потом Анджела бежала по железнодорожному пути, по мягкой земле, покрытой сухими листьями, по утрамбованным грунтовым дорогам и не оборачивалась, зная, что за нею гонятся, и боясь увидеть, как близко к ней подобрался ее преследователь.
Прибежав в город, девушка нырнула в магазин. Раньше она никогда здесь не была, но прекрасно знала его план и пробежала сквозь занавески из стекляруса, закрывавшие дверной проем, и вниз, по узкой лестнице прямо…
В тоннель.
Тоннель был заполнен не трупами, а живыми людьми, которые так же, как и она, от кого-то прятались. Анджела мгновенно поняла, что все они пытались скрыться от машиниста.
Над головой у них раздались шаги. Намеренно медленные шаги по деревянному полу.
Это ботинки машиниста.
Женщины вокруг нее стали всхлипывать, мужчины захныкали, расплакался ребенок.
Анджела попыталась пробиться сквозь плотную толпу, стараясь оказаться как можно дальше от входа, так как знала, что на этот раз машиниста интересует только она и пришел он именно за нею. Но стена тел не хотела поддаваться, и ни один из стоявших не собирался ее пропускать.
Ботинки двинулись вниз по лестнице.
Кто-то закричал, а затем мужчина, который был Крисси, появился в дверях, громадный, с окровавленным фонарем в руках. Он обвел всех их глазами и расхохотался глубоким, отражающимся от стен басом-профундо, но даже не попытался войти в тоннель. Вместо этого он отошел назад, и через мгновение дверь захлопнулась.
Ее запечатали.
Ботинки стали подниматься по ступеням. В темноте воздух становился все плотнее, теплее, и его все труднее было вдыхать. Анджела была уверена – и это шло из самой глубины ее сознания, – что все они умрут.
Проснулась она, судорожно хватая ртом воздух, как будто действительно оказалась в безвоздушном пространстве и только что смогла из него выбраться. Она была у себя в спальне, а через стену было слышно, как Крисси открывает и закрывает ящики своего шкафа.
Именно эти звуки Анджела и приняла за шаги по лестнице.
Девушка содрогнулась и не стала сразу вылезать из кровати. То ли из-за своего сна, то ли из-за стычки с соседкой, но она боялась встречи с Крисси, поэтому предпочла оставаться в безопасности постели, пока не услышала звуки душа. Тут она быстро сбросила одеяло и вскочила.
Инстинктивно бросила взгляд на кровать. Она уже выбросила простыни с плесенью и одежду, которая была на ней, когда в тоннеле ее схватил мертвец – упаковала их в мешок для мусора и оставила в контейнере позади заправочной станции по пути в университет, – но плесень на кровати появилась снова, и теперь пятно было гораздо больше. Под странной густой порослью волос ее простыня напоминала кожу, человеческую кожу, которая была так сильно натянута, что стали видны все капилляры. Анджела с омерзением отступила от кровати, но все-таки не могла оторвать от нее глаз. И она спала на этом … С ужасом девушка вспомнила, что ее ногам под одеялом было удобно и приятно, как будто они лежали на атласе, и она чуть не подавилась, когда подумала о том, что ее пальцы на ногах касались этой ужасной трупной плесени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: