Бентли Литтл - Хранилище
- Название:Хранилище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-75696-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бентли Литтл - Хранилище краткое содержание
Хранилище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За столами в центре неподвижно сидели люди во всем черном.
«Ночные управляющие».
Их было человек сорок-пятьдесят, возможно, больше. На столах перед ними стояли стаканчики с кофе, но кофе оставался нетронутым, а «ночные управляющие» сидели неподвижно, сложив руки. Даже в полумраке их лица казались белыми, и на них не было никаких выражений. В помещении царила абсолютная тишина; единственные звуки издавали Кинг и сам Билл.
Билл знал, что может использовать «ночных управляющих» как сочтет нужным, это его личная армия, однако они по-прежнему внушали ему ужас, и он, глядя на них, ощутил холодную дрожь. Если бы ему рассказали про «ночных управляющих» во время обучения, если бы ему предоставили возможность поработать с ними в «Черной башне», возможно, он отнесся бы к ним иначе, но сейчас они казались ему такими же жуткими, как и до поездки в Даллас.
Кинг хлопнул в ладоши. «Ночные управляющие» все как один повернули к нему головы. Он хлопнул два раза, и головы «ночных управляющих» вернулись в прежнее положение.
Председатель правления рассмеялся.
— Разве не замечательно? Попробуйте сами.
— Нет… — покачал головой Билл.
— Ну же! — Кинг трижды хлопнул в ладоши, и «ночные управляющие» встали. Четыре хлопка — и они снова сели на место. — Это же здорово! Давайте, не бойтесь!
Билл хлопнул в ладоши, и «ночные управляющие» повернули к нему головы. Он хлопнул три раза, и они встали.
Ему захотелось узнать, кто такие «ночные управляющие». Зомби? Вампиры?
Нет. Все не так просто. Это не сказочные чудовища. Не мифические ожившие существа. Не трупы, оживленные магией, алхимией или наукой. Это живые люди. Это… жертвы «Хранилища». Те, кого поработило «Хранилище».
«Хранилище» поработило их души.
«Моя душа принадлежит магазину».
Старина Теннесси Эрни Форд [45] Теннесси Эрни Форд (наст. Эрнст Дженнингс Форд, 1919–1991) — американский певец, актер. Приведенная строчка взята из его самой известной песни «Шестнадцать тонн», вышедшей в 1955 году.
сам не знал, насколько прав.
— Хлопните еще! — воскликнул Кинг. — Пять раз!
Билл хлопнул пять раз, и «ночные управляющие» расселись по своим местам, глядя прямо перед собой.
— Замечательно, правда?
Хлопнув один раз, Кинг топнул ногой, и «ночные управляющие» хором крикнули:
— Да!
— Разве это не здорово?
Да, в какой-то степени это было здорово, вынужден был признать Билл. И «ночные управляющие» больше не казались ему такими жуткими.
— Они заправляют «Хранилищем» ночью. И проверяют все, что произошло в течение дня. Если они найдут что-либо такое, что им не понравится, они доложат вам. В остальном можете использовать их по собственному усмотрению. Охранники, полиция, продавцы на подмену — они могут все. И также слушаются команд, поданных голосом.
Кинг трижды топнул ногой, и «ночные управляющие» дружно гаркнули:
— Так точно!
— Но хлопать в ладоши и топать ногой гораздо забавнее. — Кинг повернулся к Биллу. — Подробности прописаны в вашем «Конкордансе». — Он снова положил Биллу на плечо свою необычно устроенную руку. — Идемте. Возвращаемся в ваш кабинет и заканчиваем все дела. Я хочу до ночи вернуться в Даллас.
Они шагнули в кабину лифта.
Подпевалы неподвижно ждали их, в тех же самых позах, в каких застыли, когда они с Кингом ушли. Как только председатель правления вошел в кабинет, они ожили, начали разговаривать между собой, перебирать бумаги.
— Вопросы есть? — спросил Кинг.
Билл молча покачал головой.
— В таком случае, пожалуй, это всё. Если возникнут какие-либо проблемы — телефон «горячей линии» указан в «Конкордансе».
Один из подпевал положил на стол «Библию сотрудника» и «Конкорданс управляющего».
Председатель правления протянул Биллу один экземпляр документа в несколько страниц, который тот подписал в Далласе.
— Берегите мой магазин, — напутствовал он его. — Не наломайте дров.
Кинг вышел из кабинета, остальные дружно последовали за ним, и Билл, подойдя к окну, проводил взглядом, как они вышли из двери внизу и направились через торговый зал к выходу из «Хранилища».
Он стоял у окна и смотрел на людей, заполнивших отделы магазина.
Его магазина.
Через несколько минут после ухода Кинга и его приспешников из своего кабинета за столиком потребительской службы появился мистер Лэм. Он поднял взгляд на окно, и хотя Билл знал, что менеджер по кадрам не может его увидеть, что он видит только зеркальное стекло, ему показалось, будто Лэм смотрит прямо на него, и он вынужден был сделать над собой усилие, чтобы не отступить в сторону и не спрятаться.
Мистер Лэм скрылся у себя в кабинете, и через мгновение на столе у Билла зазвонил телефон.
Подойдя к столу, он снял трубку. Это был мистер Лэм. Голосом настолько подобострастным, что это прозвучало как издевка, менеджер по кадрам сказал Биллу, как восхищен перспективой работать вместе с ним, какая для него честь быть под началом такого директора.
— Я взял на себя смелость попросить всех сотрудников «Хранилища» собраться в коридоре для построения внизу, чтобы вы встретились с ними и изложили вкратце свои основные требования.
— Не внизу, — возразил Билл. — Пусть все построятся у главного входа. Рядом с кассами.
— На мой взгляд, коридор для построений лучше подходит для…
— Мистер Лэм, кто здесь директор, вы или я? — Билл почувствовал удовлетворение, услышав на противоположном конце молчание. — Я спущусь через пять минут.
Через мгновение из громкоговорителей послышался голос менеджера по кадрам:
— Всем сотрудникам немедленно собраться перед входом в «Хранилище». Это не учение. Повторяю, всем сотрудникам собраться перед входом в «Хранилище». Это не учение.
Напоследок окинув взглядом свой кабинет, Билл спустился по лестнице. Сотрудники уже спешили из всех концов торгового зала к главному входу. Билл мысленно улыбнулся. Он здесь директор, он здесь босс. В этом здании все работают на него.
Ему это нравилось.
Билл подошел к главному входу, и все тотчас же вытянулись в струнку. Перед ним стояли его войска, одетые во все черное, и он, обводя взглядом лица, непроизвольно ощутил упоение собственной властью. Он мог повелевать этими людьми так, как считал нужным, мог использовать их, чтобы его «Хранилище» функционировало более эффективно, так, как он хочет. В окружающем мире царит беспорядок, хаос, однако здесь, в мире «Хранилища», все должно обстоять по-другому. Здесь, в Джунипере , все должно обстоять по-другому. Он переделает весь город по своему образу и подобию, он…
Покачав головой, Билл закрыл глаза.
Что это за мысли? Именно ради этого он и взялся за это дело. Именно ради этого он здесь. Он не хочет перестраивать Джунипер по своему образу и подобию. Он хочет сделать город обратно таким, каким он был прежде, до появления «Хранилища». Он хочет использовать во благо свою новообретенную власть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: