Бентли Литтл - Хранилище
- Название:Хранилище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-75696-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бентли Литтл - Хранилище краткое содержание
Хранилище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, ты такие любишь, — сказала Шеннон. — Я подумала, это будет хороший подарок на окончание школы.
— Какая замечательная вещь! — Сэм обняла сестру, неловко, но с признательностью. — Огромное тебе спасибо. — Она тотчас же приколола брошь к блузке. — А что по этому поводу думают папа и мама?
— Я им ничего не сказала. Это подарок от меня, поэтому я хотела, чтобы ты увидела его первой.
— Пусть порой со стороны так не кажется, — улыбнулась Сэм, — но на самом деле я рада, что у меня есть такая сестра!
Шеннон смущенно отвела взгляд.
— И я тоже.
После чего они разошлись. Сэм направилась к своим подругам, Шеннон прошла прямиком в актовый зал, где Диана уже наполняла бумажные стаканчики фруктовым пуншем.
— Пора бы уже, — сказала та. — Помогай мне, а то мы не управимся.
В этом году выпускной вечер спонсировало «Хранилище», оплатившее все украшения, напитки и закуски, и даже развлекательную программу. Над дверями висел большой транспарант: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ПЕРВЫЙ ВЫПУСКНОЙ ВЕЧЕР, УСТРОЕННЫЙ “ХРАНИЛИЩЕМ”».
Конечно, все это хорошо, подумала Шеннон, но из этого также следует, что придется соблюдать все правила и требования, выдвинутые «Хранилищем». Традиционно выпускной вечер в Джунипере продолжался от заката до рассвета, добровольцы из числа родителей и учителей присматривали за подростками в актовом зале, а полицейские следили за порядком на стоянке и прилегающих к школе улицах. Однако в этом году «Хранилище» предоставило собственных охранников. И полиция, похоже, останется без работы, поскольку бывшим школьникам, пришедшим на выпускной вечер, будет запрещено покидать актовый зал.
Считалось, что все это позволит избежать лишних проблем, однако, на взгляд Шеннон, жесткие меры безопасности создавали на празднике напряженную атмосферу. Преподаватели все равно должны были присутствовать на вечере, однако их участие ограничивалось неуклюжими речами со сцены в промежутках между песнями и помощью в организации буфета. Напротив, крепкие охранники в зеленой форме «Хранилища» разместились по всему периметру актового зала, перекрыв все выходы и наблюдая за поведением выпускников. Охранники были не из числа местных жителей, а те, кого прислало руководство компании к открытию «Хранилища». Никто их не знал, и они никого не знали, что только способствовало росту напряженности. Это ведь все-таки выпускной вечер, праздник свободы по случаю окончания обязательного обучения, однако сейчас все получалось похожим скорее на тюремный бал, и Шеннон задолго до полуночи уже сожалела о том, что согласилась работать в буфете. Ее не покидало ощущение, будто за ней постоянно следят, и это чувство было ей неприятно.
В начале вечера Сэм несколько раз подходила к сестре, все время в сопровождении разных кавалеров, но затем Шеннон потеряла ее из вида, и когда она наконец снова увидела свою сестру, несколько часов спустя, та стояла слева от сцены в окружении группы охранников «Хранилища».
Во время перерыва в танцах, когда мистер Хэнди раздавал шуточные призы, которые должны были быть веселыми, но получились просто пошлыми, Шеннон ненадолго отлучилась в туалет. Сэм уже была там, с другими девушками, и, увидев сестру, она положила ей руку на плечо.
— Меня повысили, — объявила Сэм. — Летом я буду работать старшим в отделе бытовой техники. Меня перевели из секции детских товаров. Наверное, я всем понравилась.
— Что значит старшим?
— Старшим продавцом. Надо мной будет заведующий отделом, но, по сути дела, я стану второй по старшинству. А временами буду боссом всей бытовой техники.
— Кто тебе это сказал? Один из тех, кто охраняет зал?
— Точно. Рей.
Шеннон провокационно улыбнулась.
— Ого, вы с ним уже близко знакомы. Здесь есть что-то такое, о чем я должна знать?
— Ты имеешь в виду Рея? — рассмеялась Сэм. — Не думаю.
— Что ж, я за тебя рада, — произнесла Шеннон. — Это замечательно.
Однако на самом деле ничего замечательного в этом не было, и Шеннон никак не могла взять в толк, почему сестра гордится таким пустяком. Сэм всегда с презрением относилась к тем своим одноклассницам, кто ставил для себя вершиной карьеры работу официанткой или продавщицей. Сама она была решительно настроена уехать из города, получить образование и стать частицей того, что она называла «настоящим миром». И сейчас казалось чем-то совсем чуждым ей то, что она так обрадовалась, когда какой-то охранник сообщил ей о незначительном продвижении по службе, где у нее была неквалифицированная временная работа.
Шеннон подумала было о том, чтобы поделиться своими мыслями с родителями, но затем решила, что отец только разозлится. У него и так был бзик насчет «Хранилища», и ничего хорошего ждать не приходилось. Поэтому Шеннон просто попрощалась с сестрой и выбросила ее из головы, а ко времени возвращения домой уже начисто обо всем забыла.
Глава 17
1
Возведение пристройки было завершено.
Торжественное открытие нового продовольственного отдела «Хранилища» было назначено на завтра.
Невозможно было поверить в то, что все работы были закончены так быстро.
Бульдозеры начали разравнивать площадку чуть больше месяца назад. К тому времени как снимки, сделанные в то утро Беном, появились в его газете, они уже устарели.
Строительство велось такими стремительными темпами, что, по словам городского совета, различные комиссии Джунипера едва поспевали за ним.
Сегодня утром Билл пробегал мимо, и там уже были натянуты транспаранты, а в небо рвались привязанные воздушные шары, наполненные гелием. В субботу в газету была вложена страница купонов, предлагающих такие немыслимые скидки, как салат по одному центу за упаковку и филе кальмара по двадцать пять центов за фунт. «Хранилище» заманивало покупателей в продовольственный отдел, и Билл сознавал эффективность такого подхода, поскольку завтра они с Джинни сами намеревались заглянуть в «Хранилище» с весьма внушительным списком покупок, а уж если удалось заманить их , то что говорить про остальных.
Билл пожалел о том, что в городе нет другого места, где можно было бы купить продукты. Но Бен оказался прав — «Купи и сэкономь» должен был закрыться на следующей неделе, как раз после того, как откроется продовольственный отдел «Хранилища». Там уже царило запустение. Билл проехал по Главной улице, притормозив напротив рынка. За грязными окнами не горел свет, на стоянке было всего две машины. Скорее всего, это были машины сотрудников.
После того как «Купи и сэкономь» закроется, останется только одно «Хранилище».
Билл гадал, что сталось с Джедом. Говорили, что он скрылся из города, оставив кучу долгов, но Билл не знал никого, кто верил бы в эти слухи. Это совсем не вязалось с характером Джеда, и Билла не покидало чувство, что правда совсем не такая простая, и гораздо более страшная.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: