Джессика Спотсвуд - Проклятая звезда
- Название:Проклятая звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-084420-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Спотсвуд - Проклятая звезда краткое содержание
Могущественная религиозная организация под названием Братство начинает беспрецедентно жестокое преследование ведьм, и поэтому те отчаянно нуждаются в том, чтобы сила Кейт Кэхилл, о которой говорилось в пророчестве, наконец пробудилась. После того как подругу Кейт, Саши, арестовывают за колдовство, одна из жаждущих войны с Братством Сестер предлагает старшей Кэхилл свою помощь — если Кейт согласится рискнуть всеми, кого любит.
Но Кейт не хочет становиться оружием и вовлекать в интриги ведьм подруг и любимого. Однако вскоре в сообщество ведьм вступают младшие сестры Кэхилл, Тэсс и Маура, которая готова на всё, чтобы стать лидером ордена и повести его к победе, невзирая на жертвы. Ради этого она готова развязать войну и подставить сестер.
Долгожданное продолжение книги «Дар или проклятие» из серии «Ведьминские хроники» рассказывает о том, как сестры Кэхилл любят, ссорятся, защищают семью и колдуют в этой странной альтернативной Новой Англии конца XIX века.
Проклятая звезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бренна должна быть где-то здесь.
Я заглядываю в следующую комнатушку. Пусто. На двери напротив какая-то табличка. На ней от руки написано: «Б. Эллиот». Полагаю, что Бренну держат тут постоянно, в отличие от других пациенток, которых, верно, запирают в изолятор только за плохое поведение.
Я вглядываюсь в узкое смотровое окно. В темноте трудно что-то рассмотреть, но в конце концов я замечаю скорчившуюся в углу фигурку. Комнатушка кажется пустой, лишь на полу валяется матрас и несколько шерстяных одеял. Окно заложено кирпичом и затянуто какой-то светлой тканью.
Agito, мысленно произношу я, и ригель замка скользит в сторону.
От этого звука Бренна подпрыгивает, и я на всякий случай готовлю заглушающие чары. Но, когда я открываю дверь и просачиваюсь в комнатушку со своей свечой, отбрасывающей на стены колеблющиеся тени, Бренна лишь молча вперяет в меня взор своих жутковатых голубых глаз.
— Бренна, это я, Кейт Кэхилл. Пришла вот тебя навестить.
— Ты выглядишь как ворона. Как одна из них, — говорит Бренна, снова вжимаясь в мягкую стену. Ее белая блуза застегнута не на ту пуговицу, подол грубой коричневой юбки болтается вокруг голых ног. — Они прислали тебя клевать мою память? Ты собираешься еще раз поломать меня?
— Нет. Нет, это был… — Как я могу сказать ей, что ее разум был уничтожен нечаянно? По ошибке? — Я очень тебе сочувствую, Бренна. Я хотела бы тебе помочь.
— Ты не сможешь. Никто не может. Они собираются убить меня. — Бренна плавно встает на колени и начинает раскачиваться взад-вперед. Спутанные каштановые волосы колышутся в такт движению. — Это странно, Кейт, но мне дано знать, что тебе суждено. О! Дано — суждено, в рифму! — Она хихикает.
— Э-э-э… да, — шепчу я, хотя никто и так не может нас услышать. — А ты… Бренна, все, что ты видишь, потом сбывается? Всегда?
Бренна кивает.
— Всегда. Но я тут ни при чем, ты же понимаешь. — Метнувшись ко мне, она вцепляется в мой плащ. За месяц здесь она еще сильнее исхудала и выглядит полуголодной, щеки запали, вокруг глаз синяки. — Ты же понимаешь, правда? Пойми, пожалуйста. Я старалась. Я предупредила про Джека и про дедушку, но никто мне не поверил. Они никогда меня не слушали.
— Я понимаю. — Я протягиваю руку, чтоб погладить ее по плечу, но она отпрыгивает, напугав нас обеих. Я пытаюсь побороть отвращение. Она всего лишь несчастная, сломленная девушка. Чтобы успокоиться, я глубоко вздыхаю. — Ты видела мое будущее?
— Ах, вот почему ты пришла. — Бренна прячет лицо в костлявых ладонях, но один голубой глаз пристально смотрит на меня сквозь пальцы. — Я видела, да.
— Ты мне расскажешь? Я хочу знать.
Бренна трясет головой, задев меня своими спутанными волосами.
— Нет. Думаю, ты не хочешь.
Я с трудом сглатываю.
— Пожалуйста.
— Спрашивай у этой малышки внизу. Она знает, — говорит Бренна. — Знает и хочет изменить.
От приступа паники мои ноги превращаются в желе. Неужели Бренна знает, что Тэсс тоже посещают видения? Может, она как-то почувствовала присутствие другой пророчицы?
— О ком это ты? — требовательно спрашиваю я.
— О другой пророчице. О малышке. — Бренна хмурится, пальцами расчесывая всклокоченные волосы. — Я не хочу, чтоб ее схватили. Я не вижу, почему она тут. Мы не должны допустить, чтоб они заполучили ее. Если о ней узнают, ее тоже запрут тут и выпытают все ее тайны. Я одинока, но не настолько, чтоб пожелать того же малышке.
— Не рассказывай о ней, Бренна. Братья не должны о ней узнать.
— Нет, от меня они о ней не узнают. Запру эту мысль и выброшу ключик, — Бренна, хихикая, изображает, будто запирает рот на замок и швыряет ключ через плечо. Но на заверения безумицы надежды мало.
— Я не хочу, чтоб тебя тут держали. Что, если… что, если я заберу тебя отсюда? — шепчу я, наклоняясь к ней. — Что, если мы отправимся в какое-нибудь безопасное место? Ты, я и маленькая пророчица. И еще Рори.
Бренна почти вплотную приближает свое лицо к моему:
— Рори? Рори дяди Джека?
— Да. Мы с ней о тебе позаботимся. И с тобой все будет в порядке.
Она морщит лоб, будто совершенно не понимает, о чем это я, отворачивается и водит ладонью по обитой тканью стене.
— Меня все равно, в конце концов, убьют. Но — да. Думаю, мне бы хотелось снова увидеть Рори.
— Я скоро вернусь за тобой. Всего через несколько дней. Никому ничего не рассказывай.
— Мне хочется повидаться с малышкой, — бормочет Бренна. — Она не поломанная, как я. Пока нет.
От страха у меня по позвоночнику бегут мурашки.
— Нет. Я буду ее защищать.
Бренна качает головой:
— Ты не сможешь защитить их обеих, Кейт. Такова уж твоя судьба.
Что она имеет в виду? Что придет день, когда мне придется выбирать между Маурой и Тэсс? Я хочу задать ей этот вопрос, но, боюсь, ответ на него может сломить меня.
Я начинаю пятиться, пока мне в бедро не впивается дверная ручка.
— Мне надо идти. Но я вернусь за тобой, Бренна. Обещаю.
Взгляд голубых глаз Бренны словно разрывает мне сердце. Она смотрит так, будто люди постоянно обещают ей что-то, но никогда не держат обещаний. Она кивает мне из-за занавеси своих растрепанных волос:
— До свидания, Кейт.
Господи, надеюсь, что смогу сдержать свое слово. Бренна больна и несчастна, она заслуживает лучшей доли. Они все заслуживают.
Выйдя в коридор, я поникаю у стены, будто увядший подсолнух. Сиделка храпит, и капли воды с прохудившейся крыши со звоном падают в ведра.
Я не хочу признавать истину. Не хочу превращаться в человека, который хладнокровно взвешивает чужие жизни, принимая решение, которая из этих женщин более ценна, а которой можно и пожертвовать. Я не позволю Сестричеству сделать из меня подобие Инесс или даже Коры. Я останусь верна себе.
Но факты говорят сами за себя, и мысли в моей голове начинают бесконечный бег по кругу.
Бренна знает о Тэсс.
Бренна безумна. Надежды на то, что она сможет бесконечно хранить тайну, нет и быть не может.
Тэсс уже не просто моя маленькая сестренка. Она — провидица, которая может выиграть для нас войну.
А это значит…
Это значит, что, если я не смогу вытащить отсюда Бренну, я должна буду убить ее.
Как мы и договорились, в половине четвертого я подхожу к дверям лазарета и заглядываю внутрь. Сестра София разговаривает с сиделками: ее задача — отвлечь их. Адди, как и на прошлой неделе, сидит подле кашляющей девушки. Скелетоподобной старухи уже нет, ее постель пуста, и я думаю, что она, видимо, умерла. Роженицы, которую я лечила, тоже нет. Надеюсь, ее перевели наверх, а не закопали в общей могиле, о которой говорила Зара. Я даю себе клятву, что ни одна из этих женщин не встретит здесь свой конец.
Мэй перехватывает мой взгляд и спешит ко мне:
— Ты готова?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: