Эдгар По - Полное собрание сочинений
- Название:Полное собрание сочинений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар По - Полное собрание сочинений краткое содержание
Полное собрание сочинений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
737
Ты не отгонишь ее, как пса от засаленной шкуры (лат.).
738
Терпин Ричард (Дик) (1706 – 1739) – знаменитый английский разбойник; был пойман и повешен.
739
О'Коннел Даниел (1775 – 1847) – лидер либерального крыла ирландского освободительного движения.
740
Бэри Шарлотта Сьюзен Мария (1775 – 1861) – английская писательница, автор многочисленных романов. В молодости славилась красотой.
741
Байи – город вблизи Неаполя, известный в древности как место отдыха знатных римлян. Роскошь и легкость нравов в Байях часто отмечаются римскими писателями.
742
Исходя из общих соображений (лат.).
743
...«преданий старины»... «примеров наших дней». – В. Шекспир. «Как вам это понравится», II, 7.
744
Копию (лат.).
745
Прежде всего (фр.).
746
Не возвратился (лат.).
747
...автора "Хроник". – Имеется в виду французский историк и поэт Жан Фруассар (ок. 1337-1410). Его "Хроники" охватывают период 1325-1400 гг. и посвящены истории Франции, Фландрии, Испании, Португалии и Англии. В 1523-1525 гг. они были переведены на английский язык.
748
Условиях (лат.)
749
Фанатика (итал.)
750
Избранную часть, цвет (франц.)
751
Примадонну, певицу, исполняющую главную роль (итал.)
752
Идеал (франц.)
753
Осанка (франц.)
754
Воздушного газа (франц.)
755
Ткани воздушной (лат.)
756
Апулей Луций (II в.) – римский писатель и философ. Приводимые слова взяты, однако из "Сатирикона" Петрония (I в.), фрагмент 55.
757
Плюмажем, пучком (франц.)
758
"Сказав, что вы не знаете ее, в ничтожестве своемвы сознаетесь" – перефразировка стиха из "Потерянного Рая" (IV, 830) Дж. Мильтона. У Мильтона вместо "ее" – "меня".
759
Спереди (франц.)
760
Небрежностью (франц.)
761
Антарес – звезда первой звездной величины в созвездии Скорпиона.
762
Ланкло Нинон – (1615-1705) – французская куртизанка, сохранившая привлекательность до глубокой старости.
763
Долой Нинон, Нинон, Нинон –
Долой Нинон де Ланкло! (франц.)
764
Страны (франц.)
765
Изучить (франц.)
766
Увы! (франц.)
767
Вызывающим (франц.)
768
Наивностью (франц.)
769
Прием (франц.)
770
"Отелло" – опера итальянского композитора Джоакино Россини (1792-1868). Поставлена в Неаполе в 1816 г.
771
Над моим утесом (итал.).
772
"Капулетти" – опера итальянского композитора Винченцо Беллини (1801-1835), поставленная впервые в Венеции в 1830 г. ("Капулетти и Монтекки").
773
Сан Карло – оперный театр в Неаполе, один из самых крупных в Европе XIX в. Построен в 1737 г. и перестроен после пожара 1816 г. (партер на 1000 мест).
774
"Сомнамбула" – опера В. Беллини, поставленная впервые в Милане в 1831 г.
775
Ум человеческий постичь не может
Той радости, которой я полна (итал.)
776
Малибран Мария-Фелиция (1803-1836) – французская певица (контральто), автор ряда вокальныхи инструментальных произведений. В мае 1840 г. в журнале "Бэртонс джентелменс мэгезин" По напечатал рецензию на "Воспоминания и письма мадам Малибран", изданные в Филадельфии.
777
Дорогой друг (франц.)
778
Так вот, мой друг (франц.)
779
Поспешностью, готовностью (франц.)
780
Прекрасную Францию (франц.)
781
Дурацкую Америку (франц.)
782
Почти (франц.)
783
Несколько поблекших (франц.)
784
Вечере (франц.)
785
Развязкой (франц.)
786
Любовными письмами (франц.)
787
Осенью 1827 года... – В этом рассказе отразились впечатления По от кратковременного пребывания в 1826 г. в Виргинском университете (Шарлотсвилл), когда он любил совершать прогулки по окресностям.
788
Месмер Фридрих Антон (1734-1815) – австрийский врач, по происхождению швейцарец, получивший сенсационную известность своими опытами лечения болезней при помощи «животного магнетизма», в основе которого лежало гипнотическое внушение.
789
...в 1845 году... – впервом издании рассказа было "в 1843 году".
790
Крис – изогнутый малайский кинжал.
791
Гастингс Уоррен (1732-1818) – британский генерал-губернатор Индии.За хищения и злоупотребление властью был отстранён от должности и в 1788 г. предан суду, однако палата лордов оправдала его. Одним из источников рассказа По была рецензия Т. Б. Маколея на трёхтомную биография Гастингса в "Эдинбургском обозрении" (октябрь 1841), в которой упоминается Вильям Бедлоу (1650-1680), извеестный лжесвидетель, из-за которого были казнены 35 католиков, обвинённых в государственной измене.
792
Восстание Чейт Сингха – имеется в виду восстание раджи Бенареса Шейт-Синга в 1781 г., поднятое в ответ на требование Гастингса о выплате английским колонизаторам большой суммы денег.
793
Сипаи – солдаты наемной армии, созданной англичанами вXVIII в. в Индии из местного населения.
794
. ..о лиссабонском землетрясении... – 1 ноября 1755 г. в течение пяти минут была разрушена столица Португалии и многие другие города, погибло около 60 000 человек.
795
. ..о лондонской чуме... – имеется в виду большая эпидемия чумы в Лондоне в 1665-1666 гг.
796
. ..в Черной яме в Калькутте... – тюрьма в форте Уильям в Калькутте, куда в 1756 году были брошены сто сорок шесть пленных англичан; за одну ночь сто двадцать три из них погибли от удушья.
797
Викторина Лафуркад – история её преждевременного погребения была опубликована в журнале "Филадельфия каскет" в сентябре 1827 г.
798
После смерти ( лат. ).
799
Бухан Уильям (1729 – 1805) – шотландский врач, автор книги «Домашняя медицина, или Домашний врач».
800
«Ночные мысли» – «Жалоба, или Ночные мысли о жизни, смерти и бессмертии» – дидактическая поэма английского поэта Э. Юнга (1683 – 1765).
801
Афразиаб (VI в.) – туранский царь,воевавший против Ирана; один из героев поэмы Фирдоуси«Шах-намэ».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: