Эдгар По - Полное собрание сочинений
- Название:Полное собрание сочинений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар По - Полное собрание сочинений краткое содержание
Полное собрание сочинений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стоун Вильям Лит (1792-1844) – американский журналист и писатель, с 1821 г. издавал журнал «Нью-Йорк коммершиел эдвертайзер». Известен также судебным процессом с Джеймсом Фенимором Купером, обвинившим Стоуна в клевете. В своей статье «Автографы» один из разделов По отвел Стоуну.
703
«Теория, опирающаяся на качества какого-либо предмета, препятствует тому, чтобы он раскрывался согласно его целям; а тот, кто располагает явлениями) исходя из их причин, перестает оценивать их согласно их результатам. Посему юриспруденция любой страны показывает, что закон, едва он становится наукой и системой, перестает быть правосудием. Нетрудно убедиться в ошибках, к которым слепая преданность принципу классификации приводила обычное право, проследив, как часто законодательным органам приходилось вмешиваться и восстанавливать справедливость, которую оно успевало утратить» (Лендор) . – Примеч. автора.
Лендор Уолтер Севедж (1775-1864) – английский писатель, автор книги «Воображаемые разговоры» (1824–1829). Источник цитаты не установлен.
704
Нью-йоркская «Экспресс». – Примеч. автора.
705
Лотарио – неверный любовник в трагедии «Прекрасная грешница» (1703) английского драматурга Николаса Роу (1674-1718).
706
Нью-йоркская «Геральд». – Примеч. автора.
707
Нью-йоркская «Курьер энд инквайрер». – Примеч. автора.
708
Менэ был одним из тех, кого вначале арестовали по подозрению, но затем отпустили за полным отсутствием улик. – Примеч. автора.
709
«Нью-Йорк ивнинг пост». – Примеч. автора.
710
Нью-йоркская «Стандард». – Примеч. автора.
711
Сассафрас – североамериканское «укропное дерево» из семейства лавровых; из корня добывается эфирное масло.
712
Пироги и пиво – В. Шекспир. «Двенадцатая ночь», II, 3.
713
Не отсюда ли этот гнев? (лат.)
714
Из журнала, в котором впервые была напечатана эта статья. – Примеч. автора.
715
Клика злодеев здесь долго пыткам народ обрекала
И неповинную кровь, не насыщаясь, пила.
Ныне отчизна свободна, ныне разрушен застенок,
Смерть попирая, сюда входят и благо и жизнь (лат.)
716
...Якобинского клуба в Париже. – Эпиграф взят из книги Исаака Дизраэли "Достопримечательности литературы" (1823).
717
Лассаль Антуан (1775-1809) – французский генерал, учавствовал в1808 г. в завоевании Наполеоном Испании.
718
Французские войска вошли в Толедо 6 мая 1808 года.В том же году Наполеон упразднил в Испании инквизицию, одним из центром которой был Толедо, но с падением Наполеона она была вновь введена и просуществовала до 1834 г.
719
«Все неправы» – комедия английского драматурга Артура Мерфи (1727-1805), премьера которой состоялась в Дрюрилейнском театре (Лондон) 15 июня 1761 г. Согласно старому поверью укус тарантула вызывает болезнь тарантизм, характеризующуюся беспрерывным и безумным танцем. Однако приведенные в эпиграфе слова отсутствуют в печатном тексте комедии А. Мерфи и, вероятно, записаны По по памяти на основе спектакля, который он видел в Нью-Йорке.
720
Форт Моултри – в этом форте По провел более года во время своей службы в армии США (с 18 ноября 1827 г. до 11 декабря 1828 г.).
721
Сваммердам Ян (1637-1680) – голландский естествоиспытатель, известный своими исследованиями насекомых. Его «Всеобщая история насекомых» (1663) была переведена с латинского на английский язык в 1758 г.
722
Жук – человеческая голова (лат.). – Считается, что По придумал своего золотого жука, похожего на череп, рассматривая один из номеров журнала «Сэтерди Мэгезин» (25 августа 1832 г.), где был изображен жук, напоминающий череп. Американские энтомологи, специально занявшиеся этим вопросом, полагают, что По соединил в своем описании приметы двух различных видов жуков, обитающих на Юге США.
723
Резкость (франц.)
724
Один (лат.)
725
Цафра – голубой пигмент, используемый для рисунков на стекле и фарфоре.
726
Кидд Вильям (ок. 1650-1701) – капитан британского флота, ставший пиратом. Арестован в Бостоне и повешен в Лондоне. По преданию, он зарыл в разных местах американского побережья, особенно в устье Гудзона, награбленные сокровища. Этой теме посвящены рассказы В. Ирвинга о кладоискателях в его книге «Рассказы путешественника» (1824).
727
Голконда – древняя столицаИндии; в Голконде гранили и полировали алмазы.
728
Испанские моря – район Карибского моря, место наибольшей активности морских пиратов.
729
«Хорошее стекло в трактире епископа на чертовом стуле двадцать один градус и тринадцать минут северо-северо-восток главный сук седьмая ветвь восточная сторона стреляй из левого глаза мертвой головы прямая от дерева через выстрел на пятьдесят футов.» (англ.)
730
Бентам Иеремия (1748 – 1832) – английский философ-моралист, представитель утилитаризма. По высмеивает бентамовский утилитаризм также в рассказе «Делец» и в своих рецензиях («Питер Снук», 1836). В 1843 г., когда появился этот рассказ, в Англии было завершено издание 11-томного собрания сочинений Бентама. Упоминаемая По «иеремиада о ростовщичестве» – это трактат Бентама «Защита ростовщичества» (1787), написанный во время пребывания автора в России.
731
Нил Джон (1793 – 1876) – американский писатель. В издававшейся им еженедельной газете «Янки» популяризировалось учение Бентама.
732
...ему не пришлось бы проглатывать оскорблений из-за ощипанной курицы. – Платон («Государство», 266) определил человека как «двуногое без перьев». Согласно легенде, Диоген принес на лекцию Платона ощипанного петуха и сказал: «Вот человек Платона» (Диоген Лаэртский. «Жизнь и учения людей, прославившихся в философии», VI, 2).
733
«Человек рожден, чтобы плакать» – название стихотворения Роберта Бернса, написанного в 1784 г.
734
В миниатюре, в уменьшенном виде (лат.).
735
Бробдингнег – страна великанов в книге Джонатана Свифта «Путешествие Гулливера» (1726).
736
«Флакк» – псевдоним американского поэта Томаса Уорда (1807 – 1873). Первый сборник его стихов («Пассейик, стихи, посвященные этой реке», 1842) вызвал резкую рецензию По в журнале «Грэхемс ледиз энд джентлменс мэгезин» (март 1843 г.), в которой он называет его «второстепенным, или третьестепенным, или вернее девяностодевятистепенным рифмоплетом».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: