Дарси Коутс - Крейвен Мэнор. Хранитель призраков [litres]
- Название:Крейвен Мэнор. Хранитель призраков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137649-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарси Коутс - Крейвен Мэнор. Хранитель призраков [litres] краткое содержание
Дэниел отчаянно нуждается в работе и потому без раздумий соглашается занять место смотрителя в старом поместье Крейвен Мэнор. Прибыв на место, он обнаруживает, что мраморное фойе покрыто листьями и паутиной, а в доме давно никто не живет. Но на полу он находит конверт с деньгами, а значит, эта работа – не чей-то розыгрыш.
Какое-то время спустя вокруг начинают происходить необъяснимые события, и Дэниел понимает, что Крейвен Мэнор скрывает ужасную тайну…
ТАЙНУ, ЧТО УГРОЖАЕТ ПОХОРОНИТЬ ЕГО ВМЕСТЕ С СОБОЙ.
Крейвен Мэнор. Хранитель призраков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На дереве гомонили вороны. Их карканье разрывало тихий ночной воздух, когда они озвучивали свое отвращение к сиянию и дыму, проникающим через окно.
Дэниел прищурился, пытаясь обнаружить монстра из мира теней среди зарослей, тускло подсвеченных луной. Он не заметил никакого движения, но ему показалось, что растения справа стали темнее и крупнее, чем раньше. Поэтому Дэниел покрепче прижал кота к груди, пока крался к ним.
Куски коры на деревьях пузырились и теряли цвет, превращаясь в комки размером с кулак, и затем снова застывали. Они напоминали куски расплавленного и вновь застывшего пластика. Дэниел взял палку и ткнул в один из таких выступов. Из него потекла черная жидкость, и рот Дэниела скривился. Чума.
Он представил себе, как монстр прыгает в саду. Он задевал стволы и ветви, уродуя все, чего бы ни коснулся. Распространяя яд. Даже в те несколько секунд, которые Дэниел наблюдал за деревом, он заметил, как меняется цвет коры. Коробилось и разрушалось все, чего касалось чудовище.
Черт. И как далеко все это расползется? Он видел тропу, уходящую дальше в лес. Деревья были изуродованы и выглядели ужасно и отталкивающе, но указывали четкий путь, по которому он мог преследовать монстра.
Дэниел наклонился, чтобы положить кошку на землю перед домом, но остановился. Вороны за его спиной продолжали шуршать крыльями и каркать. Они были падальщиками, и для них неподвижный кот выглядел бы как тушка, готовая к употреблению. Дэниел вздрогнул и снова прижал кота к себе. Из последних сил он старался не обращать внимания на тошноту и головокружение, пока бежал по следам, оставленным чудовищем из мира теней.
Лес в эту ночь казался более гнетущим, чем обычно. Ветви били его по щекам, цеплялись за одежду. На него попадали капли липкой жидкости – это был сок поврежденных деревьев. Вороны продолжали свой горестный крик вдалеке, но из-за расстояния и леса он становился тише и, наконец, совсем затих, и наступила удушающая тишина. В саду все как будто вымерли – и звери, и птицы, и насекомые. Дэниел был совсем один – слышно только его прерывистое дыхание да стук сердца.
Вскоре на его пути встретилась преграда. Похоже, что когда-то это была живая изгородь. Но теперь кусты росли бесконтрольно, скручиваясь ветвями, поднимаясь плотным лиственным пологом над головой Дэниела. Чумной след проходил через изгородь, но Дэниел никак не мог проследовать за ним.
Он взглянул направо. В дюжине метров от него в прохладном свете ночи, казалось, мерцала крыша склепа. Дэниел повернул к нему, пробился сквозь плющ и паутину, преграждающие путь.
– Бран?
Он снова качнул голову кота, выбравшись на небольшую поляну, которую создал вокруг склепа.
– Бран, слышишь меня? Мы находимся у склепа Аннализы. Здесь ты будешь в безопасности. Хорошо?
Дэниел нырнул в небольшую нишу у двери склепа. Каменные сиденья были холодными, но это лучше, чем оставить Брана снаружи, где он может стать добычей птиц или животных. Дэниел уложил Брана на чистый участок каменной скамейки, затем скинул с себя куртку и обернул ее вокруг обмякшего тела кота. Холод пронзил его насквозь.
В руке чувствовалась резкая боль. Синяки и ушибы ныли по всему телу, но сильнее всего болело левое плечо. Он рассмотрел руку в лунном свете.
Плечо покрывали темные отметины в том месте, где его укусила Элиза, повредив кровеносные сосуды. Ему показалось, что отметины стали больше с тех пор, как он проверил их в спальне наверху, а краснота и отек распространились до локтя.
Плохо дело. Дэниел сжал губы. Волоски на шее встали дыбом, когда он бросил взгляд на дверной проем алькова, сквозь который лился лунный свет, высвечивая легкую как дымка фигурку. Глаза Аннализы были огромными и испуганными – точная копия выражения ее лица на портрете.
– Все будет хорошо, – произнес он.
Но как только Дэниел заговорил, он почувствовал себя виноватым. Слова очень походили на ложь.
Аннализа перевела взгляд с Брана на Дэниела. Она сжала руки в кулачки, прижав их к груди.
Дэниел помнил, что Бран говорил ранее: Элиза оказалась в ловушке между миром живых и мертвых и способна причинить вред и тем, и этим. Он прижал ладонь к ноющему лбу, пытаясь обдумать свой следующий шаг.
– Аннализа, пожалуйста, оставайся здесь со своим братом, хорошо? Я попробую выследить Элизу и убить ее, если смогу. Если она вернется в склеп, делай все, что нужно, чтобы остаться в безопасности. Понимаешь?
В полных паники глазах Аннализы мелькнуло понимание, но она не кивнула и не улыбнулась. Она продолжала сжимать и разжимать кулачки в тревоге и волнении.
– Если Бран проснется, скажи ему, куда я ушел. Но сиди тихо и не ходи туда, где Элиза может тебя видеть.
Дэниел поднял мешок с солью чуть выше на плечо. В нем осталось не так уж много соли, но она была эффективна для изгнания чудовища.
Он бросил последний прощальный взгляд на брата и сестру. Усы Брана было едва видно из-под куртки. Аннализа стояла рядом с ним, склонив голову и продолжая работать пальцами. Она выглядела растерянной. Дэниелу хотелось сделать для нее что-нибудь еще, но ни один из них не будет в безопасности, пока не уничтожена Элиза. Он повернулся лицом к саду и шагнул в густую растительность.
Бран сказал, что она будет искать добычу. Интересно, куда она направится? Прямиком в город? Или останется здесь, где она все знает, и будет охотиться за Аннализой, Браном или мной?
Дэниел шел к поврежденной живой изгороди и надеялся, что монстр выберет второй вариант. Он попробовал представить, как будет выглядеть его город через год после налета Элизы. Выдержат ли бетон и кирпич нашествие чумы или разрушатся под действием гнили, как деревянные дома во Флинтоне? Он рисовал себе трупы, пузырящиеся и покрытые грибком, свернувшиеся калачиком в своих квартирах и машинах. В других городах будет создана карантинная зона, как это было в городах, окружающих Флинтон. Они сделают все, что будет необходимо, чтобы сдержать болезнь, даже если это означает полный отказ принимать беженцев.
Дэниел заметил впереди изуродованное дерево и направился к нему. Чума расползлась по стволу, и из трещин в коре начал прорастать черный грибок. Дэниел старался не касаться его, пробираясь под ветками умирающего растения по следу монстра. Элиза, казалось, направлялась к воротам, через которые Дэниел входил в Крейвен Мэнор.
Он чувствовал себя абсолютно неподготовленным к схватке. У него были талисман и соль, но не хватало знаний и опыта, которыми обладал Бран. Он не знал, что ему нужно сделать, чтобы убить или хотя бы задержать Элизу. Если ему повезет, то достаточно будет накинуть талисман ей на шею. Если не повезет, то ему, возможно, придется найти способ, чтобы заставить ее проглотить пузырек или разбить его и окропить ее святой водой. Ему не хотелось думать, что произойдет, если не сработает ни один из этих вариантов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: