Росс Монтгомери - Ужин начинается в полночь. Семь жутких историй [litres]
- Название:Ужин начинается в полночь. Семь жутких историй [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-386-14196-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Росс Монтгомери - Ужин начинается в полночь. Семь жутких историй [litres] краткое содержание
Итак, дорогой друг, в небе загорелись звезды, свет погас, стол накрыт, а гости прибывают. У каждого припасена своя леденящая душу история. Приглашаем тебя присоединиться к этому великолепному пиршеству, полному жути и мистики. Осмелишься ли ты принять участие в рождественском ужине духов?
Ужин начинается в полночь. Семь жутких историй [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Повар открыл дверь ногой и вошел в зал. В руках у него был самый большой рождественский пудинг, который Льюис когда- либо видел: огромный черный шар, возвышавшийся над гостями, словно темная луна. Согнувшись в три погибели и натужно охая, Повар кое-как дотащил пудинг до стола.
– Ну что, мальчик? – спросил Крит замогильным голосом, поворачиваясь к Льюису и протягивая ему горящий факел. – Поджигай!
Гости хихикали и радостно потирали руки. Льюис трясущимися от страха руками взял факел. Он понятия не имел, что должно было сейчас произойти. Вдруг пудинг взорвется или огонь перекинется с факела на Льюиса и он сгорит? Что, если ему предстоит стать последним блюдом на этом ужине?
Гости нетерпеливо следили за происходящим. Льюис приблизился к пудингу, поднес к нему факел и внезапно остановился.
Он заметил, что деревянный стол залит джином.
«Я могу устроить тут пожар, прямо как это было в прошлой истории, – подумал Льюис. – Стол вспыхнет, а я воспользуюсь суматохой и…»
Декан поймал его взгляд с другого конца стола и, едва заметно улыбнувшись, покачал головой: даже не думай, мальчик.
Льюис похолодел от ужаса. Декан прочитал его мысли, но что еще хуже – почему-то не выказал никакого беспокойства. Всем своим видом он говорил: мы еще не закончили.
– Поджигай пудинг, мальчик, – сказал Декан.
Льюис поднес факел к пудингу, и тот моментально вспыхнул. Гостей обдало невыносимым жаром. Подсвеченное ярким пламенем, холодное и безразличное лицо Драйбоуна Крита по-прежнему не выражало никаких эмоций.
– Однажды в молодости я оказался на острове Ку-Сит. В то время я работал коллектором. И я даже подумать не мог, что когда покину этот грешный остров, то вывезу с него меньше добра, чем привезу.
Он поморщился и еще сильнее прижал руку к груди. Спустя мгновение огонь начал гаснуть.
Крит повернулся к гостям спиной и подошел к камину:
– Внутри пудинга есть сюрприз. Кто его найдет – может оставить себе. Прошу вас только об одном – внимательно выслушайте мою историю до конца.
Гости набросились на пудинг, а Драйбоун, не отрываясь от камина, начал свой рассказ.
Черный пес

Я только-только начал работать в коллекторском бизнесе, когда босс неожиданно вызвал меня в офис. Это было 23 декабря. Все давно разошлись по домам, и в здании никого, кроме нас, не было.
– Я слышал про тебя много хорошего, мальчик, – сказал босс, внимательно посмотрев на меня. – Говорят, ты ничего не боишься и можешь выбить деньги с любого должника!
Это была чистая правда – я работал не покладая рук, чтобы заработать себе хорошую репутацию. Если люди тебя боятся, они возвращают долги очень быстро.
– У меня есть для тебя отличная работа, – сказал босс, откидываясь на спинку стула. – Но это трудная работа, очень трудная. Я бы не доверил ее новичку, но все мои лучшие сотрудники разъехались на праздники. – Он стукнул кулаком по столу. – Чертово Рождество! У тебя ведь нет никаких планов?
Планы у меня, конечно, были. На рождественских каникулах я собирался наконец- то избавиться от крыс в своей квартире.
– Никаких, сэр.
Мой босс одобрительно кивнул:
– Рад слышать! Тогда садись на ближайший поезд, идущий на север. Железная дорога пока еще работает, поэтому если ты поторопишься, то уже завтра утром будешь на побережье!
Я растерялся:
– На побережье, сэр?
Босс повернулся к окну, но я хорошо видел его отражение в стекле.
– В прошлом году умер один из самых старых клиентов нашего агентства. Он задолжал нам очень большую сумму, и мы пытаемся вернуть деньги любыми возможными способами. Мы распродаем все его активы, но никак не можем избавиться от одного из принадлежавших ему островов. Никогда не слышал про Ку-Сит?
Я покачал головой.
– Конечно же, ты не слышал! – Босс рассмеялся. – Никто не слышал. Тридцать миль от северного побережья. Кругом одна вода. Ни улиц, ни деревьев, у них даже электричества нет, насколько я помню. Там живет одна семейка, из-за которой никто не хочет покупать остров. – На этих словах босс неожиданно вздрогнул. – Я видел фотографии… Богом забытое место. Почему там до сих пор кто-то живет, для меня загадка…
Он стал разбирать какие-то бумаги.
– Я хочу, чтобы ты отправился на Ку-Сит и выселил эту семью. Действуй по обстоятельствам. Уж не знаю, угрожай им всякими судебными исками, чем хочешь… короче, придумай что-нибудь убедительное. После этого тебе придется провести на острове несколько дней. Мы должны быть уверены, что они навсегда покинули остров. Через пару дней поезда снова начнут ходить, и я пришлю тебе на помощь пару человек. – Он испытующе взглянул на меня. – Уверен, что готов встретить Рождество в полном одиночестве?
Я кивнул головой:
– Я не подведу вас, сэр.
Босс снова посмотрел на меня:
– Р ад видеть такой энтузиазм. Но будь осторожен, мальчик. Сомневаюсь, что они легко согласятся покинуть свой дом в сочельник. Скажу прямо – если что пойдет не так, то в этом Богом забытом месте ты сможешь рассчитывать только на себя.
Через час я уже трясся в промерзшем насквозь вагоне. Это была самая холодная ночь этой зимы, и мерзкий туман пытался пробиться сквозь окна поезда в купе, превращая его в морозильную камеру. Темнота за окном сгущалась с каждой милей.
Я пытался представить себе Ку-Сит. Неужели там действительно все так плохо, как говорил босс? Может, я чего-то не знаю и недооцениваю опасность? Я нащупал лежавший в кармане револьвер. Я бы не взял его с собой, никогда не брал, но что-то во взгляде босса, когда он рассказывал об этой семье, заставило меня сильно насторожиться.
Я прибыл на северное побережье рано утром в сочельник и сразу направился в порт. Это была маленькая и ужасно бедная рыбацкая деревушка.
«Отлично, – подумал я. – Значит, я без труда найду человека, который доставит меня на остров! Возможно, мне даже удастся сделать это задешево».
Но я ошибался. Никто, абсолютно никто не хотел плыть на Ку-Сит. Неважно, сколько денег я предлагал, при первом же упоминании острова рыбаки сразу прекращали разговор.
– Нет, нам нечего там делать. Кстати, тебе тоже, если у тебя, конечно, есть голова на плечах.
Затем они просто отворачивались. Что бы я ни говорил, рыбаки категорически отказывались вступать со мной в диалог. Казалось, я для них просто умер.
Я был уже готов сдаться, но неожиданно ко мне подошел один молодой рыбак.
– Говорят, ты хочешь попасть на Ку- Сит? – спросил он.
Мои глаза загорелись от радости.
– Да. Можешь отвезти меня туда?
Рыбак очень странно посмотрел на меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: