Пирри Тео - Истории Бедлама
- Название:Истории Бедлама
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирри Тео - Истории Бедлама краткое содержание
Истории Бедлама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что-то сверкнуло в темноте — тусклый свет в конце коридора. Видя свет впереди, Нелли зашагала быстрее. Наконец, она дошла до конца коридора, и обнаружила, что стоит у большой, стальной, сводчатой двери. Она надеялась, что это выход.
Тишина угнетала. Нелли резко оглянулась и всмотрелась в коридор, простирающийся позади нее, но там ничего не было.
Она повернулась к зловещей двери и наклонилась к ней. Дверь была покрыта слоями грязи и копоти. Это место уже давно забыли. Но вдруг что-то привлекло ее внимание. Она осторожно потерла, как ей показалось, выдавленную букву. Это была «А». Она потерла сильнее, нащупывая выдающиеся линии в зернистой двери. Показалась «С» Ее кончик пальца почернел, но Нелли скребла все сильнее и сильнее. «И» появилась рядом с «С».
ИСА
Лампочка над ней замигала. Нелли замерла, сердце сильно билось в груди. Она медленно повернулась, чтобы посмотреть через плечо, и ахнула. Темнота двигалась по коридору к ней, поглощая все на своем пути. Бежать было некуда.
Нелли запаниковала, прижалась к грязной, холодной, металлической двери спиной. Тьма приближалась так быстро, что девушка была уверена, та проглотит ее через несколько минут.
Сухой, скрипучий голос завизжал где-то рядом:
— Неужели ты думаешь, что найдешь здесь правду? Ты осталась, чтобы умереть! Как и остальные из нас!
Пронзительный голос достиг апогея, врываясь в уши Нелли, у нее кровь стыла в жилах, по спине пробежал электрический разряд. Из темноты, кто-то потянулся к Нелли и рванув ее за платье в темноту. Ужасный крик вырвался из горла Нелли, она не могла дышать, так как темнота окутала ее и потянула ее вниз, с невообразимой силой, которой она не могла сопротивляться.
Нелли выпрямилась в постели, задыхаясь. Она посмотрела вокруг — на стены, раскладушку, тяжелую дверь. Намек на оранжевый в крошечной полосе темного неба, который был виден через окно, сказал ей, что солнце почти взошло. Девушка была несказанно рада, оказаться в своей комнате, в лечебнице.
Она закрыла глаза, глубоко вздохнула и опустила голову. Ужас медленно исчезал с каждым глубоким вдохом и выдохом. Нелли безвольно опустила голову и расслабила плечи. Вот так. Спокойствие. Она открыла глаза.
Нелли вскрикнула. Ее рука невольно задрожала, она расправила платье перед собой. Грязный отпечаток руки красовался на подоле. Ручка была маленькая, как у ребенка. Она посмотрела вниз на пол, чтобы убедиться, что действительно выплюнула лекарства. На полу остался слабый светлый след, ведущий к стоку. Тем не менее, отпечаток руки ребенка был на ее платье. Собственные дрожащие ладони были чистыми. Она уставилась на них.
Дверь в комнату распахнулась, и вспышка света ослепила ее.
— Нелли? Ты в порядке? — медсестра Болл посветила лучом фонарика в глаза Нелли и обвела им комнату. Нелли прищурилась, не в состоянии что-либо сказать.
— Просто… просто плохой сон, наверное, — она увидела мелки и листок бумаги, у раскладушки и добавила — Спасибо.
— Ладно, Нелли. Уже становится поздно! — поторопила медсестра.
Нелли моргнула.
— Я опаздываю?
— Да, ты наверняка опоздаешь, если мы не пойдем прямо сейчас. Пора знакомиться. Идем.
Глава 11
На доске доктора Брауна не было ни одного пустого места. Каждый дюйм поверхности был исписан заметками, картами, диаграммами или вырезками из газет. Самые последние газетные заголовки кричали «Когнитивная теория» и «Палата для сатурации, излечение для ума».
Доктор Браун потянул доску и перевернул ее другой стороной. Здесь были его личные исследования, исследования, которые он проводил в предрассветные часы за запертой дверью кабинета. Эта сторона доски изображала гигантскую, подробную схему мозга. Рядом с этой схемой висели фотографии Нелли в профиль и анфас, сделанные судом для приемных документов. Доктор Браун вернулся к своему столу, металлическая пластина держала трупик подопытного, белого кролика, распятого на ней. Щипцы и крючки удерживали раны кролика раскрытыми. Грубый разрез выворачивал красную плоть, пачкая белоснежное пальто маленького животного. Он вставил скальпель в плоть, и вытянул орган.
— Очень интересно, — пробормотал он.
Нелли шла за пациентами, которые брели перед ней в оцепенении, очередь пустых лиц случайно перепутанных, шли след в след в общую комнату. Санитары тыкали и подталкивали особенно вялых пациентов, чтобы очередь двигалась в ровном темпе.
— Иди. — Медсестра Болл подтолкнула запутавшуюся обитательницу вперед в правильном направлении. Нелли сразу поняла, что она проходит мимо роскошного, золотого зеркала. Она быстро отвела глаза. Зеркало ли являлось ключевым фактором ее кошмаров или, возможно, что-то еще, не имеет значения. Она просто знала, что она не хочет изучать этот омут сейчас.
— Нелли! — Дороти отделилась от своей очереди, которая брела из другого коридора, проскользнула в очередь Нелли, встав за ней.
Доктор Браун легко похлопал медсестру Болл по руке.
— Идите за мной.
Медсестра Болл прошла за доктором на безопасное расстояние от толпы, так, чтобы пациенты и персонал их не слышали.
— Медсестра, вы нашли что-нибудь на мисс Блай?
Медсестра Болл сперва убедилась, что рядом никого нет и кивнула:
— Да. Похоже, что она недавно потеряла работу репортера, в Нью Йорк Трибун. Кажется, ее расследования расстроили некоторых влиятельных людей, и они потребовали, чтобы ее сняли.
— Расследования? — Доктор Браун посмотрел на нее и поправил очки.
— Она разоблачила рабовладельцев, магазины где эксплуатировали и мучили детей, детский труд — как вы это называете, она сделала это. Я бы даже рискнула предположить, что мы могли бы стать объектом ее текущего расследования, — медсестра Болл втянула воздух.
— Пытаясь получить свою работу назад, да? — напрягся Доктор. После паузы он добавил:
— Я проверил ее образец мочи на кролике. Вскрытие показало изменения в репродуктивной системе кролика.
Медсестра Болл встревожилась.
— Она беременна?
Он утихомирил ее и огляделся.
— Должен быть и отец. У нее был мужчина.
Медсестра Болл покачала головой.
— Я не нашла ни одной записи о браке.
— Вы и я прекрасно знаем, что есть много детей, рожденных вне института брака. Но важно знать, если это… ну, кто отец.
Они снова направились куда-то, и почти сделали круг, подойдя к лестничной площадке, где сотрудники и пациенты, могли бы подслушать их частный разговор.
— Следуйте обычным процедурам больницы с ней, пока мы не узнаем больше. Добрый день, сестра.
Доктор Браун кивнул мимо проходящей медсестре. Он потянул дверь для персонала и придержал ее для мисс Болл.
— Мы должны быть осторожны с нею, — сказал он себе под нос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: