Кейт Декандидо - Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres]
- Название:Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136148-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Декандидо - Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres] краткое содержание
Опасные приключения братьев Винчестеров продолжаются. В романе «Сердце Дракона» они расследуют серию трагических смертей в Китайском квартале Сан-Франциско.
В следующей книге, «Неблагое дело», Сэм и Дин держат путь в штат Джорджия, где им предстоит поймать хладнокровного убийцу, действующего под влиянием мощного заклятия.
А «Война сынов» повествует о том, как братья отправляются на охоту за самим Люцифером.
Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дин поднял брата, посадил прямо и попытался отыскать искру жизни в его глазах.
«Он уходит! – кричал внутренний голос. – Ему нечем дышать! Я должен что-то сделать!»
Дин вспомнил, что говорил ему как-то водитель «скорой помощи».
Когда у тебя жертва удушья, нельзя терять ни минуты. Упустишь время – прощай, мозг.
Значит, кинжал искать некогда.
В отчаянии Дин развернул брата и обхватил его сзади руками. Сжав кулак и накрыв его другой ладонью, он с силой надавил Сэму на диафрагму.
Ничего не произошло.
Дин попытался еще раз.
Внезапно Сэм икнул, что-то вылетело у него изо рта и со звоном упало на пол.
Сэм судорожно хватал воздух ртом.
– Ты в порядке? – стараясь не показывать эмоций, спросил Дин.
Сэм слабо кивнул. Из глаз у него ручьями лились слезы, полосы грязи на лице напоминали боевую раскраску. Он вдруг стал похож на шестилетнего мальчишку, который только что упал с велосипеда и ободрал коленку.
– Что… – хрипло спросил он. – Что из меня вышло?
Дин посветил на свинцовый пол, и луч выхватил из темноты мокрый кожаный мешочек, шагах в пяти от них. Шнурок развязался, и высыпавшиеся потускневшие серебряные монеты поблескивали пустыми равнодушными глазами.
– Тридцать сребреников, тридцать тирских шекелей, – прошептал Дин, поворачиваясь к реликварию. – Петля…
Послышался легкий звон. Дин резко перевел луч фонарика на мешочек с серебром.
– Дин! – донесся сиплый голос Сэма. – Что там?..
Что-то зашуршало в дальнем углу.
– Похоже, мы тут не одни. – Дин перевел взгляд на рассыпанные монеты.
Длинная костлявая рука вынырнула из темноты и подобрала одну.
Дин резко поднял фонарик и осветил бородатое безумно ухмыляющееся лицо.
Кто-то шагнул вперед из тьмы. Перед братьями стоял высокий и очень худой человек. Борода у него была густая и черная, кожа выглядела неестественно белой и гладкой и почему-то влажной, напоминающей мякоть гриба. На сутулых худых плечах болтался ветхий, выцветший от времени балахон с откинутым капюшоном. Край балахона волочился по полу.
– Полагаю, это мое. – Опустившись на колени, человек принялся собирать монеты, бережно складывая их в мешочек, который тут же исчез в складках его плаща.
– Иуда? – в изумлении прошептал Дин.
– Нет. Я, скорее, его адъютант. – Человек поднял взгляд, и Дин увидел его глаза – две черные бездушные бездны.
– Подумать только, – заметил Дин. – Еще один демон! Как раз то, что нам…
– Я не демон. – Тощие руки метнулись вперед, схватили Дина за горло и оторвали от земли. Фонарик выскользнул у него из рук и погас. Болтаясь в темноте над полом, Дин успел подумать: «Больно, однако!» , а в следующее мгновение его голова ударилась обо что-то плоское и твердое – пол или стену – и загудела как колокол.
В глазах сначала двоилось, потом троилось. Созвездия – да что там, целые галактики! – вспыхивали и гасли. Пытаясь встать, Дин почувствовал во рту медный привкус крови.
– Ты точно… не демон? – прохрипел он.
– Я – Собиратель, – отозвался голос из темноты. – Для вас я, возможно, дух. Заключенный в телесную оболочку. Вот, чтобы было понятнее… – Молниеносным движением он врезал Дину ногой по голове.
Идеально выполненный удар пришелся чуть выше уха, и Дин почувствовал, как мир наглухо схлопывается вокруг него, словно палатка, у которой разом выдернули все колышки.
Сэм нашарил свой фонарик и поднял его как раз в тот момент, когда Собиратель направился к нему. Полы его плаща развевались, позвякивая. Когда он приблизился, Сэм разглядел на его одежде сотни карманов, и в каждом лежал кожаный мешочек, набитый серебряными монетами. Балахон наверняка весил полтонны.
– Где Иуда?
– Не смог прийти, – ответила фигура. – Просил передать привет.
– И этим ты занимаешься целую вечность? – спросил Сэм. – Рыщешь повсюду и собираешь кровавые деньги?
– По крайней мере, я не вызывал Апокалипсис, – улыбнулся Собиратель. – И я не жалуюсь. Мой работодатель снова востребован. Всем вдруг понадобилась его удавка – человечеству, низшим демонам, ведьмам. – Он пожал плечами, и в карманах опять зазвенело. – Предательство нынче в цене.
Сэм огляделся, но увидел только один предмет, который мог бы сойти за оружие. Он схватил реликварий и изо всех сил швырнул его в мерзкое существо.
Собиратель ловко увернулся и лишь рассмеялся.
Ящик отскочил от стены и упал между ними на пол. Переступив через него, Собиратель двинулся к Сэму, выставив руку вперед. На младшего Винчестера обрушился удар невероятной силы – в него как будто был вложен вес всего серебра, которое собирала эта тварь.
Сэма отбросило назад, он ударился головой о стену. Фонарик упал на пол. В комнате наступила кромешная темнота.
И вдруг Сэм услышал знакомый звук.
Скрежет металла о металл. Тонкий, противный звук. Подняв взгляд, Сэм даже увидел искорки, взлетающие над полом – всего на мгновение, но он успел различить блеск стального лезвия в бледной руке Собирателя.
– Неужели вы думали, что я позволю вам вломиться в мой дом, – пробормотал голос в темноте, – с этим дьявольским оружием?
Яркий луч вырвался из открытого люка, освещая комнату.
– С чего ты взял, что это твой дом, сукин сын? – отчеканил голос Томми Макклейна.
Глава 22
В глазах у Сэма все плыло, но он все равно смотрел на крутую лестницу, которая вела наверх, к выходу.
Томми стоял у открытого люка и светил прямо на Собирателя, а рядом застыл Нейт, уверенно сжимая в руке свой фонарик. Но подходить ближе, они, похоже, не собирались.
«Сообразительные ребята , – подумал Сэм. – Кому охота попасть под раздачу?»
– Сэм, Дин! Вы в порядке? – крикнул Томми.
Дин не ответил, но Сэм сел прямо и посмотрел на него.
– В порядке – это, конечно, не совсем то выражение, – отозвался он. – Вы же должны были уехать домой после того, как нас высадили?
– А мы участвуем в акции «Приведи друга в церковь», – отшутился Томми, не сводя глаз с фигуры перед ним. Сэм теперь отчетливо видел лезвие, блестевшее в руке Собирателя. – Отдай кинжал, – сказал Томми, – и петлю.
Собиратель то ли закудахтал, то ли засмеялся.
– Если они тебе так нужны, спускайся и возьми их сам.
– Обойдемся без этого.
– Я так и думал. – Собиратель покачал головой. – Вы себе даже не представляете, с чем имеете дело.
– Это мы еще посмотрим. – Томми пожал плечами. – Давай, сынок.
Нейт полез в задний карман и достал кусок желтого пергамента. Он развернул его, направил на него луч фонарика и начал читать.
Заклинание на смеси французского, латыни и других не знакомых Сэму мелодичных языков звучало почти как песня.
– Что это? – насторожился Собиратель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: