Кейт Декандидо - Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres]
- Название:Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-136148-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Декандидо - Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres] краткое содержание
Опасные приключения братьев Винчестеров продолжаются. В романе «Сердце Дракона» они расследуют серию трагических смертей в Китайском квартале Сан-Франциско.
В следующей книге, «Неблагое дело», Сэм и Дин держат путь в штат Джорджия, где им предстоит поймать хладнокровного убийцу, действующего под влиянием мощного заклятия.
А «Война сынов» повествует о том, как братья отправляются на охоту за самим Люцифером.
Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Приворот вуду.
– Я польщен, – сказал тот. – К сожалению, я в состоянии блокировать его звуком собственного голоса…
Сэм увидел, что за спиной у Собирателя поднялся Дин. В руках он держал реликварий и в следующее мгновение с размаху опустил ему на голову. Собиратель рухнул вперед, выронил нож, а из карманов с оглушительным звоном посыпались монеты.
– Блокировать пора тебя , сукин ты сын, – проворчал Дин, а Сэм схватил кинжал. – Действуй, Сэм.
Сэм и сам знал, что делать, – он вонзил кинжал в грудь Собирателя. Тот завопил, забился в судорогах, но не вспыхнул.
– Хм, похоже, этот денежный мешок не соврал, – сказал Дин. – Он не демон. Что ж, тогда я думаю…
Собиратель вдруг вскочил и с лицом, искаженным яростью, бросился на Сэма. Он сомкнул пальцы у него на шее и поднял на вытянутых руках, как недавно сделал это с Дином.
Дальше Сэм действовал чисто инстинктивно. Он занес правую руку, сильным и быстрым ударом снова вонзил кинжал Руби туда, где, как он полагал, находилось сердце, если, конечно, у Собирателя оно было. Тварь издала пронзительный вопль, но Сэм снова и снова наносил удары, пока Собиратель наконец не упал.
И больше не двигался.
Тяжело дыша, Сэм отступил назад, ожидая, не подаст ли Собиратель признаков жизни, но тот оставался неподвижным.
– Что с петлей? – спросил Томми. – Только не трогайте ее голыми руками.
– Да, это мы уже поняли. – Сэм передал кинжал Дину и, нагнувшись, слегка дрожащими руками оторвал полосу ткани от плаща Собирателя и обернул ладонь как перчаткой. Только тогда он поднял с пола петлю – она оказалась тяжелее, чем он ожидал, – и бросил взгляд на Томми.
– Надеюсь, вы на машине? Не хотелось бы держать при себе эту гадость дольше, чем нужно.
Глава 23
Утром, в пять минут четвертого, когда Жаклин Дэниелс вошла в свой кабинет, она включила свет и увидела человека, застывшего у ее стола. Он дожидался ее в темноте, и от удивления Дэниелс опешила и на мгновение лишилась дара речи.
– Вы?! – выдавила она.
Человек с темными глазами стоял неподвижно и пристально смотрел на нее. Уже знакомый плащ был распахнут, и она увидела, что незнакомец не вооружен. Но почему-то от этого он выглядел еще более опасным.
– Как вы сюда попали?
– Пожалуйста, садитесь.
– Кто вы такой?
– Нам нужно поговорить.
Дэниелс почувствовала всплеск адреналина, как будто ей к вискам внезапно прижали раскаленные монеты. Весь день после аварии она потратила на поиски Винчестеров. К охоте подключилось ФБР, но участие федералов лишь осложнило работу.
– Нужно поговорить, – повторил человек.
– Вы арестованы, – напомнила она ему. – Сегодняшних фокусов на дороге более чем достаточно, чтобы посадить вас в камеру.
Она повернулась, чтобы выйти из кабинета, но человек поднял руку, и дверь захлопнулась у нее перед носом.
– Садитесь, пожалуйста, – настойчиво произнес он.
Дэниелс повернулась к нему. Она перестала изображать крутого, бесстрашного полицейского. На ее лице появилась маска холодной отстраненности.
– Вы даже не представляете, во что вляпались, – спокойно произнесла она.
– Меня зовут Кастиил.
– Мне плевать, как вы там себя называете. – Подойдя к столу, она потянулась за наручниками и вдруг почувствовала острую боль в шее, отголосок травмы, полученной в недавней аварии. – Думаете, можно вот так запросто вломиться в кабинет и приказывать мне ?
– То, зачем я пришел, важнее вас .
– В этом городе нет ничего важнее меня. – Она протянула ему наручники, но Кастиил схватил ее за запястье, быстро повернул руку так, чтобы показалась татуировка, и прикоснулся к рисунку.
– Этот оберег не защитит вас.
На лице Дэниелс промелькнуло сомнение, но она тут же взяла себя в руки.
– Нравится? – спросила она. – Я сделала ее на Марди Гра [101] Марди Гра ( фр . Mardi gras, буквально – «жирный вторник») – вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста, последний день карнавала.
, в весенние каникулы двенадцать лет назад. Глупая детская выходка, знаю, но…
– Вы лжете.
– Ну и что? Почему меня должно волновать ваше мнение?
– Времени мало, – сказал Кастиил. – Мне нужен Свидетель. Иуда. Где он?
Дэниелс покачала головой.
– Понятия не имею, о чем вы говорите.
– Вы знаете о петле. Она дважды исчезала, пока находилась под вашим присмотром. – Его взгляд снова скользнул к татуировке. – Мне знаком этот символ.
Она промолчала.
– Отведите меня к Свидетелю, – потребовал Кастиил. – Последний раз прошу.
Дэниелс не шелохнулась. Кастиил все еще удерживал ее руку, и сантерийская татуировка оказалась между ними как маленькая, но очень важная улика.
Потом Дэниелс улыбнулась и отдернула руку.
– Можешь просить все, что угодно, Кастиил… или как там тебя. Копайся у меня в голове. Делай что хочешь. Сиди здесь хоть всю ночь. – Улыбка исчезла. – Я ничего не знаю.
Лицо Кастиила посуровело. Он не сделал ни одного движения, но как будто стал больше, навис над ней, заслонив все вокруг. Его голос дрожал от еле сдерживаемой ярости.
– Я – ангел Божий. И, находясь здесь, трачу бесценное время. Время, которое уже никогда не вернуть. Это важно.
Дэниелс отступила назад, ее глаза широко раскрылись, и она почувствовала, как ее тело откликнулось на эти слова: под мышками выступил пот, пульс стучал где-то в горле, и на шее забилась жилка. Усилием воли она заставила себя успокоиться.
– Будь ты действительно ангелом, – строго сказала она, как мать, отчитывающая нашкодившего ребенка, – обошелся бы и без моей помощи, верно? – Она покачала головой. – Извини. Это мой город. Мои люди живут здесь с незапамятных времен, когда тебя и в помине не было, и мы как-нибудь сами разберемся в своих делах, без твоего участия. – Она сдула упавшие на глаза волосы. – А теперь, если вопросов больше нет, я пойду домой и приму аспирин. Какой-то отморозок устроил мне сегодня аварию, и у меня раскалывается голова.
Кастиил протянул руку, и его пальцы как будто случайно коснулись ее лба.
– Сейчас станет еще хуже.
Шериф Дэниелс открыла рот, чтобы ответить, но передумала. В сознание хлынули живые образы и ощущения – ослепительный свет и зловещая тьма, праведный гнев на полях сражений и благодать, божественная благодать.
– Больше повторять не буду, – с тихой угрозой в голосе произнес Кастиил. – Где петля?
На этот раз Дэниелс не колебалась. Сама того не сознавая, она упала на колени, и ее голос, лишенный истерических ноток, полился потоком слов:
– В церкви. Петля в подвале церкви…
Когда видения потускнели, оставив после себя невыносимую мигрень, Кастиила и след простыл.
Медленно поднявшись, шериф Дэниелс с трудом добрела до стола и рухнула в кресло, закрыв лицо руками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: