Роберт Стайн - Маска одержимости [litres]

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Маска одержимости [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маска одержимости [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-121038-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Стайн - Маска одержимости [litres] краткое содержание

Маска одержимости [litres] - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ну разве не жуткая маска у Карли-Бет? Такая уродливая, что чуть не до смерти напугала ее младшего брата. Такая кошмарная, что ее друзья перепугались вообще до чертиков. Это лучшая в мире маска на Хеллоуин. Карли-Бет добилась с нею всего, чего хотела. И намного большего. Пожалуй, даже слишком. Потому что Хеллоуин на исходе. А Карли-Бет по-прежнему в этой необыкновенной маске…

Маска одержимости [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маска одержимости [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чак и Стив приближались. Она слышала, как хрустит под их кроссовками гравий на дорожке.

Приготовившись выскочить из засады, Карли-Бет напружинила мышцы ног.

« Ладно , – подумала она и сделала глубокий вдох, – была не была! »

18

Казалось, все происходит в замедленной съемке.

Двое мальчишек брели мимо живой изгороди. Они возбужденно переговаривались. Но до Карли-Бет их голоса доносились приглушенно, словно издалека.

Она подобралась, выпрыгнула из-за изгороди и завопила во всю мощь легких.

Реакция мальчишек была очевидной, несмотря на полутьму.

Оба вытаращили глаза. Разинули рты. Вскинули руки над головой.

Стив вскрикнул. Чак схватился за рукав его куртки.

Эхо разнесло вопль Карли-Бет над темным газоном перед домом. Этот вопль словно завис в воздухе.

Каждое движение было таким медленным. Настолько медленным, что Карли-Бет видела, как подрагивают брови Чака. И как трясется его подбородок.

Видела, как мелькнул страх в глазах Стива, едва он перевел взгляд с ее маски на голову у нее на палке.

Она угрожающе взмахнула палкой.

Стив издал испуганный всхлип.

Чак уставился на Карли-Бет, разинув рот.

– Карли-Бет… ты , что ли? – наконец выговорил он.

Вместо ответа Карли-Бет зарычала, как зверь.

– Ты кто ? – дрогнувшим голосом спросил Стив.

– Это… кажется, это Карли-Бет! – сказал ему Чак. – Ведь это ты, Карли-Бет?

Стив натужно хохотнул.

– Ну ты нас и напугала!

– Карли-Бет… так это ты? – снова спросил Чак.

Она взмахнула палкой и указала вверх, на алебастровую голову.

– Вот голова Карли-Бет, – сказала она мальчишкам. Голос прозвучал низко и хрипло.

– Да?.. – Оба с сомнением перевели взгляд на голову.

– Вот голова Карли-Бет, – с расстановкой повторила она, протягивая им голову на палке. С вылепленного лица смотрели, как живые, нарисованные глаза. – Бедняжка Карли-Бет, не хотела она отдавать мне голову. Но все равно пришлось.

Мальчишки уставились на голову.

Чак по-прежнему цеплялся за рукав куртки Стива.

Стив опять выдавил из себя смешок. И с растерянным выражением лица всмотрелся в Карли-Бет.

– Ты же Карли-Бет, да? Как у тебя получается говорить так прикольно?

– Вот твоя подружка Карли-Бет, – рявкнула она, указывая на голову. – То, что от нее осталось!

Чак судорожно сглотнул. Его взгляд был прикован к голове, прыгающей на палке. Стив всматривался в маску Карли-Бет.

– Давайте сюда свои сладости. – Карли-Бет рычала и сама удивлялась злости в своем голосе.

– Чего? – воскликнул Стив.

– Давайте их сюда. Живо. Или на палке будут болтаться ваши головы.

Мальчишки визгливо расхохотались.

– Я не шучу! – взревела Карли-Бет.

Злобный возглас оборвал их веселье.

– Да ладно тебе, Карли-Бет, – нерешительно пробормотал Чак и прищурился от испуга.

– Ага, точно, – тихо поддержал Стив.

– Отдавайте мешки, – бесстрастно потребовала Карли-Бет. – Или насажу ваши головы на палку.

И она зловеще наклонила свое оружие.

Глаза всех троих оказались на уровне глаз головы на палке. Все трое воззрились на застывшее лицо – совсем как настоящее, невероятно похожее на лицо Карли-Бет Колдуэлл.

Вдруг налетел ветер, голова качнулась на палке.

И все трое увидели, как ее глаза моргнули.

Один раз. Другой.

Карие глаза моргали.

Потом голова зашуршала сухими губами и приоткрыла рот.

Заледеневшая от ужаса Карли-Бет не сводила глаз с собственного лица, как и мальчишки перед ней.

Все трое увидели, как шевелятся губы. Услышали сухой шорох и треск.

У них на виду темные губы сжались и раздвинулись.

И качающаяся на палке голова беззвучно выговорила одними губами:

– На помощь. На помощь.

19

С перепугу Карли-Бет выронила палку. Та упала на землю рядом с Чаком, голова покатилась под живую изгородь.

– Она… говорила! – воскликнул Стив.

Чак приглушенно всхлипнул.

Не добавив ни слова, мальчишки бросили мешки со сладостями и кинулись удирать, грохоча кроссовками по тротуару.

Вихрь налетел на Карли-Бет, окутал ее, не давая сойти с места.

Ей захотелось запрокинуть голову и завыть.

Захотелось сорвать с себя куртку и унестись в ночь.

Захотелось забраться на дерево, перескочить на крышу и зарычать на черное беззвездное небо.

Долгую минуту она стояла как вкопанная и слышала, как кружит вокруг нее ветер. Мальчишки скрылись из виду. Бежали в страхе.

В страхе!

Карли-Бет достигла цели. Напугала их до смерти.

Ей никогда не забыть ужаса на их лицах, страха и недоверия, отразившихся в глазах.

И никогда не забыть собственное чувство триумфа. Упоительную сладость мести.

Она сознавала, что и сама испугалась, пусть всего на миг.

Ей почудилось, будто голова на палке ожила – моргала глазами, беззвучно просила о помощи.

На мгновение ей стало страшно. Она сама поддалась на свою уловку.

А голова, уверяла она себя, и не думала оживать. Губы вовсе не шевелились и не молили без единого звука: « На помощь. На помощь ».

Это все тени, она точно знала. Луна выглянула из-за раздвинувшихся туч, и на голове заиграли тени.

Кстати, где голова?

И где палка, которую она выронила?

Теперь уже не важно. Больше они ей не понадобятся.

Карли-Бет победила.

И помчалась бегом. Неслась вдоль домов по газонам. Перемахивала через кусты и живые изгороди. Летела над темной и твердой землей.

Она бежала, сама не зная куда, так что сливались в сплошную полосу дома по обе стороны от нее. Задира-ветер налетал на нее, кружился, взвивался, и она вместе с ним взмывала над тротуарами, шуршала в высоком бурьяне, летела, как послушный ветру лист.

Прижимая к себе набитый сладостями пакет, она спешила мимо растерявшихся ряженых, мимо светящихся тыкв, мимо бренчащих костями скелетов.

Она бежала, пока не задохнулась.

А потом остановилась, тяжело отдуваясь, закрыла глаза и стала ждать, когда сердце успокоится и кровь перестанет стучать в висках.

Тут-то ее и схватила сзади за плечо чья-то бесцеремонная рука.

20

Вздрогнув, Карли-Бет завизжала и обернулась.

– Сабрина! – ахнула она.

Усмехнувшись, Сабрина отпустила ее плечо.

– Я тебя уже обыскалась, – упрекнула она. – Где ты пропадала?

– Я… кажется, заплутала, – Карли-Бет до сих пор не могла отдышаться.

– Только что была рядом и вдруг исчезла, – продолжала Сабрина, сдвигая маску на макушку поверх своих темных волос.

– Как у тебя дела? – спросила Карли-Бет, стараясь, чтобы голос звучал, как обычно.

– Костюм порвала, – хмуро пожаловалась Сабрина и оттянула ткань на ноге, чтобы показать подруге. – Зацепилась за дурацкий почтовый ящик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маска одержимости [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Маска одержимости [litres], автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x