Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres]
- Название:Легкий как перышко [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-136635-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres] краткое содержание
Однако все меняется, когда на девичник к Оливии приходит таинственная новенькая – Вайолет Симмонс.
Вайолет предлагает сыграть в игру, во время которой ведущий предсказывает, как и когда погибнет игрок. Невинная забава! Во всяком случае, именно так и считали девушки, пока в скором времени Оливия не погибает…
В точности так, как предсказала Вайолет.
Легкий как перышко [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я вздохнула и убрала со стола пустую чашку из-под хлопьев. Поиск подработки просто для того, чтобы съездить в молл за доской Уиджа, – не тот вариант, который стоит рассматривать за два дня до Осеннего бала, к тому же всего через пару часов после того, как некий дух чуть не разломал мою кровать. Нужно найти другой способ добраться в Грин-Бей – а это непросто, учитывая, что в нашей части Висконсина нет общественного транспорта, идущего дальше Ортонвилла.
– Не получится, – сообщила я Трею спустя десять минут по пути в школу.
– Она не позволила тебе воспользоваться машиной? – спросил он, оборачиваясь на наш дом.
– Я не указана в ее автостраховке, – пояснила я. – Придется попросить Мишу или Аманду подвезти меня.
Трей скривил губы, а потом сказал:
– Или мы можем позаимствовать машину моей мамы после школы, а я скажу, что поведу.
Весь день в школе у меня сердце уходило в пятки, стоило лишь представить, как я еду в Грин-Бей одна. Я даже не была уверена, что помню дорогу. Когда за рулем сидел кто-то другой, я знала, где нужно повернуть, – но на месте водителя я наверняка все забуду. Я понятия не имела, есть ли в машине мамы Трея хороший GPS-навигатор или мне придется держать открытой карту и телефон на пассажирском сиденье, чтобы не ошибиться поворотом.
– Так как, думаешь, ничего страшного? – голос Вайолет вырвал меня из размышлений и вернул в столовую. Она выжидательно на меня посмотрела. На другом конце стола Трейси, втянув щеки, попивала диетическую колу через трубочку и также ждала моего ответа.
– Прости, что – ничего страшного? – спросила я.
– Что я пойду на бал одна, – Вайолет повторила то, что, кажется, подробно объяснила, пока я не слушала. – Марк не сможет пойти со мной на танцы в пятницу. У школы Святого Патрика игра в тот вечер, и он не успеет приехать в Ортонвилл вовремя.
Трудно было не заподозрить, что Вайолет рассказывает мне обо всем этом только для того, чтобы я была в курсе, – а не чтобы получить поддержку. Хотя никто это не обсуждал, но я уже знала, что рейтинг популярности в старшей школе Уиллоу последнее время изменился. Вайолет стала президентом одиннадцатого класса. Она могла бы пойти на бал одна. И даже могла бы прийти голая, горланя «Знамя, усыпанное звездами», – и никто не посмел бы раскритиковать ее. Я уже не балансировала на краю популярности, как еще совсем недавно. У меня было место в ученическом совете и настоящий (пусть в некотором роде и тайный) парень. Кроме того, я в тайне сохраняла хорошие отношения с Мишей и Кэндис. Их все еще обожали девяти- и десятиклассники – хотя в глазах одиннадцатиклассников они стали отходить на задний план.
Я потыкала вилкой в салат из капусты.
– А, ну конечно. В чем проблема? Ты – президент класса. Тебе нужно пойти. Ну, и сейчас мне сложно сказать, какие парни в школе… Ну, ты понимаешь…
Я замолчала, не желая завершать фразу в голове, которая звучала примерно так: «достаточно безумны, чтобы пойти с тобой». Вайолет и Трейси вопросительно посмотрели на меня, ожидая продолжения.
– Достаточно популярны, чтобы пойти с тобой, – нашлась я. Мой ответ, судя по всему, их удовлетворил.
– Это так, – согласилась Трейси, тыкая пластиковой вилкой в макароны с сыром. – В том смысле, что все симпатичные двенадцатиклассники заняты, а среди одиннадцатиклассников остались лишь сомнительные варианты.
На мгновение мне показалось, что Вайолет встретилась взглядом с Питом, сидящим на другом конце столовой. Он тут же отвернулся, и я усомнилась в том, что видела.
Глава 11
В тот же день после занятий мама Трея отдала ему ключи от своего серого «Сивика». Кажется, делала она это неохотно – хотя и радовалась, что тот решился снова сесть за руль. Пока Трей заводил двигатель, я устроилась на пассажирском сиденье и пристегнулась, надеясь, что он каким-то образом победит страх и сам отвезет нас в Грин-Бей. Однако, проехав один квартал, Трей остановился, глубоко вздохнул под жужжание двигателя и вытер пот со лба.
– Все? – заботливо спросила я. Невозможно было не заметить, как ему страшно вести машину.
Без лишних слов он отстегнулся и сбросил ремень. Потом поставил машину на стояночный тормоз и ушел с места водителя. Я сделала глубокий вдох и приготовилась к первой в моей жизни одиночной поездке на машине. Я вышла из автомобиля, собираясь обойти ее и сесть за руль, когда Трей удивил меня, устроившись на пассажирском сиденье:
– Может, ты подкинешь меня до «Старбакса» в Силвер-Спрингс, а потом заберешь по пути из молла? – предложил он.
Я без лишних слов поняла, что ему не хотелось оказаться на парковке торгового центра так скоро после встречи с Оливией в день ее гибели. Я согласилась и прошлась по списку всего, что нужно проверить в машине, прежде чем ехать. Двигатель включен? Проверила. Потом я глянула в зеркало заднего вида и боковое, нажала на педаль газа. Как ни странно, машина не сдвинулась с места.
– Возможно, сначала нужно снять шину с ручника, – мягко напомнил мне Трей.
Уже два месяца прошло с того дня, как папа во Флориде свозил меня за правами – и еще за три месяца до этого, в десятом классе, я регулярно садилась за руль на уроках вождения. Стыдно было в этом признаться, но я давно не практиковалась и чувствовала себя не готовой ехать в одиночку в Грин-Бей и обратно в машине подороже тех, что мне доводилось водить раньше. Но мы с Треем твердо решили: нам нужна доска Уиджа. Это был лучший способ связаться с Дженни – или любым другим духом, который мог сотрудничать с Вайолет. А другого способа достать ее не было. Покупка в интернете вынудила бы меня попросить карточку у мамы, а потом удовлетворять ее любопытство, когда посылка прибудет домой. Нравилось мне это или нет, надо было ехать в Грин-Бей самой, потому что связаться с духом нужно было срочно.
Я высадила Трея у «Старбакса», как он и просил, а потом вернулась на загородное шоссе. К счастью, ливень, шедший весь день, немного затих, – но даже это слабо успокоило мои страхи из-за мокрых листьев, разбросанных по дороге. Ну, хотя бы мне не пришлось искать кнопки управления дворниками в машине миссис Эмори. Поездка в Грин-Бей была скучной и ничем не запомнилась. Иногда встречались такие «будоражащие воображение» вещи, как сараи, окрашенные в ужасные цвета, устаревшие билборды с рекламными баннерами или магазины, продающие машины. Я радовалась, что по крайней мере все еще было светло, но понимала, что поездка обратно в Уиллоу в темноте будет намного сложнее, даже если я быстро куплю доску. Нервничая, я переключила радио, наполнив салон непритязательной кантри-музыкой – которая, по всей видимости, нравилась миссис Эмори. Я была слишком сосредоточена на том, чтобы не сводить глаз с дороги, так что у меня не было возможности поискать радиостанцию поприятней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: