Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres]
- Название:Легкий как перышко [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-136635-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres] краткое содержание
Однако все меняется, когда на девичник к Оливии приходит таинственная новенькая – Вайолет Симмонс.
Вайолет предлагает сыграть в игру, во время которой ведущий предсказывает, как и когда погибнет игрок. Невинная забава! Во всяком случае, именно так и считали девушки, пока в скором времени Оливия не погибает…
В точности так, как предсказала Вайолет.
Легкий как перышко [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Припарковаться оказалось непросто, и, чтобы ни с кем не столкнуться из-за неудачного поворота, я оставила машину дальше от входа в молл, чем было необходимо, и довольно-таки далеко от других машин. Выбравшись из машины миссис Эмори и закрыв двери автоматическим ключом, я вздохнула с облегчением и огляделась. Наверное, именно на этом месте Оливия поняла, что предсказание Вайолет сбывается. Минуту я стояла на парковке, прижимая сумку к груди и гадая, почему Оливия просто не переждала бурю в торговом центре. Она ведь наверняка поняла, что находится в опасности, когда машина не завелась.
Оказавшись в торговом центре, я быстро зашла в «Хобби и поделки Хэнка», желая поскорее покончить с поиском доски Уиджа. Прошла по секции настольных игр, чувствуя себя ненормальной и пытаясь игнорировать матерей, которые покупали для своих детей игры вроде «Четыре в ряд» и «Змеи и лестницы». Потом пробежалась глазами по настольным играм, стоящим на полках распродажи, и начала задумываться, не проделала ли я весь этот путь в Грин-Бей напрасно. Наверное, лучше было бы остаться дома и доделать домашнее задание. Но тут на верхней полке под стопкой «Стратего» я заметила белую коробку с надписью «Уиджа» на крышке. Похоже, это был последний экземпляр в магазине.
– С вас двадцать три доллара и пятьдесят четыре цента, – сказала девочка-подросток за кассой, лопая жевательную резинку и ухмыляясь. Я порылась в кошельке в поисках точной суммы, ненавидя кассиршу за многозначительную улыбочку. Меня раздражало, что она смеет думать, будто знает причины покупки мной столь глупой игрушки. Я не могла дождаться, когда девица, наконец, положит коробку в непрозрачный пластиковый пакет и отпустит меня восвояси. Матери с капризничающими детьми уже столпились за мной, нетерпеливо ожидая очереди, чтобы оплатить Барби и грузовички «Тонка».
– Ну вот, – быстро сказала я, передавая ей несколько банкнот и горсть монеток.
– В это время года многие их покупают, – сообщила она мне, передавая чек.
Конечно, скоро же Хэллоуин! Значит, все-таки покупка доски Уиджа в начале октября не кажется такой уж странной. Я бросилась на парковку, сжимая покупку под мышкой, закинула доску на заднее сиденье, прежде чем усесться на водительское место и пристегнуться. На долю секунды, ушедшей на то, чтобы вставить ключ в замок зажигания и завести двигатель, я почувствовала страх и нежелание ехать домой в темноте с оккультным инструментом общения с мертвыми в салоне на заднем сиденье.
«Соберись, МакКенна. Добраться домой можно только на машине».
Я пощелкала музыкальные каналы, нашла станцию с поп-музыкой, которую отлично знала, и осторожно выехала с парковки. Переключила фары на дальний свет, хотя еще было не совсем темно, но снова включила ближний, когда кто-то просигналил мне на шоссе. Весь путь обратно до Силвер-Спрингс я ехала медленно, боясь пропустить поворот и потеряться в лесу. Чувствовала, как тяжесть машины миссис Эмори прижимает меня к земле. Когда я заехала на парковку «Старбакса», Трей помахал мне через окно и поднял большой бумажный стаканчик. Он встретился со мной на забитой автомобилями парковке, чтобы мне не пришлось мучиться в попытке втиснуть машину на свободное место.
– Ты ее купила, – констатировал он с облегчением, увидев сумку на заднем сиденье.
– Да, – подтвердила я.
Он потянулся на заднее сиденье, взял пакет с игрой, положил его на колени и стал рассматривать.
– Так, и где будем испытывать?
– Эй, можешь убрать ее? Она меня пугает, – призналась я, испытав облегчение, когда мы проехали мимо знакомого знака у шоссе:
«НАСЕЛЕНИЕ УИЛЛОУ: 4218 ЧЕЛОВЕК»
Мысленно я вычла одного человека из этого числа.
– Серьезно, МакКенна. Теперь, когда мы достали эту доску, где бы нам проверить ее действие? Нельзя этого делать в твоей комнате. Если вдруг, каким-то чудом, этот кусок мусора, произведенный… – он снова осмотрел коробку и прочитал логотип, – компанией Winning Moves, на самом деле поможет нам связаться с духами и они окажутся громкими, лучше бы нам не быть в этот момент под одной крышей с твоей мамой.
– Ну, а где тогда? В твоем подвале? – спросила я, остановившись на светофоре.
В городе машин стало больше.
– Возможно, – Трей обдумывал этот вариант. – Хотя провести тебя туда может быть не так-то легко – если только ты не придешь после ужина. Скажем, что будем вместе делать домашку.
Когда включился зеленый, я снова нажала на газ. Мы ехали молча, пока я не повернула на Кэррол-Роуд, что на расстоянии одного квартала от моего дома. Часы показывали, что уже седьмой час – поесть и загрузить посудомойку я успею только к восьми.
– Ладно, значит, «делаем домашку» у тебя. Но не окажешь ли мне услугу? Забери доску к себе. Если мама найдет ее, то вопросам не будет конца. – Я остановилась у обочины, чтобы поменяться местами с Треем и не дать его маме поводов подозревать, что я вела машину все это время.
Сев за руль, Трей сказал:
– Я вспомнил, почему в тот вечер отправился в Грин-Бей. Мне нужно было купить свечи зажигания для «Кадиллака» тренера Стерлинг. Должно быть, я увидел Оливию на парковке молла, когда проезжал мимо по пути в магазин «Аутозон».
– Но ты точно все еще не помнишь, КАК столкнулся с ней? – уточнила я. Мне не хотелось показывать, какое облегчение я испытала от того, что он вспомнил причину той поездки.
За ужином мама напала на меня с вопросами. Примеряла ли я уже платье для бала, чтобы понять, подходит ли оно? Какие сережки я надену? Повезет ли Трей меня на танцы в пятницу? В какое время ждать меня дома? Было как-то странно, что она больше переживала из-за бала, чем я сама. К тому же у меня не было ответов на ее вопросы, потому что мы с Треем еще ничего не планировали насчет танцев.
Убрав со стола, сполоснув тарелки, загрузив их в посудомойку и включив ее, я закинула рюкзак на плечо, даже не проверив, какие книги принесла домой. У двери я крикнула маме: «Я к Трею, делать домашку!»
Подвал Эмори был совсем не похож на подвал Ричмондов. Он напоминал гигантский незаконченный строительный проект: провода торчали из гипсокартона, а в углу на цементном полу стоял неработающий унитаз, купленный для ремонта в ванной – также незаконченного. Голая лампочка свисала на проводе с потолка, диван в клеточку, покрытый пятнами, стоял у стены рядом с лестницей. Заплесневевшие коробки из-под настольных игр лежали стопкой на полке для инструментов. Весь подвал пропах запустением, и кожи касался влажный воздух. Я подозревала, что здесь внизу жило больше пауков, чем можно было бы себе представить.
Мы с Треем опустились на старый ковер, вытянув ноги и прижавшись спиной к клетчатому дивану. Он поставил доску между нами. От ее вида меня пробрала дрожь. Слово «да» было напечатано в верхнем левом углу, а «нет» – в верхнем правом. Алфавит располагался двумя аккуратными арками, а внизу собрались цифры. Под ними заглавными буквами было написано слово «Прощай».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: