Кристиан Винд - Похититель бабочек

Тут можно читать онлайн Кристиан Винд - Похититель бабочек - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристиан Винд - Похититель бабочек краткое содержание

Похититель бабочек - описание и краткое содержание, автор Кристиан Винд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Размеренная жизнь Джека Хансона рушится в одну ночь: его младшая сестра загадочным образом бесследно исчезает, а в ее похищении подозревают давнюю приятельницу Саманту Никсон, которая вот уже восемь лет проходит реабилитацию в клинике для душевнобольных. Все это могло бы показаться банальным делом, если бы не одно "но" – загадочный незнакомец уверяет Джека в том, что версия полицейских является ошибочной, и время Беллы идет на считанные дни. В этой увлекательной детективной головоломке вы должны будете помогать таинственному незнакомцу отыскать истину. Изучайте найденные зацепки, просмотрите недавние фото Беллы в Инстаграме, найдите и прочитайте ее дневник в Сети, прослушайте последний телефонный звонок и постарайтесь не упустить ни единой важной детали. Только вы сможете разгадать эту тайну и отыскать пропавшую девушку!

Похититель бабочек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Похититель бабочек - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристиан Винд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я уже готовлюсь вытянуть свою руку и обхватить пальцами широкую рукоять, блестящую на дверном полотне справа, когда понимаю, что позади меня кто-то стоит.

Телефон, зажатый в моей руке, предательски высвечивает из темноты еще один силуэт, неподвижно застывший прямо за моей спиной и отбрасывающий зыбкую тень на металлическую дверь.

Мое сердце с грохотом ухается куда-то в самый низ, и перед глазами тут же плывут большие разноцветные круги.

Медленно отступая на ватных ногах, я оборачиваюсь и упираюсь глазами в худое, белое лицо молодой девушки.

– Мелинда, – в ужасе выдыхаю я, с тупым изумлением рассматривая кошмарную ночную гостью.

– Джек? – в голосе Зета сквозит тревога. – Ты в порядке?

– Нет, – полушепотом отвечаю я, пятясь назад и в панике размахивая перед собой руками. – Что тебе нужно? Чего ты от меня хочешь?

Но она продолжает неподвижно стоять посреди темного холла в длинной больничной рубашке, безмолвно глядя в мое лицо.

Я со всего размаха налетаю спиной на холодную металлическую дверь, и та с громким скрипом распахивается под моим весом. Неосторожный шаг, и я уже кубарем качусь вниз по широким ступеням, неловко кувыркаясь и тихо вскрикивая от боли.

Проходит всего несколько мгновений, кажущихся мне настоящей вечностью, и я наконец утыкаюсь лицом в холодную влажную землю заднего двора.

Во рту отчетливо растекается привкус свежей крови, ребра под тканью куртки невыносимо ноют, но все это уже не имеет ни малейшего значения, потому что за редким забором, ограждающим эту часть территории, я замечаю свое припаркованное авто.

– Боже…

Я вскакиваю на ноги и пулей несусь вперед, на ходу перескакивая через ограду и с запозданием удивляясь тому, как мне это вообще удалось.

– Джек, ответь мне! – командует голос в наушнике. – Что происходит?

Я залетаю на водительское сидение, молниеносно захлопываю за собой дверь и с громким визжанием шин срываюсь с места, вздымая в сырой ночной воздух миллион грязных брызг.

– Я не знаю, – отдышавшись, честно признаюсь я. – Но теперь я начинаю верить в то, что говорят в Хайден Крик о правом крыле больницы.

Новое входящее сообщение

27 октября, 00:28 GMT-5

Отправитель: Лора Хансон

Джек, я так и не дождалась от тебя звонка. Не знаю, чем ты занят, но хочу верить, что это не то, о чем я думаю! Я собираюсь ложиться спать, в Чикаго сегодня весь день льют дожди, а ты знаешь, как ужасно я себя чувствую в такую погоду… Позвони мне завтра утром, иначе я сяду в автобус и сама приеду к тебе в Хайден Крик. Я не шучу, Джек!

Новый входящий вызов

27 октября, 00:31 GMT-5

Отправитель: Закодировано

– Видишь что-нибудь? – спрашивает голос, едва я принимаю входящий звонок. – Если подсказка – это колесо обозрения, Белла должна быть где-то рядом.

– Пока ничего, здесь совершенно пусто, – отвечаю я взволнованно, окидывая сумрачный парк взглядом. – Помнишь, он писал что-то о бетонном столбе? Он говорил, что привязал Беллу к нему.

– Да. Ты прав, Джек. Мы должны осмотреть все несущие конструкции, находящиеся в непосредственной близости от колеса обозрения. Ну-ка…

Он замолкает, а я принимаюсь бегать туда-сюда, время от времени выкрикивая имя сестры и кружа вокруг сломанного аттракциона как стервятник.

– Джек, я кое-что нашел, – возбужденно произносит голос. – В схеме строения колеса есть главный стержень, который врывается в землю и выступает в роли фундамента. Конечно, это не то колесо, что установлено в Хайден Крик, но я думаю, конструкция у них похожа.

– Как мне добраться к нему?

Я подбегаю к аттракциону, вскарабкиваюсь на помост и нервно оглядываюсь по сторонам.

– Под деревянным настилом должен быть люк, ведущий в небольшое помещение вроде бункера. Попробуй его найти.

Я вынимаю из кармана смартфон, подношу его к отсыревшим доскам и внимательно изучаю каждую шаг за шагом, планомерно обходя по кругу весь помост.

– Нашел! – кричу я. – Я вижу люк!

– Отлично. Ты можешь его открыть?

– Постараюсь… – я хватаюсь за ржавое металлическое кольцо и с силой тяну его на себя. – Да! Я открыл! Зет, я открыл!

Я откидываю массивную крышку в сторону, и она с громким треском приземляется на землю.

Из черного провала, зияющего под моими ногами, пахнет плесенью и сырой землей, и я могу поклясться, что к этому удушающему запаху примешивается тонкий аромат любимых духов Беллы.

Повинуясь порыву, я бездумно спрыгиваю вниз, рискуя переломать ноги, но, к счастью, яма под колесом обозрения оказывается неглубокой, и я мягко приземляюсь на подошвы ботинок.

Я вскидываю руку со смартфоном над своей головой, делаю несколько шагов вперед, пытаясь разобрать хотя бы что-нибудь во мраке, царящем вокруг, а затем застываю на месте, затаивая дыхание на полувдохе.

– Белла?.. – едва слышно шепчу я одними губами, не в силах поверить собственным глазам. – Белла!

Теперь я уже кричу во всю глотку, продираясь к сгорбленной фигурке, темнеющей в центре земляной норы на фоне широкого бетонного столба.

Я замечаю, что после моего вскрика голова Беллы приподнимается, и с облегчением понимаю, что она жива.

– Джек?.. – произносит она слабым, дрожащим голосом, будто не веря в то, что она перед собой видит. – Это правда ты?..

Я добираюсь до столба всего за два коротких прыжка, обхватываю ее голову трясущимися руками и заглядываю в опухшие от слез глаза.

– Белла, ты в порядке? – в носу предательски щиплет, ноги подкашиваются. – Ты не ранена?

Она молча мотает головой, все еще слишком шокированная для того, чтобы овладеть собой.

Я сжимаю ее плечи, то и дело приглаживая растрепанные, грязные волосы, почти ничего не соображая от чувства счастья и облегчения, которые полностью захватили мой разум.

– Подожди, я сейчас развяжу тебя, – я вытираю мокрые глаза и хватаюсь за толстый узел на отсыревшей веревке. – Зет, она здесь. Белла здесь, она жива!

Мне кажется, что все, что происходит сейчас, на самом деле нереально. Я словно наблюдаю откуда-то со стороны за тем, что делает мое тело. Оглушенный и растерянный, я вижу, как тугой узел наконец поддается, а затем исхудавшее тело падает мне прямо в руки, вцепляясь тонкими пальцами в мою шею.

– Джек, – гудит наушник, вырывая меня из какого-то мозгового оцепенения. – Джек, ты видишь шприц?

Я бормочу под нос набор бессмысленных фраз, прижимая к груди рыдающую сестру и лишь спустя несколько минут осознаю, что ничего еще на самом деле не закончилось.

– Джек, у тебя меньше минуты, чтобы ввести противоядие, иначе вы оба умрете, – в голосе Зета сквозит опустошение. – Джек, ответь мне!

– Я здесь, – произношу я едва слышно. – Белла… Белла, послушай меня!

Я с силой отрываю ее от себя, но она все еще до конца не осознает, что происходит вокруг, заливаясь слезами и громко всхлипывая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристиан Винд читать все книги автора по порядку

Кристиан Винд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похититель бабочек отзывы


Отзывы читателей о книге Похититель бабочек, автор: Кристиан Винд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x