Керстин Гир - Второй дневник сновидений [litres]
- Название:Второй дневник сновидений [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательство Робинс
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4366-0307-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Керстин Гир - Второй дневник сновидений [litres] краткое содержание
Вся моя жизнь и днём, и ночью – сплошные тайны и секреты. Ко всем необъяснимым фактам добавляется ещё один – моя маленькая сестрёнка Мия начинает бродить во сне. И я чувствую, что это как-то связано с моей тайной… Кто поможет мне защитить её?
Кому я могу доверять, если самые близкие люди предают меня? У Генри свои секреты, что он скрывает? Как избавиться от ужасной новой бабушки, от вездесущей Леди Тайны и от странного безумца в шляпе, преследующего меня во сне?
Мне предстоит выбрать союзников. Не знаю, как вы, но я к этому уже готова… Единственное, чего я боюсь больше всего, что однажды я просто не смогу проснуться…
Продолжение первой книги «Зильбер. Первый дневник сновидений». На страницах этой книги вы снова встретитесь с главной героиней Лией Зильбер, узнаете о её необычных путешествиях во сне и о многих других захватывающих и загадочных приключениях.
Второй дневник сновидений [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лотти положила руку мне на плечо и перевела строгий взгляд с меня на Мию и обратно.
– Не важно, что именно здесь произошло, сейчас вам нужно только одно – горячий шоколад по рецепту Лотти.
– Ох, если уж ты говоришь о себе в третьем лице, значит, разыгралась настоящая драма, – тихонько сказала Мия. – А ведь я всего-навсего немного… погуляла во сне? Ведь так? – Она толкнула меня локтем в бок. – Надо было тебе вязать углы покрепче!
– Я и завязала ! Но ты себя…
– Ш-ш-ш! – строго сказала Лотти. – Сейчас не время ругаться. Сейчас время пить горячий шоколад. А затем уж посмотрим, что к чему. – Она развернулась к своему платяному шкафу, вытащила оттуда ночную рубашку в цветочек и передала Мии.
– Вот, надень это. В таких мокрых вещах только смерть зазывать. И вот это вам тоже сейчас не помешает.
В нас полетели две пары связанных ею носков и шерстяной плед.
Пять минут спустя мы с Мией уже сидели в кухне на скамеечке у окна, укутанные с ног до головы. Часы показывали, что до утра оставалось ещё довольно долго. Я слишком устала, чтобы рассчитать, сколько времени длился кошмарный сон, во всяком случае гораздо меньше, чем мне казалось.
Лотти включила кофеварку, чтобы взбить молоко для горячего какао.
Несмотря на то что несколько минут назад Мия так истошно закричала, что зазвенели стёкла, никто из членов семейства на кухне не появился. И я этому очень обрадовалась, поскольку сейчас мне было не совсем ясно, как им всё объяснить.
Даже Мии я не могла внятно сказать, что же произошло.
Когда она услышала, что снова собиралась прыгнуть из окна, то очень удивилась.
– Как я такое учудила? – пробормотала она, кажется основательно на себя рассердившись. – И на этот раз с третьего этажа!
Лотти быстро поставила перед ней кружку с какао, затем достала из холодильника масло и, несмотря на ночное время, раскрыла шкаф, чтобы взять муку и сахар. Лицо её было очень озабоченным, а руки чуть дрожали.
– Испеку-ка я ванильное печенье, – решила она. – И тогда всё снова наладится.
– С третьего этажа! – Мия покачала головой.
– Ты не виновата, – заверила я её, в душе облегчённо отметив, что она не стала продолжать расспросы.
Мия сказала, что почти ничего не помнит из своего сна, кроме одного, – сон был очень странным. В тот момент я даже обрадовалась провалу в её памяти. Хватит и того, что одна из нас сходила с ума от страха.
Лотти начала замешивать тесто для ванильных полумесяцев, напевая при этом немецкие рождественские песни, наверное для собственного успокоения. Кажется, её способ оказался довольно эффективным. Когда она перешла к очередной песне и принялась раскрывать стручки ванили, её руки больше не дрожали. И мы тоже почувствовали себя гораздо спокойней. Мия придвинулась поближе и склонила голову мне на плечо.
– Уютно, правда?
Ещё немного – и я снова бросилась бы обнимать её, но вовремя взяла себя в руки. Мне так хотелось снова прижать её к себе, хотя волосы Мии были пропитаны валерьянкой и ужасно воняли.
Только сейчас, после того как я выпила какао до последней капли, до меня наконец начало доходить, что же, собственно, произошло. И мне стало ясно, что Мия могла бы лежать на садовой дорожке с переломанными костями, если бы в решающий момент Артур почему-то не проснулся. Но разве можно было с уверенностью утверждать, что он не продолжит свои попытки следующей же ночью, придумав ещё более коварный план?
Я тихо застонала. Ещё одну такую ночь я уж точно пережить не смогу.
– Ну вот, теперь надо подождать ещё час, пока тесто поднимется. – Лотти нерешительно переводила взгляд то на нас, то на миску.
Тёмные Лоттины локоны торчали в разные стороны. Сейчас она была похожа на жену хоббита из компьютерной игры, и я испытала такой прилив нежности к ней, что сердце моё заболело.
– Но, полагаю, эту фазу мы сегодня пропустим в качестве исключения.
Да, мы были с ней полностью согласны. Положение дел действительно требовало чрезвычайных мер.
В этот момент в дверь кухни, которая выходила на террасу, кто-то постучал. Я выглянула в окно и вздрогнула так резко, что Мия чуть не свалилась со скамейки.
– Не бойся, это всего лишь Ге…
– Генри? – Лотти удивлённо подняла брови и недоверчиво уставилась на Генри, который стоял за дверью и махал рукой.
– Ночью… Который, собственно, час? – Она хмыкнула. – Мужчины!.. Мне впустить его, Лив? Кажется, ему есть что сказать, и могу предположить, что виной всему ты, Лив.
Я не проронила ни слова. Что мне оставалось делать, кроме как молчать? Любая попытка объяснить происходящее заставила бы Лотти и Мию засомневаться в моём психическом здоровье.
– Лив, ну очнись же, наконец! – Мия выпуталась из пледа и во весь дух понеслась к двери, ведущей на террасу. – Ты что, не видишь, что он там на улице сейчас замёрзнет насмерть? Даже куртку не надел! Проходи, Генри. Тут дают горячее какао, а через десять минут сможешь попробовать специальное ванильное печенье по рецепту Лотти.
– Его можно употреблять круглый год, – дополнила Лотти.
Мия кивнула.
– У тебя такой вид, что несколько ванильных полумесяцев тебе точно не повредят. Так что садись, пожалуйста, вот сюда на скамейку, рядом со своей бывшей девушкой. – Она повернулась ко мне и многозначительно ухмыльнулась. Затем она проскользнула мимо Генри и поспешила к Лотти, чтобы полакомиться тестом из миски.
Лотти треснула её по пальцам:
– Руки прочь! Можешь помочь мне лепить полумесяцы.
Глубоко вздохнув, Генри опустился на скамейку рядом со мной.
– Слава богу, – прошептал он. – Всё как всегда. Я старался прибежать как можно быстрее, после того как сон Мии исчез.
Да, это было так на него похоже. Он не позволил себе замешкаться даже на секунду, чтобы набросить куртку. На нём были только джинсы и футболка. Я молча протянула ему плед.
Мия следила за нами, умильно склонив голову набок.
– Я только что вспомнила, – сказала она. – В моём сне вы целовались.
– Что, правда? – Генри серьёзно поглядел мне в глаза.
Я закашлялась.
– Это был всего лишь сон, – сказала я. – Во сне не считается, Мия.
– Жалко. – Мия снова повернулась к тесту, которое Лотти скатала в длинную колбаску.
– О, значит, во сне не считается? – тихо спросил Генри. – А мне показалось, что…
– Я не хочу сейчас обсуждать этот поцелуй, – прошептала я. – У нас и без того полно проблем! Я так дальше не могу, Генри. Он снова попробует… Где ты вообще так долго был?
– Я… меня задержали. – Генри потупился с несчастным видом. – Мне так жаль! Но я тебе обещаю…
– Нет! – От захлестнувших меня эмоций я даже забыла, что надо говорить шёпотом. – Ты не должен давать мне обещаний, сдержать которые ты не в силах. Завтра ночью тебя снова задержат, и послезавтра и тогда… – Я снова чуть не разревелась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: