Константин Поповский - Местоположение, или Новый разговор Разочарованного со своим Ба
- Название:Местоположение, или Новый разговор Разочарованного со своим Ба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Поповский - Местоположение, или Новый разговор Разочарованного со своим Ба краткое содержание
Местоположение, или Новый разговор Разочарованного со своим Ба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нет, нет. Послушайте еще. ( Читает ).
«Теперь как раз тот колдовской час ночи,
Когда гробы зияют и заразой
Ад дышит в мир; сейчас я жаркой крови
Испить бы мог и совершить такое,
Что день бы дрогнул…»
Немного неблагозвучно… Зато вот это выше всяких похвал. ( Читает ).
«Тупой разгул на запад и восток
Позорит нас среди других народов;
Нас называют пьяницами, клички
Дают нам свинские; да ведь и вправду –
Он наши высочайшие дела
Лишает самой сердцевины славы…»
Что скажете?.. Всего несколько страниц, но зато каких! Слог, правда, напыщенный, но зато грязь сочится из-под каждого слова. А, главное, подпадает сразу под несколько статей Уголовного уложения… Клевета. Богохульство. Оскорбление короны… Вам это обойдется недешево, друг мой.
Горацио: Это всего лишь мои черновики, сударь. А так как я вам их не давал, то значит, вы их у меня украли. Из чего следует…
Трувориус( мягко ): Следует…
Горацио: …что ваше сиятельство…
Трувориус: …мое сиятельство…
Горацио: …обыкновенный вор.
Трувориус: Ах, друг мой, не я. Ей-Богу, не я… Мне принесла их одна девица, этакая резвая и шаловливая пери… А, да, вы ее знаете. Ее зовут Маргрет. ( Почти по слогам ). Маргрет… Чудесное имя, не правда ли. ( Внимательно глядя на Горацио ). Маргрет.
Горацио: Мне это имя ни о чем не говорит. Как бы мои бумаги к вам ни попали – отдайте их.
Трувориус( капитану ): Но каков обманщик!.. Впрочем, как и все итальянцы… ( Горацио ). Вы, верно, забыли. У нее вот здесь большая родинка. ( Показывает ). Да, да, прямо здесь. И еще одна под левой грудью… ( Дружески толкнув капитана в бок ). Какое это, надо сказать, захватывающее времяпровождение, считать родинки на женском теле. ( Строго ). Но, разумеется, в свободное от службы время. ( Горацио ). Но раз вы об этом первый раз слышите, то вам, конечно, это не интересно.
Горацио: Ни в малейшей степени, сударь. ( Протягивая руку ). Отдайте.
Трувориус( делая шаг назад ): Такую улику?
Горацио( делая шаг вперед ): Отдайте, сударь
Трувориус( отступая за капитана ): На. Попробуй взять.
Горацио пытается выхватить бумаги из рук Трувориус а, но тот быстро прячется за Капитаном .
Э, нет, не так-то просто вырвать то, что попало в эти руки…
Горацио вновь безуспешно пытается вырвать бумаги .
( Из-за спины капитана ). Смотри, какой проворный… Ну-ка, ну-ка…
Горацио делает еще одну попытку .
( Капитану ). Мне кажется, этот господин немного не в себе. Потрудитесь-ка выставить его за дверь, капитан.
Капитан: Так точно, ваша светлость… ( Горацио, негромко ). Вам следует уйти.
Трувориус: Да, и побыстрее!
Капитан( шепотом, Горацио ): Да, идите же, идите… ( Громко ). Поторопитесь, сударь.
Трувориус( выглядывая из-за спины капитана ): И можете быть совершенно уверены – принц будет счастлив, когда познакомится с этим шедевром!
Горацио: Жаль, он сейчас не видит вас… Вор, прячущийся за чужую спину. ( Капитану ). Мои искренние сочувствия, капитан. ( Повернувшись, уходит ).
Трувориус( вслед Горацио ): Дешевый клоун! ( Выходя из-за спины капитана, подозрительно ). Что это ему вдруг взбрело в голову вам сочувствовать?
Капитан: Сам не приложу ума, ваше сиятельство.
Трувориус: Смотрите у меня. ( Осматриваясь по сторонам ). Мне доложили, что вы не следите надлежащим образом за чистотой. ( Негромко ). Благодарите Бога, что у меня сегодня хорошее настроение. ( Достав из кармана монетку ). Сыграем? ( Подбросив монетку в воздух ). Золотой.
Капитан( растерян ): Я на посту, ваше сиятельство.
Трувориус( подбросив монету, многозначительно ): Золотой.
Капитан: К тому же, ваше сиятельство, у меня при себе только фартинг.
Трувориус: Так не тяните время, ставьте его поскорее.
Капитан кладет фартинг на пол. Прищурившись, Трувориус швыряет золотой .
Ага… Я выиграл. Сделайте одолжение, подайте мне мой выигрыш.
Капитан поднимает с пола фартинг и золотой, протягивает их Трувориус у.
( Забирая деньги ). И не забудьте передать вашему начальству, что я назначил вам сутки на гауптвахте, за то, что во время дежурства вы играете в азартные игры… Это недопустимо, друг мой. Если не противиться искушениям, то дьявол в два счета оседлает нас и погонит прямиком в пекло. ( Идет к дверям, обернувшись ). Нет. Трое суток. Трое. ( Уходит, оставив капитана в глубокой задумчивости ).
Действие третье
9.
Декорации четвертой картины – комната Горацио .
На стульях, постели и подоконнике сидят четверо или пятеро актеров; ближе всех к авансцене – Первый актер . Все они смотрят на Горацио , который сидит в кресле возле двери.
Долгая пауза.
Горацио: Ваша пауза что-то уж больно затянулась.
Первый актер: На то мы и актеры, ваша милость, чтобы соблюдать паузу, потому что если ее не соблюдать, то весь эффект пойдет псу под хвост. Вы нам рассказали нечто немыслимое, а значит, и пауза должна соответствовать рассказанному. ( Театрально, схватившись руками за голову ).
О, боги! Боги…
Боль терзает плоть.
Трепещет сердце, отступил Господь.
Блуждает взор, повержен долу слух.
В борьбе с собой изнемогает дух.
Горацио: Это неплохо.
Первый актер: Не правда ли? И все потому, что вовремя была соблюдена пауза. ( Поднявшись со своего места, декламирует ).
Сомнений горечь разрывает грудь.
В глазах темно. Куда направить путь?
Ночь на земле и ночь в душе моей,
Которая из них, скажи, темней?
Горацио: Мне кажется, достаточно.
Первый актер( садясь ): Как пожелаете, милорд.
Горацио: Теперь скажите мне, наконец, что вы об этом думаете?
Первый актер: Мы?.. ( Обернувшись к сидящим актерам ). Ничего особенного. Такое случается и, надо сказать, довольно часто.
Горацио: Вот новость! То вы полчаса молчите, выпучив глаза от изумления, а теперь говорите так спокойно, как будто вам приходится видеть призраки каждую неделю.
Первый актер: Хоть вы, может быть, и не поверите, но иной раз гораздо чаще. Все зависит от пьесы, которую мы играем.
Горацио: А как же тогда ваша хваленая пауза?
Первый актер: Согласитесь, что она была очень и очень к месту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: