Рэй Гартон - Шоу Девочек
- Название:Шоу Девочек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэй Гартон - Шоу Девочек краткое содержание
Он потерял девушку, потерял работу и теперь ищет утешения в захудалых кварталах Таймс-Cквер. С наступлением сумерек яркое сияние окутывает улицу, где заведение с названием "Шоу Девочек" манит Дэйви через свои двери… в мир странного, дикого экстаза… в непреодолимые объятия бледных рук женщины, которая предлагает ему поцелуй демонов в обмен на вечную жизнь. Женщины настолько восхитительной, настолько ненасытной, что ему приходится повторять "да" снова и снова, пока он уже окажется не в силах произнести "нет". Он дал ей жизненную эссенцию своего тела. Теперь она пожрет его душу…
Знаменитый бестселлер Рэя Гартона, перевернувший вверх тормашками классический сюжет о вампирах!!!
Шоу Девочек - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Забрав несколько предметов, которые у него находились в шкафу — ручки, карандаши, банку аспирина, газетные статьи, что он вырезал по тем или иным причинам, и все они прекрасно поместились в его портфель, — он молча попрощался со своим крохотным местом, которое так долго занимал, затем повернулся и пошел прочь.
— Куда это ты собрался? — спросила Кейси, когда он выходил.
— Я уволился.
— Ты что? — прошипела она с улыбкой.
— Ну, вообще-то, я уволился, а потом меня уволили. Я расскажу тебе все сегодня вечером, если ты еще хочешь прийти.
— Смеешься? Я бы ни за что на свете не передумала!
Уходя, он попрощался с несколькими коллегами, улыбаясь даже тем, чьи имена не мог вспомнить. На самом деле, он улыбался и тогда, когда сел в пустой лифт и затем, пройдя через вестибюль с дверьми, открыл зонт и вышел на улицу.
Дэйви присоединился к небольшой группе людей, ожидающих автобуса на остановке: две старушки, чернокожая женщина, держащая ребенка в одной руке, и сумку в другой, а также несколько сквернословящих подростков. Он сложил зонт и сунул его под руку; дождь прекратился, оставив лишь холодный туман.
Он окинул взглядом прохожих, ловя обрывки их разговоров. Затем, без всякой причины, вновь подумал о ней .
Улыбающейся и прохладной.
Мягкой и гладкой.
И, ох, такой многообещающей.
Она была там . Всего несколько кварталов, несколько углов, и он снова может ее увидеть.
Он вспомнил некомфортную липкость в трусах. Стыд и гнев, которые он чувствовал.
И удовольствие , которое он испытывал от прикосновения ее мягких, влажных губ.
Раздался шипящий неприятный звук, когда автобус остановился у обочины. Люди начали заходить; Дэйви шагнул к автобусу, глядя через его дверцу направо, туда, где была она…
Он сделал первый шаг и полез в карман пальто за жетоном. Почувствовал его округлую плоскость, такую же, как и у тех четырех жетонов, которые он держал в руке ранее, тех, которые поднимали панель…
— Ну что, — нетерпеливо хмыкнул водитель на Дэйви, — ты заходишь или выходишь, парень? У меня нет времени торчать здесь весь гребаный день.
— Э-э-э, я… — Дэйви поднял на него взгляд, на мгновение провел пальцем по жетону, затем снова отпустил его. Он улыбнулся водителю и покачал головой. — Не беспокойтесь. Не… беспокойтесь.
Дэйви отошел от автобуса, двери захлопнулись, и тот уехал, обдав Оуэна облаком выхлопных газов.
Ее кабинка была свободна, и она по-прежнему находилась там, как будто ждала его возвращения. Когда панель поднялась, она улыбалась.
Позже он вышел из "Шоу Девочек" с растрепанными волосами, неровным дыханием и немного неустойчивой походкой. Снова он почувствовал жалящий укус. Снова он ощущал на коже влажное тепло, впитывающееся в его трусы.
Он истекал кровью.
3
Бенедек отрыгнул в салфетку в тот момент, когда Дэйви Оуэн второй раз за день вышел из "Шоу Девочек". Уолтер отодвинул в сторону бумажную тарелку с остатками яйца фу-йонг и наклонился к окну, чтобы понаблюдать за молодым человеком на другой стороне улицы. Казалось, он хромает, изо всех сил пытаясь удержаться на ногах, войдя в толпу и быстро исчезнув из поля зрения Бенедека.
Он откинулся на спинку маленького пластикового стула и снова отрыгнул, жалея, что поел специальное блюдо дня в китайском ресторане Лима, самой быстрой восточной закусочной в Нью-Йорке. Кислотное жжение в животе отразилось на его лице, когда он смотрел через улицу на "Шоу Девочек".
Такое заурядное маленькое заведение, и все же пристальный взгляд Бенедека различал в нем что-то, чего он на самом деле не мог видеть, но что он, может быть, только чувствовал.
Он ждал полиции в квартире, соседней с Дорис. Миссис Шонесси, старая вдова, услышала его крики и подошла посмотреть, что случилось. Когда она увидела кровавую бойню, то взяла Бенедека за руку, провела его к себе, пробормотав слова утешения, затем уложила на диван и налила стакан скотча.
Приехал Райли, детектив Кеннет Райли. Они встречались до этого несколько раз, и всегда при довольно неприятных обстоятельствах. Райли не любил Бенедека, потому что тот был репортером, а журналисты мешали ему. Бенедек, как правило, не судил людей по их профессиям; он не любил Райли, просто потому, что Райли ему не нравился.
Однако, увидев тела в квартире, Райли выразил Бенедеку нехарактерное для него сочувствие.
— Мне… очень жаль, Уолтер, — сказал он, входя в квартиру миссис Шонесси.
— Да, спасибо, — хрипло ответил Бенедек.
Райли присел на диван рядом.
— Знаете, Уолтер, мне придется допросить вас, — тихо сказал он.
— Прямо сейчас?
— Ну, я бы хотел получить от вас как можно больше информации.
Вел ли себя Вернон Мэйси в последнее время странно? Существовали ли какие-либо бытовые проблемы между мистером и миссис Мэйси? Где сейчас может находиться мистер Мэйси?
Бенедек рассказал Райли все, что мог, особенно о странном поведении Вернона в последнее время и его посещениях "Шоу Девочек".
— Это было не характерно для вашего зятя? — спросил Райли.
— Вы шутите? Абсолютно не в его духе.
После паузы Райли осторожно поинтересовался:
— Думаете, он мог это сделать?
Бенедек посмотрел на него с недоверием.
— Мог ? Разве это не так же очевидно, как гребаная погода, Райли?
— Ну, посмотрим. Сначала мы должны его найти. И собираемся начать с его места работы.
— Идите в "Шоу Девочек" на Таймс-Сквер.
— Да, туда мы тоже зайдем в конце концов.
— Идите туда в первую очередь, Райли.
Райли нахмурился, явно озадаченный настойчивостью Бенедека.
— О чем вы думаете, Уолтер? — твердо спросил он. — Если вы что-то знаете, лучше скажите мне сейчас.
Бенедек начал было говорить, но голос так и не вырвался наружу, и он, наконец, запил невысказанные слова еще одной рюмкой скотча. Он ни в чем не был уверен. Просто что-то чувствовал, но это ничего не значило.
Когда Бенедек не ответил, Райли встал и произнес:
— Мы также хотим связаться с его стоматологом. Вы не знаете его имени, не так ли?
Бенедек покачал головой.
— Зачем?
Райли замешкался.
— Они были, хм, укушены. Сильно. Медицинский эксперт считает, что они могли… истечь кровью до смерти, если… если не умерли сразу.
— Крови было не так много, — сказал Бенедек.
— Да, и это то, что поставило эксперта в замешательство. Идите домой, Уолтер. Мне придется поговорить с вами еще немного, но это может подождать до завтра. Давайте уладим все формальности и… Просто идите домой. Отдохните.
Но он пошел на Таймс-Cквер. Некоторое время шагал взад-вперед по тротуару напротив "Шоу Девочек", наблюдая. Ожидая увидеть знакомую коренастую фигуру, спешащую сквозь толпу. Но она так и не появилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: