Ричард Лаймон - Однажды на Хэллоуин
- Название:Однажды на Хэллоуин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лаймон - Однажды на Хэллоуин краткое содержание
Однажды на Хэллоуин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Они могут начать и пораньше, - сказал Брет.
- Сомневаюсь, - ответил Хантер. - Ее проводят в полночь. Тогда они, наверное, это и сделают.
- Может да, а может и нет.
Не успел Хантер ответить, как в разговор вклинилась Мэнди:
- Ритуалы проводятся тщательным образом.
Хантер посмотрел на нее и согласно кивнул.
- Шаг за шагом. Иначе они не сработают. Вот почему их и зовут ритуалами.
- И что? - спросил Брет.
- А значит, раньше они не начнут.
- Но могут.
- В любом случае, - сказал Хантер, - больше ждать я не намерен. Я пойду. Никто…
- Ты уже почти вытащил меня отсюда! - раздался голос из дома.
Хантер повернулся и крикнул в ответ:
- Подожди немного! Это Чарльз, - сказал он Ронде.
- Вытащите меня отсюда!
- А чего он сам не выйдет? - спросила Ронда.
- Он немного пострадал.
- Я ногу сломал!
- Лучше вытащу его, - сказал Хантер. - Сейчас вернусь. Подождете?
Ронда кивнула.
Хантер открыл сетчатую дверь и вошел в дом.
Когда дверь закрылась, Брет ринулся вперед и распахнул ее. Он бросился внутрь с криком:
- ЛАУРА? ШЕННОН?
- А ну вернись! - приказала Мэнди.
Она отбросила ногой его сумку со сладостями, швырнула рядом свою, перепрыгнула порог дома и побежала к Брету.
- Эй! Тебе нельзя…
У Ронды рот раскрылся от удивления.
Брет остановился в прихожей. Мэнди едва с ним не столкнулась, но вовремя свернула в сторону. Хантер обернулся и развел руками. С печальным видом он покачал головой и пробормотал:
- Нет, вам не следовало…
- Добро пожаловать в комнату кривых зеркал, - произнес взрослый мужчина.
Он сидел в прихожей на полу, прислонившись спиной к стене и вытянув ноги. Как и Хантер, он был весь в крови, и выглядел так, будто только что сражался. Его рубашка была порвана. Одна нога смотрела вверх под неестественным углом.
Другой мужчина, одетый в серый балахон, как монах из фильма ужасов, свернулся клубком у подножия лестницы, все его тело было залито кровью. Мэнди прекрасно понимала, что он уже мертв. Она не знала, откуда ей это известно, просто знала.
Но может быть, это и правда дом кривых зеркал, а все это - лишь розыгрыш, который затеяли собирающие сладости ребята.
За ее спиной вскрикнула Ронда. Не так, как в кино, а громко, отрывисто:
- АААА!
- Это плохой парень! - рявкнул Хантер.
- И еще одна в гостиной, - сказал Чарльз, довольный собственным остроумием.
Мэнди свернула налево, бочком протиснулась мимо Ронды и заглянула в гостиную. Там на полу распласталась женщина. Как и мужчина в прихожей, она была одета в серый балахон, но теперь кто-то его распахнул. Судя по всему, из одежды у нее остались только кожаный ремень и пара туфель.
Мэнди подошла к ней.
- Она тоже одна из них! - крикнул Хантер. - Одна из похитителей.
Вокруг головы женщины на полу черным нимбом разметались волосы. Она смотрела вверх широко раскрытыми глазами, но взгляд у нее был странный, пустой. На сером лице виднелись небольшие кровоподтеки от ударов.
Ее голая кожа была измазана кровью. Мэнди не увидела никаких ран, только кровь. Алые пятна. И полосы оставленные пальцами. Отпечатки рук. На горле, грудях, животе, промежности и бедрах.
Глава тридцать вторая
Стоявший в прихожей Хантер услышал, как Мэнди стошнило. Брет и Ронда повернули головы в направлении гостиной, но не пошли смотреть, что там.
- Ты в порядке? - спросил Хантер.
В ответ снова послышались сдавленные звуки.
- Лучше бы ты не смотрела, что там, - крикнул он.
- Поздно, - сказал Чарльз.
- Если бы ты ей не сказал…
- Вытащи меня из этого дома, я ж тебе говорил…
- Я не думал, что вы придете и увидите все это, - сказал Хантер Ронде и Брету.
Они стояли неподвижно: потухшие глаза, отвисшие челюсти… Дети выглядели ошеломленными и растерянными.
- Я понимаю, выглядит ужасно, - сказал он. - Но мне пришлось это сделать. Видите этот нож? - Хантер указал на него. - Этот парень с ним за мной гнался. Он бы убил меня. А другая с топором, вот ее топор.
Он указал на застрявший в стене топор.
- Она собиралась убить Чарльза. Затем бросила его в меня. И мне… пришлось сделать это.
Ронда посмотрела на него. Глубоко вздохнула, моргнула и пробормотала:
- Это… так ужасно.
- Знаю, - сказал Хантер. - Знаю. Я этого не хотел. Но эти двое похитили Лауру и Шеннон.
Брет явно оживился.
- Они? - спросил он.
- Одна из них побежала за мной вверх по лестнице, а эти двое… забрали Шеннон и Лауру. Должно быть… они… не знаю, отнесли их на церемонию, и вернулись. Наверное, чтобы забрать Элинор… я не знаю.
Мэнди медленно вышла из гостиной, утирая щеку тыльной стороной ладони. Ее лицо побледнело, она вся дрожала. Спереди ее юбка с пуделем была изгваздана кровавыми отпечатками пальцев.
- Ты в порядке? - спросил Хантер.
- Она… вся в крови.
Мэнди подняла окровавленные руки:
- Я… поскользнулась…- девочка покачала головой.
- Мне жаль.
- Что с ней случилось?
- Лучше бы… она перестала сопротивляться. Я ударил ее саблей, но… она снова встала и принялась драться. И я… я задушил ее.
Хантер поднял руки и посмотрел на них.
- Это было ужасно.
Он увидел, что Мэнди тоже смотрит на его руки.
- Я их вымыл, - объяснил он. - Я… весь ее кровью перемазался.
Брет схватил Ронду за рукав ее золотого свитера чирлидерши.
- Нам лучше уйти.
Она, судя по всему, еще не пришла в себя.
- Ронда!
Брет потянул снова, на этот раз сильнее; он дергал ее за свитер снова и снова, воротник растягивался все больше, и через него уже было видно плечо Ронды.
Хантер уставился на обнаженное плечо и белую лямку бюстгальтера.
- Хватит тянуть ее, - сказала Мэнди.
Брет перестал. Он сказал Мэнди:
- Мы должны пойти на кладбище.
- Не знаю, - сказала она. - Папа хотел, чтобы мы…
Ее голос смолк. Посмотрев в глаза Хантеру, она сказала:
- Может нам лучше позвонить в полицию.
- Да, знаю. Я это и собирался сделать… как раз шел к телефону, и тут вы двое вошли.
Он кивнул в сторону Брайса.
- Все вышло из-под контроля.
Хантер улыбнулся, хотя и понимал, как нездорово это выглядит. Он сунул руку за спину и достал из-за пояса на джинсах пиратскую саблю и пистолет Шеннон.
У Мэнди расширились глаза.
- Все в порядке, - сказал Хантер. - Ну, или не совсем в порядке. Смотри. Шеннон поставила замок на предохранитель. Эти два психа пришли сюда с ножами, топорами и еще черт знает с чем, а у нас пистолет НА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕ! - Хантер вдруг осознал, что кричит. Он продолжил тихим голосом: - Так что пришлось орудовать саблей. Я сделал все, что мог. Саблей и голыми руками.
Хантер покачал головой. Он показал пистолет, с трудом выдавив улыбку.
- Кто-нибудь знает код?
Ронда, судя по всему, вообще не обратила на это внимания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: