Ричард Лаймон - После полуночи
- Название:После полуночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1997
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лаймон - После полуночи краткое содержание
Все так хорошо начиналось. Элис присматривала за домом своей подруги, наслаждаясь тем, что весь дом в ее полном распоряжении, с утопленной ванной и телевизором с большим экраном. Но все пошло наперекосяк в ту первую ночь, когда она выглянула в окно и увидела незнакомого мужчину, прыгающего голым в бассейн. Элис просто знала, что он придет за ней, как и все остальные мужчины до него. Но она никогда больше не станет жертвой. Не после того, как она вспомнила о старой сабле, времен Гражданской войны, висевшей в гостиной...
После полуночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Повернув голову, я выглянула в окно. Так и есть: перед дверью Тони на крыльце лежала газета «Честерский Вестник».
Нахмурившись, Мерфи тоже выглянул в окно.
- Хм, - сказал он. - Странно.
Глава 31. Предложение
- Да уж, - сказала я и попыталась сменить тему. - Дурацкое какое-то сегодня утро.
Протянув руку, я взяла с журнального столика ватные салфетки. Мерфи посмотрел как я вытираю пиво с груди, а потом сказал:
- Тони же доставляли сегодня газету. Зачем им понадобилось привозить еще одну?
- Наверное, что-то напутали, - сказала я и скользнула салфеткой между грудей. - Обычно они делают так, если им звонят.
- Но ведь у него уже есть экземпляр. Да и самого его даже нет дома.
- В этом есть какая-то загадка, - cказала я, доставая салфетку. - Вот ты, как автор детективов, что скажешь на этот счет?
Он поморщился, подмигнул одним глазом и сказал одним лишь уголком рта:
- Дай-ка подумать… Очевидно, кто-то позвонил в издательство и попросил прислать еще один экземпляр. А поскольку самого Тони дома нет, вряд ли такой звонок совершил он сам.
- Да, в этом нет вообще никакого смысла, - согласилась я.
- Значит, газету заказал кто-то другой.
- Но зачем кому-то понадобилось заказывать еще одну газету, да еще и на адрес Тони?
- Элементарно, дорогая моя Фрэн.
- Да?
- Конечно. Просто кто-то где-то что-то перепутал.
Засмеявшись, я сделала очередной глоток пива.
- Газету доставили Тони по ошибке! - cказал он.
- Ошиблись адресом?
- Точно!
- Ты гений!
- Даже не сомневайся, - сказал он и тоже рассмеялся. - Кто-то где-то по дороге неправильно прочел адрес, или неправильно записал его, или нажал не ту клавишу на компьютере… Что-то в этом роде.
- Ты прямо настоящий Тревис Макги [4] Джон Данн Макдональд (1916 - 1986) - американский писатель, переводчик. Писать начал в середине 1940-х годов, главным образом научно-фантастические и детективные литературные произведения. Его наиболее известные работы включают в себя популярную среди рядовых читателей и одобренную критиками серию про Трэвиса Макги и роман «Палачи», по которому был снят фильм «Мыс страха». В 1962 году Макдональд был назначен главой Ассоциации мистических писателей Америки, а в 1980 году получил Американскую книжную премию. Стивен Кинг с восторгом отзывался о Макдональде, называя его «завораживающим рассказчиком».
, - сказала я ему.
Мерфи просиял:
- Ты знаешь Макги?!
- Конечно.
- Ничего себе. Я бы поставил тебе пива, но у тебя уже есть одно.
- Ну, ничего, когда это закончится, я обязательно возьму еще. Кстати, возможно, что я даже читала что-нибудь из твоих произведений. Под каким именем ты работаешь?
- Под своим собственным.
- Мерфи Скотт?
Выглядя очень польщенным, от того, что я запомнила его имя, он улыбнулся и сказал:
- Да, это я.
- И какие книги у тебя издавались?
- Пока только две. «Глубокие Мертвые Глаза» и «Темный Колодец».
- Интересные названия, - сказала я.
- Спасибо.
- И как эти книги тебе самому?
- Они шикарные.
- Ничего себе, а до этого ты говорил, что они дерьмовые.
- Это было до того, как я узнал, что ты любишь этот жанр.
- А разве это имеет значение?
- Конечно. Те, кому не нравится такое, считают мои романы дерьмом.
Я рассмеялась:
- А ты знаешь о том, что ты очень странный?
- Ну да, наверное, есть немного. А как насчет тебя? - cпросил он. - Ты считаешь себя странной?
- А как ты сам думаешь? - я достала из пакета несколько крендельков и положила себе в рот. - Ты, как детективный писатель, что обо мне думаешь?
Жуя крендельки, я улыбнулась ему.
Делая большой глоток, он изучал меня сквозь стекло своей кружки, а затем, поставив ее на стол, повернулся на диване вполоборота, чтобы оказаться лицом ко мне и сказал:
- Вот что я скажу о тебе: ты совсем, совсем не та, кем кажешься.
От этих слов внутри у меня все похолодело.
И это наверняка отразилось на выражении моего лица.
Крендель застрял в горле, и мне никак не удавалось его проглотить. Пришлось запить пивом.
- Что ты имеешь в виду? - cпросила я.
- Ну, - сказал он, - начнем с того, что на самом деле ты не рыжая. Только вот я точно не могу определить, парик на тебе или это такой ядреный краситель.
- Почему ты так уверен, что это не мой естественный цвет?
- Две причины. Как правило, у рыжих более светлая кожа и веснушки, а у тебя, как я успел заметить, хороший темный загар, а во-вторых, у тебя карие глаза и темные брови.
- Ладно. Ты прав, это парик. Что-то еще?
- Я думаю… - cказал он.
Меня словно ударило током.
По его глазам я видела, что он чувствует что-то еще.
Что-то гораздо большее, нежели мой цвет волос.
- Ну и что же ты надумал? - спросила я.
Он пожал плечами.
- Да много чего надумал. И то, и это. Почему бы тебе самой не рассказать мне?
- Не рассказать о чем?
- Кто ты на самом деле?
- Я - это просто я.
- И что здесь на самом деле происходит.
- Ничего здесь не происходит.
- Подожди, - сказал он, - я хочу тебе кое-что показать.
- Давай.
Я сидела со своим пивом, в то время как он встал и подошел к углу гостиной. Там он присел и открыл крышку картонной коробки.
Я думала, что мне делать.
Может напасть на него?
Но я понятия не имела, что конкретно он знал и о чем догадывался.
Кроме того, он нравился мне.
Из коробки он достал книгу, вернулся к дивану и протянул ее мне. Это были «Глубокие Мертвые Глаза» в твердом переплете. На обложке была изображена мертвая женщина под водой. Создавалось ощущение, будто вы глядите на нее сверху вниз, над поверхностью реки или озера, будто находитесь в лодке или в чем-то подобном. Она была на несколько футов ниже поверхности, и выглядела немного размыто. Казалось, что она была голой, но детали разглядеть было невозможно. Единственное, что в ней было прорисовано четко, так это ее глаза. И они смотрели прямо на вас.
- Это тебе, - сказал Мерфи.
- Правда, мне? Спасибо! А можно тогда еще автограф на память?
- Конечно. Только сначала взглянем на задний корешок.
Я перевернула книгу. На обратной стороне суперобложки была фотография самого Мерфи. Он стоял перед деревом. В джинсах и клетчатой рубашке, он был похож на какого-нибудь рыбака или охотника. Причем, по тому, как была выстроена композиция, создавалось впечатление, будто фотограф был в большей степени заинтересован деревом, чем Мерфи. Да дерево и выглядело на снимке гораздо более угрожающим, чем автор книги.
- Узнаешь меня? - cпросил он.
- Конечно. Хороший снимок.
- Спасибо. И это, наверное, доказывает, что я автор этой истории, верно?
- Писатель. Ты это имеешь в виду?
- Да.
- Ну да, либо это ты, либо у тебя есть брат близнец.
- Это я, - сказал он.
- Я верю тебе.
- Хочешь автограф сейчас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: