Ричард Лаймон - Дикарь [ЛП]
- Название:Дикарь [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Лаймон - Дикарь [ЛП] краткое содержание
Жизнь Питера Бентли навсегда изменилась после той ночи. То, что он услышал и увидел, могло бы многих свести с ума. Но теперь Тревор одержим... одержим целью найти и остановить самого известного убийцу в истории. Кровавый след убийцы проведет Тревора от окутанных туманом аллей Лондона до улиц Нью-Йорка и далее. Но Тревор не остановится до тех пор, пока не столкнется лицом к лицу с настоящим ужасом...
Дикарь [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она попала немцу в колено. Он стоял во весь рост шагах в сороках от нас к югу, заряжая по новой свою винтовку. Пуля пробила ногу навылет. Плеснула кровь. Он завизжал и отшатнулся. Когда он наступил на простреленную ногу, она сложилась пополам.
Тут его настигла моя первая пуля. Она попала ему в предплечье. Ствол подпрыгнул и ударил его в подбородок. Голова мотнулась назад. Он раскинул руки в стороны. Винтовка начала падать. Я всадил заряд ему в пузо. Он все еще стоял. Он был еще на ногах, но уже стремительно валился. Прежде чем он рухнул, я влепил три пули ему в грудь. Он грохнулся наземь и принялся дергаться и извиваться. Тут же у меня за спиной грохнул карабин. Пуля попала ему в горло. Он еще раз ворохнулся и затих.
Обернувшись, я увидел, что Джесси держит винчестер наизготовку и перезаряжает его рычагом. Она вперилась в немца, но при этом просто стояла и не стреляла. Вскоре она опустила ствол и взглянула на меня. Зеленые глаза светились дикой жестокостью, в них не было ни следа привычной веселости. Она глубоко вдохнула. Когда она выдохнула, я заметил, что плечи у нее слегка дрожат.
— С тобой все хорошо? — поинтересовался я.
Она кивнула. Затем зажала приклад под мышкой. Он надавил ей на грудь и сделал ее существенно больше. Зрелище возбудило меня, но я не позволил себе глазеть и быстренько отвернулся.
Подойдя к мертвому немцу, мы встали над ним и смотрели на тело, не произнося ни слова. Я стал перезаряжаться. Руки мои дрожали.
— Тебе нужна рубашка, — заметил я.
— В его рубашке ты понаделал кучу дыр.
Присев рядом с покойником, она положила карабин, вытащила свой нож из-за пояса мертвеца и убрала его в сапог. Затем она стала расстегивать на покойнике рубашку. Она была мокрая и красная.
— Думается, кровь я смогу отстирать.
— Можешь носить мою, если хочешь.
— Меня вполне устроит и эта.
Когда пуговицы были расстегнуты, я с трудом поднял тело, поставил его на ноги и держал, пока Джесси стягивала с него рубаху. Затем я отпустил его. Мы пошли на берег, Джесси пристроилась на камне и стала отскребать рубашку от крови.
Я наблюдал за ней.
Мы только что убили мужа. Только что я провел большую часть утра в компании мертвой жена и ее сына.
Ночь я провел, полностью уверенный, что Джесси мертва.
Но вот она здесь, жива, здорова и отмывает кровь с рубахи.
Я чувствовал потрясение и страдание, все тело отдавало болью.
Но стоя здесь и глядя на Джесси, ощущал я себя просто чудесно. Ее джинсы сползли вниз по бедрам. Влажная спина блестела на солнце. Она была ровная и гладкая, несмотря на царапины и синяки, повсюду раскиданные по ней. Под тонкой кожей виднелись позвонки и скользили лопатки. Несколько влажных локонов курчавились на затылке. Мне был виден край одной из грудей, и я наблюдал, как он двигался в такт ее движениям. Иногда сосок задевал колено.
Закончив, она встала и растянула рубаху на вытянутых руках. В общем и целом, кровь исчезла. Остались лишь несколько рыжих пятен.
— Пойдет, — сообщила она. Обернувшись ко мне, она накинула рубашку на спину и продела руки в рукава.
— Тебя не смущает носить рубашку мертвеца? — поинтересовался я, зная, каково это. Мне пришлось немало времени носить одежду покойников.
— После того, что он со мной сделал — и что намеревался сделать — мне это нравится.
Она застегнула пуговицы. Рубашка была ей велика. Закатав рукава, она принялась изучать себя. В дырках от пуль просвечивала кожа. Через одну из них высовывался сосок левой груди. Заметив это, она засмеялась.
— Вот это да! — сказала она. — Кажись, нам лучше поменяться, а то ты все глаза на меня проглядишь.
— Да уж, выглядит довольно завлекательно.
С игривой улыбкой она показала мне кулак.
— Давай, — сказала она.
Мы сбросили наши рубашки и обменялись ими. Та, что досталась от немца была влажной и холодной. Приятно было приложить ее к разгоряченному телу, но, тем не менее, я поежился.
Я последовал за Джесси назад к трупу. Она забрала у покойника пояс. На нем были гнезда под патроны для его винтовки Генри и револьвера, но не было кобуры. Его кольт был засунут в боковой карман штанов на кожаной подкладке. Джесси затянула ремень вокруг талии, проверила, заряжен ли револьвер, затем сунула его за пояс возле левого бедра рукояткой вперед, удобно для перекрестного выхвата.
— Жаль, что у нет шляпы.
— Носи мою.
Она посмотрела на меня, щурясь от солнца.
— Где ты ее нашел?
— Ее прибило к берегу.
Как только я потянулся за ней, она сказала:
— Нет, носи ее ты. Я уже ее один раз потеряла. В любом случае, у меня есть идея.
Вытащив нож, она разрезала немцу штанину снизу доверху, а затем отхватила весь кусок возле бедра. Не заморачиваясь аккуратностью, один раз она его полоснула. Лезвие проделало кровоточащую розовую борозду.
Она раскромсала ткань, получив кусок необходимого размера, а потом обмотала его вокруг головы и закрепила свободный конец. Когда она закончила, свернутая клетчатая ткань на голове напоминала тюрбан.
Однако с немцем она еще не покончила. Стянув с него сапоги, она проверила их внутренность и отшвырнула прочь. Затем она принялась шарить по карманам, обнаружив там складной нож, горсть монет и кожаный мешочек.
— Это тебе, — сообщила она и протянула мне нож.
Себе она забрала деньги.
Внутри мешочка обнаружился табак, папиросная бумага и спички. Она ухмыльнулась:
— Вот и покурим.
Она встала во весь рост. Я поднял обе винтовки, и мы побрели к повозке.
— Там все сухое? — поинтересовался я.
— Этот хмырь даже ног не замочил, — отвечала Джесси. — Рассказал мне, что был высоко на скалах, когда пришло наводнение. Унесло все и всех, кроме него.
Мы уселись, прислонившись к повозке. Джесси скрутила самокрутку и отдала курительные принадлежности мне. Я проделал то же самое. Подождав, пока я закончу, она чиркнула спичкой и прикурила нам обоим.
Она втянула дым и выдохнула.
— Ну и где все те неудачи, которые ты мне расписывал, Тревор? — Ее глаза снова задорно блестели.
Я был несказанно рад снова ее видеть. Мне было на редкость приятно сидеть тут рядом с Джесси и курить. Ни одного злодея поблизости, небо голубое и безоблачное.
Но я подозревал, что неприятности еще впереди.
— Я бы не назвал наводнение удачей. Да и сегодняшнее дело тоже.
— Все, что с тобой случается — удача, если ты это преодолел. Мы справились с ситуацией довольно ловко, как мне кажется.
— Мы потеряли все.
— Генерала не потеряли. Не потеряли твои седельные сумки и оружие. Не потеряли друг друга, в конце концов.
Она протянула руку и похлопала меня по ноге.
— Мы еще заполучили отличную винтовку Генри, хороший кольт калибра сорок пять, складной нож, полные карманы мелочи и немного приличного табаку. — Ну и простреленную рубаху, — добавила она и ткнула меня локтем в бок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: