Мелани Голдинг - Милые детки [litres]

Тут можно читать онлайн Мелани Голдинг - Милые детки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Синдбад, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелани Голдинг - Милые детки [litres] краткое содержание

Милые детки [litres] - описание и краткое содержание, автор Мелани Голдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все вокруг – от лечащего врача до собственного мужа – считают, что Лорен все выдумала. Но она-то знает, что той ночью в ее послеродовую палату проникла незнакомая женщина и, повторяя: «Я возьму твоих, а ты возьми моих», попыталась похитить новорожденных Моргана и Райли. Лорен сумела запереться с близнецами в ванной комнате и вызвать полицию. Но полицейские не нашли никаких следов непрошеной гостьи.
Месяц спустя, во время утренней прогулки, когда Лорен на минуту отвлеклась, коляска с близнецами пропала… Когда малышей находят, никто, кроме Лорен, не замечает, что с ними что-то не так. Во время всеобщего ликования она начинает кричать: «Где мои дети?!»
Все решают, что Лорен тронулась умом. Все, кроме детектива Джоанны Харпер…

Милые детки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Милые детки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелани Голдинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты тоже, – ответила Харпер, усаживаясь рядом и вдыхая цветочный аромат ее духов, убеждая себя, что он все-таки слишком приторный. – Мне сходить за напитками? Я угощаю. Должна же я отблагодарить тебя за помощь в расследовании.

– Всегда пожалуйста, – сказала Эми. – Поиск информации – одно из моих главных умений. Но далеко не единственное. – Она медленно, кокетливо подмигнула Харпер, но та сделала вид, что ничего не заметила.

– Не единственное, – согласилась она. – С интервью вот тоже замечательно справляешься. По крайней мере, судя по тому, что я видела в доме Патрика Трантера.

На лице Эми возникло озадаченное выражение.

– Я не знаю, что ты там себе придумала, но ты все неправильно поняла.

– Ну, не знаю, Эми. Что я должна была подумать, обнаружив тебя в доме у мужчины в таком виде, будто ты только что вышла из душа?

– Я действительно была в душе. В спортзале. Я оттуда приехала. А ты что подумала?

Харпер, уже ни в чем не уверенная, ответила не сразу. Но раз уж сказала «а», надо говорить «б».

– Слушай, это, конечно, не мое дело, на что ты там идешь ради работы. Даже если, по моему мнению, спать с интервьюируемыми не очень-то этично.

У Эми отвисла челюсть.

– Ты серьезно сейчас?

В наступившей тишине они медленно потягивали напитки, не глядя друг на друга. Харпер, чувствуя, как напряглось все ее тело, попыталась расслабить плечи.

– Если хочешь знать, – начала Эми, – он сам меня пригласил, и я подумала, что ему, возможно, есть что рассказать о деле. Но нет. Все закончилось тем, что он пытался впихнуть мне маркетинговое сопровождение для моей внештатной работы.

– Но что ты тогда у него делала на следующий день?

Эми, мгновение назад сделавшая глоток, чуть не поперхнулась.

– На следующий день? Ты что, думаешь, я провела там всю ночь?

Харпер вгляделась в ее лицо. Как же хотелось ей поверить.

– Ну, смотри, ты сказала, что не можешь поехать со мной к Виктории в дом престарелых, потому что у тебя назначено интервью. Я подумала, ну, скорее почувствовала, что ты чего-то недоговариваешь. Трубку ты не брала, на сообщение не ответила. А на следующий день я приезжаю к Трантеру – и вижу тебя у него на кухне. Я была в шоке. И сразу подумала…

– Вот это у тебя фантазия.

Теперь, произнеся все это вслух, Харпер и сама поняла, что звучат эти домыслы довольно нелепо. Эми и Патрик? И вообразить невозможно. Она почувствовала себя глупо.

– Ой, Эми, я такая идиотка. Не знаю, что и сказать…

– Он со-о-всем не в моем вкусе. – Теребя соломинку, Эми слизнула несколько кристалликов соли со своей «Маргариты».

– Тогда где же ты была? Я имею в виду, накануне вечером.

Эми опустила глаза.

– Можешь не рассказывать, – сказала Харпер. – Прости, веду себя как настоящая скотина.

Эми, сосредоточенно ковыряя пальцем краешек пробковой подставки под бокал, сказала:

– Да нет, все в порядке. Ты права, не было никакого интервью. Я вещи вывозила. Из квартиры своей бывшей.

Щеки у Харпер запылали, она приложила к лицу прохладный бокал.

Когда они прощались, Харпер придвинулась к Эми, в глазах которой плясали веселые огоньки, но в последнюю секунду запаниковала, дернулась, поцеловала ее в щеку и чуть ли не бегом выскочила из паба. Все запорола. Нет, она не будет звонить Эми, по крайней мере пару недель, пока не развеются позорные воспоминания об этом нелепом вечере. Впрочем, надежда еще оставалась, и какое-то предчувствие будущего: после той встречи Эми прислала ей сообщение – эмодзи в виде отпечатка губ, оставленного красной помадой.

На закате последнего дня, отведенного для сбора улик, Харпер стояла на берегу – на том самом месте, где несколько недель назад точно так же стояла, глядя в воду, Лорен. Харпер сделала все, что могла, для той несчастной женщины, от которой остались лишь кости. В паре метров от нее стоял черный контейнер с останками – скоро их заберут, предадут земле. Дело так и останется висеть – пока не найдутся улики, которые позволят опознать останки и объяснить, как они оказались на дне водохранилища Нью-Риверби, почему пролежали там столько лет, никем не обнаруженные. Понимая, что пришло время переходить к другим делам, Харпер все же чувствовала, что эту загадку забудет не скоро, отчасти потому, что в ее сознании она всегда будет связана с трагическим случаем Лорен Трантер.

Позже вечером в пабе Эми спросила об этом.

– Тебя это все сильно задело, да?

Харпер молча кивнула.

– Как думаешь, почему так?

Сочтя, что первое свидание не лучший момент для извлечения скелетов из шкафа, Харпер пробубнила что-то невразумительное, мол, очень ей жалко Лорен, да еще и дело Виктории Сеттл указывает, что случай не первый. Затем, отчетливо осознавая, что так и не ответила на вопрос, отошла к бару и заказала им еще выпить. Когда она вернулась к столику, Эми позволила ей сменить тему, хотя ее журналистский инстинкт наверняка требовал копнуть поглубже. «Когда-нибудь я тебе расскажу», – подумала Харпер. Хотя кто знает, представится ли такая возможность. В любом случае сейчас эту тему лучше оставить. Пусть Эми думает, что с этим связан какой-то болезненный эпизод из прошлого, что-нибудь про неудачную беременность, в конце концов, отчасти это правда. Остальное узнается потом, всему свое время. И это время придет, Харпер точно знала.

Иногда она думала, что вообще не имеет права чувствовать, будто потеряла ребенка, – в конце концов, ей прекрасно известно, где найти Руби. Они созваниваются минимум дважды в месяц. Как и у Лорен, ее история потери на самом деле была историей подмены. Лорен Трантер смотрела на своих малышей и видела то, чего не видел никто другой. Харпер смотрела на девушку, которую все вокруг называли ее сестрой, но, сколько бы ни пыталась убедить себя в обратном, видела лишь своего ребенка.

Водолазы уже собирались заканчивать, когда один из них жестом показал, что нашел что-то еще, замурованное в глине. Он вылез из воды, держа в руках два маленьких свертка, замотанные в черные тряпки, посеревшие от речного ила. Тряпки, очень похожие на те, что Харпер нашла на берегу в день исчезновения близнецов. И на те, что лежали в кустах под окном Лорен.

На схеме, где Харпер отмечала место обнаружения каждой из костей, водолаз показал, что нашел свертки в том же квадрате, где лежали тазовые кости и нижняя часть позвоночника той неизвестной женщины. Харпер наблюдала, как судмедэксперт осторожно поднял два крошечных тельца, так любовно завернутые и погребенные, мумифицированные в толще ила. Каждое из них запросто поместилось бы у Харпер в ладонях. Она положила их в контейнер и закрыла крышку.

Глава 43

Она слышала о женщине, у которой забрали ребенка, а вместо него оставили какого-то убогого, но она была к нему очень добра – и каждое утро, просыпаясь, находила в кармане немного денег. Мой источник твердо верит в их существование и даже удивляется, почему в последние годы ничего подобного не случалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелани Голдинг читать все книги автора по порядку

Мелани Голдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милые детки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Милые детки [litres], автор: Мелани Голдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x