Василий Боярков - Секретное логово смерти
- Название:Секретное логово смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-96457-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Боярков - Секретное логово смерти краткое содержание
Далекие отголоски Великой Отечественной войны заставляют молодую и невероятно красивую оперуполномоченную уголовного розыска Юлиеву Настю, несущую свою службу в Калининградской области (бывшая Восточная Пруссия) сделаться заложницей жутких и крайне мрачных событий.
Секретное логово смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вероятнее всего, ответ ему был согласием, так как, положив трубку, он сразу же стал записывать на небольшой листок бумаги координаты согласившейся предоставить жилье пожилой женщины; на это занятие он потратил не более полминуты, а закончив, протянул его прекраснейшей девушке.
– Вот, Анабель, направляйтесь к этой «старушке-пердушке», кстати, она очень милая и предусмотрительная домохозяйка, – попутно Бунько давал сопутствующие рекомендации, удивляя своей неуемной энергий и словоохотливостью, – у которой Вы совершенно не будете чувствовать никаких неудобств, а, напротив, будете сыты, накормлены, в тепле и в мягкой домашней постели. Вас подвезти?
Поняв, что подполковник полиции ненавязчиво напрашивается к ней в попутчики, поскольку водителя он отослал с военными, а значит, сам собирается предложить ей свои услуги, Шуваёва обворожительно улыбнулась – ведь что ни говори, а ей льстило подобное к ней отношение – и, стараясь казаться простодушной, ответила:
– Нет, спасибо, я доберусь на такси: вы и так уже много сделали; да, и еще… вот то определение, что Вы ей дали в самом начале, – здесь очаровательная красотка не смогла удержаться от игривой улыбки, – оно как, соответствует действительности или Вы просто так шутите?
– Вы имеете в виду мое сравнение со «старушкой-пердушкой», – Евгений Захарович, вопреки необычности словосочетания продолжавший оставаться совершенно серьезным, приведший ранее подобное сравнение чисто машинально, исключительно по привычке, теперь недоумевал – что же именно вызвала его оплошность? – гнев или, наоборот, милость «высокой» московской гостьи, – не переживайте: это всего лишь аллегория и озонировать воздух Вам не придется.
К этому моменту и Анастасия уже обрела свое обычное состояние уверенной в себе сыщицы и, также улыбнувшись словам своего прямого руководителя, решила поддержать его в нелегком стремлении, направленном исключительно на угождение столичной, как он нисколько не сомневался, министерской начальнице, кем он считал всех, прибывающих из столицы и имеющих прямое отношение к высшему полицейскому ведомству.
– Не сомневайся, Белла, – вставила она свою реплику, явно собираясь перевести разговор в другое, более рабочее, русло, – лучшего места в нашем городе ты не найдешь, – и дальше, уже обращаясь к Бунько, – я так понимаю, товарищ подполковник, мне уже можно идти готовиться к ночному дежурству и ждать Аминяна, когда он за мной заедет?
– Да, если с документацией у тебя все в порядке, – ответил начальник городского отделения, как бы давая понять, что разговор закончен, и ежели ни у кого нет вопросов, то обе девушки уже могут идти заниматься своими делами.
Они вышли из кабинета обе в одну и ту же секунду: Шуваёва с нескончаемой завистью, что какой-то там провинциальной оперативнице повезло в любви больше, чем ей, знатной столичной красавице; Юлиева с простодушной, но вместе с тем и хитрой улыбкой, в душе предаваясь сладостному и неизвестному до сих пор чувству, возникшему при появлении военного капитана. Расстались они на выходе из здания как раз в тот момент, когда Сулиева заходила в свою комнату, забронированную в гостинице «Золотая Лагуна». Очень уставшая женщина, несмотря на то обстоятельство, что было еще только два часа дня, решила немедленно воспользоваться выданными ей Анабель лекарствами и, приняв сразу обе капсулы, разделась и «завалилась» в кровать, почти сразу провалившись в глубокий, без сновидений, сон. Соперницы же по любовным томлениям отправились в разные стороны: Настя – сначала домой, чтобы перекусить, немного отдохнуть и собраться на ночную ловлю преступника, Белла – по указанному ей Евгением Захаровичем, как он ее убедил, самому приличному адресу.
Рекомендованный дом располагался практически на окраине города, с его северо-западной части (возможно, стоит уточнить, что искомый лесной массив находится с северо-восточной, а Моревы живут с юго-западной). Само строение, предназначенное для жилых помещений, было в основном небольшим, общим периметром восемь на восемь метров, снаружи окрашенное зеленой краской, однако с задней и левой боковой части, а также на территории приусадебного участка имело многочисленные пристройки и хозяйственные постройки, где последние были расставлены в каком-то непонятном, хаотическом беспорядке; с фасада, кроме квадратного пластикового окошка в утепленной терраске, специально оборудованной и предназначенной исключительно для временных постояльцев, было установлено еще три прямоугольных деревянных окна; внутри было две спальных комнаты, в одной из которых жила сама хозяйка, а другую предоставляла под съем, небольшая прихожая, используемая также и в качестве столовой, где у противоположной входу стены, у оконного проема, был установлен обеденный стол и три деревянных стула, а еще и просторная кухня, с русской печью, газовыми котлом и плитой, а также предметами мебели, предназначенными для готовки и хранения чистой посуды. Владела всем этим деревенским великолепием восьмидесятилетняя, престарелая женщина, Скобелева Анфиса Ильинична. Кратко касаясь описания ее внешности, можно остановиться на таких деталях, как-то: она имела худощавое телосложение, тем не менее еще обладавшее физической силой, необходимой для содержания приусадебного хозяйства, и сочетавшееся с ростом, где-то примерно между невысоким и средним; лицо ее было буквально испещрено возрастными морщинами, но выглядело притом добродушным и даже каким-то милым, располагавшим к доверию; глаза давно обесцветились и по ним невозможно уже было «прочесть», какие в душе «бушуют» эмоции; нос – прямой, маленький; тонкие, узкие губы цветом слились с белой кожей; седые волосы перевязывала серая косынка, в черный горошек; остальное одеяние представлялось домашним утепленным халатом пестрой раскраски, в тон ему удобными тапочками и простой серой фуфайкой, одеваемой старушкой, когда она выходила на улицу.
Хозяйка этих, для сельской избы довольно роскошных, хором встретила свою гостью у дощатой калитки, достигающей в высоту не более полутора метров и, как и весь остальной забор, огораживающий придомовой участок, имеющей щели, равные двум сантиметрам.
– Здравствуйте, Анфиса Ильинична, – поздоровалась Шуваёва, пользуясь протекцией начальника местного отделения и чувствуя себя на удивление очень вольготно, – меня к Вам прислал подполковник Бунько и сказал, что Вы мне на несколько дней сможете предоставить комнату.
– Да, да, дочка, – засуетилась старушка, приглашая очаровательную красотку внутрь жилых помещений, – пойдет я тебе покажу помещения, которые я смогу тебе выделить.
Она провела очаровательную красотку в небольшую терраску, имевшую размеры три на два с половиной метра, где, за исключением мягкой современной кровати, располагавшейся в дальнем левом углу от входной двери, был еще письменный стол, установленный у самого окна и приставленный вплотную к правому углу, а также присутствовал платяной шкаф, грузно возвышающийся справа, сразу при входе, да еще вешалка для одежды крепилась слева.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: