Кэсс Морган - Воронихи [litres]

Тут можно читать онлайн Кэсс Морган - Воронихи [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воронихи [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-113463-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэсс Морган - Воронихи [litres] краткое содержание

Воронихи [litres] - описание и краткое содержание, автор Кэсс Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каппа-Ро-Ню – далеко не обычное студенческое сообщество. За шикарными вечеринками, роскошью и престижем скрывается секрет: все члены этого союза – ведьмы. Для Виви Деверо вступление в ковен ведьм стало отличным шансом, чтобы изменить свою жизнь. Для Скарлетт Уинтерс – единственной возможностью оправдать ожидания матери. Их судьбы переплетутся в этом зловещем мире клятв на крови и предательств.

Воронихи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Воронихи [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэсс Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Получив свой, Виви сделала осторожный глоток и скривилась.

– Слушай, извини, конечно, но на вкус как растворитель для краски.

– А ты погоди секунду, – сказала Ариана и увела всех в угол, где вдоль стены выстроились весла с выгравированными датами – самые ранние относились к началу двадцатого века. – В том, что касается вкусов, мальчишкам доверять нельзя. Попытаюсь сделать одну штуку, которой научила меня Этта. – Накрыв ладонью стакан Виви, она прошептала: – Туз Чаш и королева Жезлов, помогите! Улучшите бухло, тем власть свою явите!

– Это не может быть настоящим заклятьем, – пробормотала Бейли.

Ариана подняла бровь (стакан тем временем мелко дрожал), а потом вернула напиток Виви.

– Попробуй.

Виви приготовилась к тому, что горло опять обожжет, но на этот раз пенистая жидкость оказалась освежающей и сладкой.

– Ого, – произнесла она, глядя над стаканом на самодовольно ухмыляющуюся Ариану и чувствуя, что глаза лезут на лоб от изумления.

– Только будь осторожна, – беспечно сказала Ариана. – Я практически уверена, что там по-прежнему столько же алкоголя, сколько в растворителе для краски.

– Я следующая! – потребовала Риган, протягивая свой стакан.

Ариана поколдовала и над ним, и над напитками остальных девушек.

– Все заклинания рифмуются? – спросила Бейли у Сонали.

Та только пожала плечами и сделала большой глоток.

С модернизированными напитками в руках кандидатки дрейфовали между кучками остальных Вороних, которые были заметны издалека: их неизменно окружали обожатели, то стоя вплотную, то восхищаясь издали непринужденно болтающими в стороне от толпы Каппами. Постепенно они оказались где-то на задах, неподалеку от Джесс и ее партнерши, студентки выпускного курса Джулиет.

– Идем, – потянула ту за руку Джесс, – потанцуем.

– Кто-то должен держать ухо востро, – ответила Джулиет, настороженно окидывая взглядом помещение.

– Да ладно, расслабься, нам сегодня телохранитель не нужен. А мне необходимо, чтобы кто-нибудь потанцевал со мной, прежде чем я вынуждена буду убить вечер на какого-нибудь братца из Пи-Ка с шаловливыми ручонками.

Джулиет неохотно последовала за Джесс в центр комнаты, однако, когда она обняла подругу за талию и принялась раскачиваться в такт музыке, напряженность ушла из ее плеч. Прошло совсем немного времени, и народ расступился так, что посередине помещения образовалась импровизированная танцплощадка, где появились новые пары. Несмотря на колдовство Мэй, сделавшую Виви привлекательнее, она все равно даже вообразить не могла, чтобы ей хватило уверенности первой выйти на танцпол. Джулиет танцевала в едином ритме с Джесс, и серьезное выражение ее лица сменилось улыбкой, а восхищение Виви тем временем уступало место зависти: на нее вдруг накатило какое-то незнакомое прежде томление. Интересно, каково это, когда кто-то смотрит на тебя так, будто ты – единственный человек в мире? Она отвернулась, чтобы не вторгнуться нечаянно во что-то очень личное, и неожиданно обнаружила, что смотрит на Мейсона.

Он беседовал с двумя парнями из своего братства: самоуверенным с виду смуглым красавчиком и долговязым обладателем соломенно-серых волос, характерных для тех, кто всерьез занимается плаванием. Все молодые люди здесь были одеты в смокинги, но на Мейсоне были джинсы и идеально сидящая белая рубашка с расстегнутой верхней пуговицей, приоткрывавшей загорелую грудь.

Словно почувствовав устремленный на него взгляд, Мейсон поднял глаза, посмотрел на Виви, отчего ее тело пронзило подобие электрического разряда – вроде того, что она ощущала во время колдовства. Но прежде чем девушка успела решить, улыбнуться, помахать или притвориться, будто она ничего не заметила, возле Мейсона материализовалась Скарлетт. Встревоженная Виви быстро отвернулась, несколько раз отхлебнула из стакана и поморщилась: пусть старания Арианы и улучшили вкус напитка, он по-прежнему оставался довольно крепким и обжигал рот. Стоя рядом с остальными кандидатками и вполуха слушая историю Риган о знакомой ведьме, ставшей финалисткой реалити-шоу «Холостяк», она почувствовала, как набитая народом комната стала расплываться по краям, а в груди расплылось успокаивающее тепло. Неожиданно танцпол показался вовсе не страшным местом, наоборот, ее почти тянуло туда.

Виви осматривалась, пока ее взгляд не упал на симпатичного бармена. Она чуть-чуть подождала в надежде, что он поднимет глаза, но тот возился с напитками, а ей даже в подпитии не хватало храбрости пересечь комнату и завести разговор с незнакомым человеком. И вдруг в голову пришло заклинание из гримуара – как привлечь к себе внимание того, кто чем-то занят. Оно было из числа немногих, написанных на иностранных языках, но Виви хватило знаний французского, чтобы его понять. « J’en appelle à la Reine d’Épées et invoque la Force. Que ma volonté soit exaucée » [11] Взываю к королеве Мечей и к Силе. Да исполнится моя воля. ,– прошептала она едва слышно. И почувствовала, как поселившееся в груди тепло расползается по всему телу и давит изнутри на кожу, словно норовя вырваться на свободу. Через секунду парень поднял голову, бросил взгляд через всю комнату и встретился с Виви глазами.

Она кивнула головой в сторону танцпола, вопросительно подняла бровь (кто бы ей сказал раньше, что она на такое способна!) и с восторгом увидела, что бармен улыбнулся и кивнул в ответ. Они встретились в центре зала, он молча обнял ее за талию и прижал к себе. Это был самый тесный физический контакт с представителем противоположного пола после учебы в средней школе, когда у нее ровно неделю был бойфренд; за эту неделю они трижды поговорили и один раз поцеловались. Что ж, хоть Виви и не привыкла к прикосновению мужских рук, это ощущение явно не казалось ей неприятным.

Парень, покачиваясь, вел ее под музыку, и под его ладонями кожу слегка покалывало. И хотя, положа руку на сердце, можно было сказать, что это самый крутой молодой человек из всех, которые когда-либо проявляли к ней интерес, Виви не могла не пофантазировать, что с ней танцует кое-кто другой. Кое-кто, о чьем внимании она совершенно точно не должна мечтать.

Но мечтала все равно.

* * *

Где-то через час Ариана схватила Виви за руку и потащила прочь с танцпола, где та танцевала уже с другим парнем – этот подошел к ней без всяких заклятий. Вечеринка уже несколько сбавила обороты, но парочки и кучки друзей, с воодушевлением подпевающие гремящей из динамиков песне Лиззо, по-прежнему оставались довольно многочисленными.

– Что такое? – спросила Виви, слегка задыхаясь.

От танцев она немного вспотела, мир слегка расплывался и кружился на периферии зрения сам по себе, так что в выпивке нужды больше не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэсс Морган читать все книги автора по порядку

Кэсс Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воронихи [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Воронихи [litres], автор: Кэсс Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x