Сандра Тэйл - Сон во сне
- Название:Сон во сне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Тэйл - Сон во сне краткое содержание
Сон во сне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Арчибальд приготовил стулья для себя и доктора Бернса ближе к столу, и они присели. Не успели мужчины сделать и вздоха, как к ним в кабинет залетела Лиззи.
– Господа, вам что-нибудь принести?
– Мисс Уайт, если можно, принесите нам кофе, будьте так добры, мне еще нужна моя ясная голова, – сказал доктор Бернс, приглаживая свою седую бороду, – и если вам не будет трудно, принесите, пожалуйста, мой пиджак из комнаты мисс Эвелин, кажется, я его там забыл.
– Хорошо, доктор Бернс, – кивнула головой Лиззи. Она сцепила перед собой руки в замок и посмотрела на Арчибальда. – Арчи?
– Нет, Лиззи, благодарю, мне ничего не нужно, – сказал Арчибальд, потирая свой лоб.
Женщина молча ушла и тихонько прикрыла за собой дверь. Доктор Бернс, посмотрев ей вслед и выдержав недолгую паузу, наконец заговорил:
– Вы были правы, мистер Форест, хотелось бы мне, чтобы все было намного проще.
– Я прав насчет чего? – поморщившись, спросил Арчибальд.
– Насчет вашей сестры, и той книги, что вы мне дали.
– Вы ее прочитали?
– О да, прочитал, – доктор Бернс откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди, он не сводил с парня взгляда, – я читал ее до самого утра, и не мог остановиться. И я сразу же обратился за помощью к одному своему давнему другу-коллеге, он работает в соседнем городе, и в некоторых вопросах он гораздо более просвещен, чем я. Я попросил его рассказать мне о случаях сонного паралича, каталепсии и летаргии, те случаи, которые были зарегистрированы в медицинских журналах или газетах, или которые он мог наблюдать сам. Мой друг, получив мое письмо, был взбудоражен и ответил мне так скоро, как только смог. Хочу отметить, что взялся он за дело со всей серьезностью и педантичностью, и во многом смог мне помочь.
– И что же он вам ответил? – спросил Арчибальд.
– Я получил от коллеги письмо сегодня, я попросил его, чтобы он присылал почту сюда, в ваш дом, Арчибальд, так проще. Письмо насыщенно различными фактами и историями, подтверждающими мои опасения. Оно сейчас при мне, я взял его с собой, так как хотел показать его вам, да я и сам не успел все тщательно изучить. Помимо письма, он прислал мне пару книг и вырезки статей из газет, какие он смог для меня найти. Все в моем саквояже, надо только попросить мисс Уайт его мне принести, как только она вернется.
– В двух словах пока расскажите, что вы поняли из того, что поведал вам ваш друг.
– Ваша сестра погрузилась в глубокую фазу сна, в которую человек погружается, пока он крепко спит, и в промежутке всего сна эта фаза располагается ближе к концу, то есть, незадолго до пробуждения человека. Тело дает импульс, иными словами, толчок, электрический разряд, который проникает в мозг и сообщает ему о том, что пора просыпаться. Затем после пробуждения мозга начинает просыпаться и все тело, и человек переходит в состояние бодрствования. Но что-то нарушилось в сознании мисс Эвелин, ее мозг перестал реагировать на сигналы, и он не хочет осознавать и принимать тот факт, что ему пора просыпаться. А без мозга не может проснуться и функционировать, как следует, и само тело.
– Раньше же она просыпалась, только не вставала с постели, – вставил возражение Арчибальд.
– Верно, мисс Эвелин просыпалась, но, как я мог понять и заметить, с большим трудом. Со слов Лиззи, со вчерашнего вечера у нее и вовсе это перестало получаться. Девушка застряла в фазе глубоко сна, и никак не может оттуда выбраться.
– Боже, – Арчибальд запустил руки в волосы и опустил голову, – что же с ней происходит, как это могло случиться?
– Причин и следствий для таких состояний, увы, пока не известно, – сказал доктор Бернс, откашлявшись в кулак, – я провел еще несколько анализов, и так ничего и не обнаружил у мисс Эвелин: ни следов лекарств, ни наркотиков, ни опиатов или ядов. Ничего. Она абсолютно здорова, в общем смысле.
– Только вот моя сестра спит сутками напролет и не может проснуться, – прошептал Арчибальд, но Бернс его услышал, – теперь она и вовсе не просыпается, даже на несколько минут.
– Она жива, здорова, но ее мозг не может выйти из фазы сна, не происходит импульса, которое помогло бы телу проснуться. Как это произошло, не известно, и как ей помочь пока тоже не известно.
– Что же тогда мы будем делать? – в лице Арчибальда читалось отчаяние. Он заплывшими глазами посмотрел на Бернса.
Доктор положил руку на плечо парня.
– Мужайся, Арчибальд, ничего пока не известно, но мы будем продолжать поиски, прошу тебя, не спеши отчаиваться.
Руки юноши повисли вдоль его тела, а само тело раскисло на стуле.
В комнату к мужчинам, заранее постучавшись, тихо вошла Лиззи с подносом в руке. Вместе с ней в комнату вплыл превосходный и бодрящий запах хорошего кофе. Она поставила кофейник, сахарницу, сливки и две чашки для обоих мужчин и собралась было разлить напиток, но доктор ее перехватил.
– Благодарю вас, мисс Уайт, дальше мы сами
– Сейчас принесу ваш пиджак, доктор Бернс.
– Да, мисс Уайт, там еще остался мой саквояж, принесите и его тоже.
– Сейчас, доктор Бернс.
Лиззи исчезла за дверью, и вскоре она появилась с пиджаком и рабочим саквояжем доктора.
– Спасибо вам еще раз, мисс Уайт, вы чудесная женщина.
– Вы мне льстите, доктор, – Лиззи позволила себе на секунду улыбнуться, прежде чем вновь стать сконцентрированной и серьезной, нахмурив лоб и брови, – если что-нибудь понадобится, я буду неподалеку от вас в комнате Эвелин.
– Хорошо, Лиззи, – сказал ей Арчибальд. Он приподнялся на стуле с появлением Лиззи и попытался воспрянуть духом.
Доктор взялся за кофейник и начал разливать кофе по чашкам. Лиззи собиралась уже было уходить, но, стоя спиной к мужчинам и взявшись уже за ручку двери, застыла на месте.
Арчибальд сразу это заметил.
– Что такое, Лиззи?
Лиззи медленно развернулась и посмотрела на доктора Бернса.
– Скажите, доктор… простите, что я прерываю вашу беседу, она очень важна, ведь решается судьба Эвелин…
Доктор Бернс посмотрел на женщину и осторожно поставил на стол кофейник, отвлекшись от процесса.
– Вы хотели у меня что-то спросить, мисс Уайт?
Женщина нервно жевала губы и теребила пальцы.
– Да, хотела… скажите, доктор, раз Эвелин больше нельзя разбудить, то… как… как мне ее кормить, доктор? Я могу ее мыть, ухаживать за ней, но ей же нужно что-то есть!
– Ох, мисс Уайт, об этом можете не беспокоиться, медицина решила эту проблему какое-то время назад, – ответил ей доктор Бернс, – есть специальное приспособление, зонд, трубка, иными словами, он вставляется в горло пациенту, и через него проходит вся еда и питательные компоненты прямо в желудок. Вдобавок я буду колоть мисс Эвелин все необходимые добавки и витамины, чтобы тело девушки прибывало в тонусе. Но об этом все позже, я займусь этим вопросом с завтрашнего утра и все вам подробнее расскажу. Все равно мне нужно будет съездить за всем необходимым в город.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: